Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige week hebben gehad » (Néerlandais → Français) :

Hun anciënniteit wordt als volgt berekend : - wanneer de arbeidsovereenkomst eindigt vóór 16 juni wordt er rekening gehouden met de an-ciënniteit die zij op 16 december van het vorig jaar hadden; - wanneer de arbeidsovereenkomst een einde neemt vanaf 16 juni en later, wordt er rekening gehouden met de anciënniteit die zij op 16 december van dat jaar zouden hebben gehad, indien hun arbeidsovereenkomst geen einde had genomen.

Leur ancienneté est calculée comme suit : - si le contrat de travail prend fin avant le 16 juin, il est tenu compte de l'ancienneté qu'ils avaient au 16 décembre de l'année précédente; - si le contrat de travail prend fin à partir du 16 juin et au-delà, il est tenu compte de l'ancienneté qu'ils auraient eue au 16 décembre de la même année si leur contrat de travail n'avait pas pris fin.


Art. 15. De betaling van de wettelijke vergoeding is als volgt geregeld : a) Voor de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende" geldig voor het lopende dienstjaar is de wettelijke vergoeding begrepen in de vorstvergoedingen en vergoedingen-bouw die in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend; b) Aan de arbeiders die niet bedoeld zijn onder a) en die de hoofdwerkloosheidsuitkering genieten, betalen de uitbetalingsinstellingen de wettelijke vergoeding : - voor de dagen tijdelijke wer ...[+++]

Art. 15. Le paiement de l'indemnité légale s'effectue selon les règles suivantes : a) Pour les ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant droit" valable pour l'exercice en cours, l'indemnité légale est comprise dans les indemnités-gel ou les indemnités-construction octroyées en vertu de la présente convention collective de travail; b) Aux ouvriers autres que ceux visés sous a) et qui bénéficient de l'allocation principale de chômage, les organismes de paiement paient l'indemnité légale : - pour les jours de chômage temporaire pour lesquels ils auraient pu bénéficier de l'indemnité-gel en application du chapitre II de la pré ...[+++]


We hebben Jemen sindsdien snel zien afglijden in een politieke en veiligheidscrisis, waarin de territoriale integriteit van het land bedreigd wordt en waarin aanslagen met vele burgerslachtoffers konden plaatsvinden, zoals de IS-aanslag op verschillende moskeeën vorige week.

Après, le Yémen a glissé rapidement dans une crise politique et de sécurité, dans laquelle l'intégrité territoriale du pays est menacée et dans laquelle des attentats ont eu lieu, par exemple l'attentat de l'EI à plusieurs mosquées la semaine dernière.


Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.

Nous avons avalisé les mesures restrictives à l'encontre de l'Iran, y compris un embargo pétrolier, qui ont fait l'objet d'une décision des ministres des affaires étrangères la semaine dernière.


De in het vorige lid gestelde voorwaarde van de vijfjarige belegging is niet vereist wanneer de meerwaarden worden verwezenlijkt naar aanleiding van de volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheid of van één of meer takken daarvan; [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : [...] b) bezoldig ...[+++]

La condition relative à la période d'affectation de 5 ans prévue à l'alinéa précédent n'est toutefois pas exigée lorsque les plus-values sont réalisées à l'occasion de la cessation complète et définitive de l'activité professionnelle ou d'une ou plusieurs branches de celle-ci; [...] 5° au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale : [...] b) les rémunérations, pensions, rentes ou allocations visées aux articles 31 et 34, dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu, par le fait d'une autorité publique ou de l'existence d'un litige, qu'après ...[+++]


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger techni ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire : - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur technique de type long ou de type court; - ni d'un certificat de l' ...[+++]


Reeds vorige week hebben wij de conclusies van de Europese Raad van Brussel voorgelegd aan de vertegenwoordigers van de kandidaat-landen.

Dès la semaine dernière nous avons présenté les conclusions du Conseil de Bruxelles aux représentants des pays candidats.


De ondertekenende organisaties zijn ondermeer : - "Save the Children Fund" (Groot-Brittannië) - "Red Barnet" (Denemarken) - "Médecins Sans Frontières"/"Artsen Zonder Grenzen" (Frankrijk, België, Nederland, Zwitserland, Spanje en Luxemburg) - "Caritas Espanola" (Spanje) - "Secours Catholique" (Frankrijk) - "Deutscher Caritasverband" (Duitsland) - "Caritas Denemarken" (Denemarken) - "Catholic Fund for Overseas Development" (Engeland) - "Caritas Italiana" (Italië) - "Caritas Neerlandica" (Nederland) - "Internationale Hulpverleningsinstantie Secours International van Caritas Catholica Belgica" (België) - "Care International" - "Care Britain" (Groot-Brittannië) Vorige week ...[+++]en het internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) en de Federatie van Rode Kruis - en Rode Halve Maan Verenigingen de Partnerschapovereenkomsten getekend.

Parmi les organisations signataires, citons : - Save the Children Fund (Grande-Bretagne) - Red Barnet (Danemark) - Médecins Sans Frontières (France, Belgique, Pays-Bas, Suisse, Espagne, Luxembourg) - Caritas Española (Espagne) - Secours Catholique (France) - Deutscher Caritasverband (Allemagne) - Caritas Danmark (Danemark) - Catholic Fund for Overseas Development (Angleterre) - Caritas Italiana (Italie) - Caritas Neerlandica (Pays-Bas) - Secours International de Caritas Catholica Belgica (Belgique) - Care International - Care Britain (Grande-Bretagne).


Vorige week hebben wij belangrijke stappen gezet om de crisis te boven te komen en de financiële stabiliteit te waarborgen, en wij zijn vastbesloten alle onderdelen van onze totaalaanpak in praktijk te brengen teneinde de stabiliteit van de eurozone te waarborgen.

La semaine dernière, nous avons pris d'importantes mesures pour surmonter la crise et assurer la stabilité financière et nous sommes déterminés à mettre en œuvre tous les éléments de notre approche globale pour assurer la stabilité de la zone euro.


Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de definitieve overeenkomst die de Raad en het Europees Parlement vorige week hebben bereikt over de richtlijn betreffende de invoering van een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om in de EU te verblijven en te werken.

La présidence a informé le Conseil qu'un accord définitif était intervenu la semaine dernière entre le Conseil et le Parlement européen sur la directive relative à la création d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige week hebben gehad' ->

Date index: 2022-03-31
w