Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige versie blijven » (Néerlandais → Français) :

mogen bevoegde autoriteiten of, indien van toepassing, organisaties tot en met 31 december 2015 certificaten, vorige versie, blijven afgeven zoals vastgesteld in aanhangsel III van bijlage I (deel M) of de aanhangsels II en III van bijlage IV (deel 147) bij Verordening (EU) nr. 1321/2014, die van toepassing was voor [.] 27 juli 2015;

les autorités compétentes ou, le cas échéant, les organismes compétents peuvent continuer à délivrer des certificats dans leur version précédente, telle qu'elle figure à l'appendice III de l'annexe I (partie M) ou aux appendices II et III de l'annexe IV (partie 147) du règlement (UE) no 1321/2014, en vigueur avant le 27 juillet 2015, jusqu'au 31 décembre 2015.


de bevoegde autoriteiten mogen tot 28 september 2010 de vorige versie van de certificaten blijven afgeven, zoals vastgesteld in aanhangsels III, V en VI van bijlage I (deel M), aanhangsel III van bijlage II (deel 145), aanhangsel V van bijlage III (deel 66) of aanhangsel II van bijlage IV (deel 147) bij Verordening (EG) nr. 2042/2003 die van kracht was voordat deze verordening in werking trad;

les autorités compétentes peuvent continuer à délivrer des certificats dans leur version précédente, telle qu'elle figure aux appendices III, V et VI de l’annexe I (partie M), à l'appendice III de l'annexe II (partie 145), à l'appendice V de l'annexe III (partie 66) ou à l'appendice II de l'annexe IV (partie 147) du règlement (CE) no 2042/2003 en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent règlement, jusqu'au 28 septembre 2010;


Ten tweede was ik het ermee eens dat de vorige versie van het laatste deel van artikel 7 opnieuw werd opgenomen ("de Commissie stelt [...] vast" in plaats van "de Commissie kan [...] vaststellen") zodat de Commissie zich kan blijven kwijten van de taken die haar oorspronkelijk waren toegewezen op het gebied van evaluatie en de vaststelling van criteria voor projecten, teneinde de effectiviteit en meerwaarde van het beleid te garanderen, mede rekening houdend met de kosten.

En deuxième lieu, j’estimais utile de restaurer la précédente version de la dernière partie de l’article 7 («la Commission arrête» au lieu de «pourra adopter») afin que la Commission puisse continuer à mener à bien la tâche qui lui a été confiée à l’origine par le règlement en matière d’évaluation et de fixation de critères pour les interventions dans le but de garantir l’efficacité et la valeur ajoutée des politiques, également co ...[+++]


Het is uiteraard een goede zaak dat de gewijzigde versie niet langer gekenmerkt wordt door de starheid van het vorige model, maar anderzijds mag zij ook niet te vaag blijven, aangezien een gebrek aan duidelijkheid de internationale geloofwaardigheid van de euro en de stabiliteit van de overheidsfinanciën van de lidstaten kan aantasten.

S’ils sont bien loin de la rigidité excessive qui caractérisait la précédente mouture du pacte, ces amendements doivent impérativement éviter toute imprécision, sans quoi ils pourraient affecter la crédibilité internationale de l’euro et la stabilité des finances publiques des États membres.


3. Onverminderd lid 2 blijven de lidstaten, wat reserveonderdelen betreft, de EG-typegoedkeuring verlenen en de verkoop of de inbedrijfstelling van uitlaatinrichtingen toestaan in overeenstemming met vorige versies van Richtlijn 70/157/EEG, op voorwaarde dat deze uitlaatinrichtingen:

3. Par dérogation au paragraphe 2, les États membres peuvent, en ce qui concerne les pièces détachées, continuer d'accorder la réception CE et d'autoriser la vente ou la mise en service des dispositifs d'échappement conformément aux précédentes versions de la directive 70/150/CEE, pour autant que ces dispositifs d'échappement:


Volgens een beproefde en in vorige regeerperiodes veelvuldig gebruikte techniek heb ik een mededeling in het Belgisch Staatsblad laten plaatsen om de consumenten en de economische sectoren te waarschuwen dat een wetsontwerp in aantocht is en dat de administratie van Douane en Accijnzen de verpakkingsheffing zal blijven innen op grond van artikel 371 van de wet in haar bestaande versie van 9 juli 2004.

J'ai aussi, selon une technique éculée et utilisée à maintes reprises sous des législatures précédentes, placé un avis au Moniteur belge afin d'avertir les consommateurs et les secteurs économiques concernés de l'arrivée imminente du projet de loi et du fait que l'administration des Douanes et accises allait continuer à percevoir la cotisation d'emballage sur la base de l'article 371 de la loi dans sa version existante du 9 juillet 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige versie blijven' ->

Date index: 2021-07-15
w