Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige vergadering in november 2004 waren " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie een follow-up van de ex post-evaluatie van 200 Cohesiefonds-projecten gepresenteerd, waarvan de conclusies tijdens de vorige vergadering in november 2004 waren besproken.

Lors de la première réunion, la Commission a présenté un suivi de l’évaluation ex post de 200 projets soutenus par le Fonds de cohésion, dont les conclusions avaient été discutées lors de la réunion précédente, en novembre 2004.


Mevrouw Willame-Boonen herinnert aan de zielige vertoning tijdens de vergadering van vorige week, waar commissieleden getuige waren van het meningsverschil tussen twee bevoegde ministers over de amendementen ingediend tijdens de commissievergadering.

Mme Willame-Boonen rappelle le spectacle de la réunion de la semaine passée, où les membres ont été témoins du désaccord de deux ministres compétents sur les amendements déposés en commission.


Bij toeval is in de periode tussen deze en de vorige vergadering over dit wetsvoorstel de richtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten, in het Publicatieblad van de Europese Unie verschenen.

Le hasard a voulu qu'entre la présente réunion et la précédente, également consacrée à la proposition de loi en discussion, la directive 2004/39/CE concernant les marchés d'instruments financiers soit publiée au Journal officiel de l'Union européenne.


Bij toeval is in de periode tussen deze en de vorige vergadering over dit wetsvoorstel de richtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten, in het Publicatieblad van de Europese Unie verschenen.

Le hasard a voulu qu'entre la présente réunion et la précédente, également consacrée à la proposition de loi en discussion, la directive 2004/39/CE concernant les marchés d'instruments financiers soit publiée au Journal officiel de l'Union européenne.


3. Elke erkende fabrikant van isoglucose of inulinestroop deelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van productie vóór 30 november de in droge stof uitgedrukte hoeveelheden isoglucose, respectievelijk de in wittesuikerequivalent uitgedrukte hoeveelheden insulinestroop, mee die aan het einde van het vorige verkoopseizoen in zijn bezit waren en in het vrije verkeer op het grondgebied van de Gemeenschap waren opgeslagen, uitgesplitst in:

3. Chaque fabricant d'isoglucose ou de sirop d'inuline agréé communique, avant le 30 novembre, à l'autorité compétente de l'État membre où a lieu la production, les quantités d'isoglucose exprimées en matière sèche ou, respectivement, de sirop d'inuline exprimées en équivalent sucre blanc, en propriété et stockées en libre pratique sur le territoire de la Communauté à la fin de la campagne précédente, ventilées en:


In zijn vergadering van 4 en 5 november 2004 te Brussel drong de Europese Raad er in het „Haags programma” op aan om de voorbereidende fase voor een Europees terugkeerfonds (hierna: „het Fonds” genoemd) te starten en het fonds uiterlijk in 2007 op te richten, rekening houdend met de evaluatie van de voorbereidende fase.

Le Conseil européen, lors de sa réunion à Bruxelles les 4 et 5 novembre 2004, a préconisé, dans le Programme de La Haye, le lancement de la phase préparatoire d'un fonds européen pour le retour (ci-après dénommé «Fonds») ainsi que la mise en place de ce Fonds d'ici à 2007, en tenant compte de l'évaluation de la phase préparatoire.


[1] Verklaring van de vertegenwoordiger van de EU tijdens de Algemene Vergadering van de VN in november 2004.

[1] Déclaration du représentant de la présidence de l’UE à l’Assemblée générale des NU en novembre 2004.


3. Op 22 november 2004 waren er reeds meer dan 2 miljoen dosissen van het griepvaccin beschikbaar op de Belgische markt, verdeeld via de groothandelaar-verdelers en apotheken.

3. Le 22 novembre 2004, plus de 2 millions de doses de vaccin contre la grippe étaient disponibles sur le marché belge, distribuées via les grossistes-répartiteurs et les officines.


Zoals vastgesteld in de kaderovereenkomst tussen de EG en het Europees Ruimteagentschap (ESA) is de “Ruimteraad” op 25 november 2004 bijeengekomen, gezamenlijk voorgezeten door het EU-voorzitterschap en het voorzitterschap van de ESA-raad op ministerieel niveau. In zijn beleidslijnen[1] besloot de Ruimteraad om bij de tweede vergadering:

Le « Conseil Espace » tel qu’il est défini dans l’accord-cadre conclu entre la Commission européenne et l’ASE s’est réuni le 25 novembre 2004, sous la présidence conjointe de la présidence de l'UE et de la présidence de l'ASE au niveau ministériel et a décidé dans ses orientations[1] que lors de sa deuxième réunion il:


Op 19 november 2004 waren er 36.434 dossiers behandeld.

Le 19 novembre 2004, 36.434 de ces dossiers avaient été traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vergadering in november 2004 waren' ->

Date index: 2024-04-24
w