Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige week in tampere stonden bepaalde " (Nederlands → Frans) :

De vorige week in Tampere stonden bepaalde ministers van Justitie erop dat het Parlement bij deze vraagstukken niet meer dan een figurantenrol wordt toegekend.

La semaine dernière, à Tampere, certains ministres de la justice ont insisté pour que, sur ces questions, le Parlement soit maintenu dans son rôle de marionnette du ventriloque.


Zoals u weet, hebben wij vorige week in Tampere de belangrijkste uitdagingen besproken op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarbij wij ook aandacht hebben besteed aan de wijze waarop wij die uitdagingen het beste het hoofd kunnen bieden.

Comme vous le savez, nous avons discuté la semaine dernière à Tampere des principaux défis qui se présentent à nous dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, ainsi que de la façon de relever au mieux ceux-ci.


Toen de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie het Schengen-vraagstuk de vorige week in Tampere bespraken, deden geruchten de ronde dat dit nog steeds een politieke zaak is en dat niet alle landen tegelijkertijd tot het nieuwe systeem zullen toetreden, maar pas als ze er klaar voor zijn.

Au cours de la discussion des ministres de l’intérieur et de la justice sur la question de Schengen la semaine passée à Tempere, il a été dit que cette question avait encore un caractère politique et que les pays ne rejoindraient pas le nouveau système tous en même temps, mais lorsqu’ils y seraient prêts.


Vorige week namen Roemeense, Hongaarse en Bulgaarse sprekers deel aan een openbare hoorzitting waarbij de misdaden van het communisme naar aanleiding van de Verklaring van Praag op de agenda stonden.

La semaine dernière, des orateurs roumains, hongrois et bulgares ont participé à l’audition publique qui, dans le cadre de la déclaration de Prague, a placé les crimes du communisme à l’ordre du jour.


Hoewel sommige aspecten van het pakket maatregelen inzake klimaatverandering op de agenda van de top van vorige week stonden, en die top eiste dat eventuele toekomstige herzieningen met betrekking tot wijzigingen van de EU ETS ter behandeling voorgelegd worden aan toekomstige topbijeenkomsten, heb ik tijdens de daarop volgende trialoog op zaterdagochtend in Brussel – na de top –, met de volledige steun van alle schaduwrapporteurs, een nieuwe overweging toegevoegd aan mijn verslag, die op zaterdagmiddag is goedgeke ...[+++]

Bien que certains aspects du paquet sur le climat aient été à l’ordre du jour du sommet de la semaine dernière et qu’une demande ait émané de ce sommet afin que toutes les futures révisions concernant des amendements à des aspects du SCEQE soient mises à disposition afin d’être examinées lors de futurs sommets, lors du trialogue qui a suivi samedi matin à Bruxelles, j’ai ajouté, avec le total soutien des rapporteurs fictifs, un nouveau considérant à mon rapport – postérieu ...[+++]


Ingeval van geboorte van een meerling, wordt op verzoek van de vrouwelijke militair het postnatale gedeelte van het moederschapsverlof na de negende week, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd met een periode van maximaal twee weken.

En cas de naissance multiple, à la demande du militaire féminin, la partie postnatale du congé de maternité peut être prolongée au-delà de la neuvième semaine, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l'alinéa précédent, d'une période maximale de deux semaines.


Ingeval van geboorte van een meerling, wordt op verzoek van de werkneemster de periode van arbeidsonderbreking na de negende week, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd met een periode van (maximaal) twee weken.

En cas de naissance multiple, à la demande de la travailleuse la période d'interruption de travail après la neuvième semaine, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l'alinéa précédent, est prolongée d'une période (maximale) de deux semaines.


Naar aanleiding van de bespreking vorige week zie Midday Express van 11/03/98. heeft de Europese Commissie besloten de staatssteunprocedure in te leiden met betrekking tot bepaalde steunmaatregelen van de Duitse regering op grond van de in december 1994 in werking getreden wet inzake schadeloosstelling en compensatie, het "Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsgesetz" (EALG).

A la suite de sa discussion de la semaine dernière voir Midday Express du 11 /03/98, la Commission européenne a décidé d'ouvrir la procédure d'aide d'Etat à l'encontre de certaines aides octroyées par le gouvernement allemand en vertu de la loi de décembre 1994 sur le dédommagement et la compensation appelée « Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsgesetz » (EALG).


De minister van Justitie heeft echter gereageerd op een aantal uitlatingen die vorige week te lezen stonden op de website van die organisatie naar aanleiding van de aanslag op Yassin, terwijl ik verwijs naar nieuwe uitspraken die sindsdien verschenen in het weekblad Knack en waarin nog een stap verder wordt gedaan.

La ministre de la Justice a réagi à certaines déclarations publiées sur le site internet de cette organisation à l'occasion de l'assassinat de Yassine, alors que je fais référence à de nouveaux propos parus depuis lors dans l'hebdomadaire Knack et qui prouvent qu'une étape supplémentaire est franchie.


Bij het overleg vorige week in Vlaams-Brabant heb ik echter vastgesteld dat bepaalde stations drastisch getroffen worden door de hervormingen.

Il ressort néanmoins de la concertation menée, la semaine dernière, à l'échelon du Brabant flamand que certaines gares sont durement touchées par ces réformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige week in tampere stonden bepaalde' ->

Date index: 2024-07-26
w