Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige top hebben " (Nederlands → Frans) :

Sinds de vorige Top hebben zich ingrijpende veranderingen voorgedaan in de wereld.

Des changements majeurs sont survenus dans le monde depuis le dernier sommet.


We hebben hier vorig jaar een promotiecampagne rond gedaan om onze vrouwelijke medewerksters met interesse voor een top- of middenmanagementfunctie aan te moedigen hieraan deel te nemen.

L'an dernier, nous avons mené une campagne afin de promouvoir cette action et d'encourager nos collaboratrices féminines intéressées par une fonction du top ou middle management à y participer.


Maar ik moet het helaas betreuren, mijnheer de commissaris, dat de opmerking over de parlementaire dimensie weinig meer inhoudt dan het bewijzen van lippendienst, want geen enkele van de verzoeken om concrete acties en middelen voor de ontwikkeling van de rol van de parlementen die wij als parlementariërs tijdens de vorige Top hebben gedaan, is opgenomen in de conclusies van de Top.

Toutefois, Monsieur le Commissaire, je déplore que la référence à la dimension parlementaire n'ait été faite que pour la forme. En effet, les conclusions du sommet ne répondent à aucune des demandes que nous avions exprimées lors du précédent sommet concernant des lignes d'action concrètes et des fonds pour le développement du rôle des parlements.


– (EN) Ik wil het fungerend voorzitterschap er graag aan herinneren dat alle staatshoofden en regeringsleiders bij de top van december vorig jaar hebben ingestemd met een verklaring waarin onder andere werd gezegd dat, in het kader van een internationale overeenkomst over klimaatverandering in 2009 in Kopenhagen, voor degenen die dat wensten, een deel van de veilingopbrengsten gebruikt zou worden om maatregelen ter verzachting van en aanpassing aan klimaatverandering mogelijk te maken en te financieren, in ontwikkelingslanden die deze overeenkomst hebben geratific ...[+++]

– (EN) Je souhaite rappeler à la Présidence en exercice qu’à l’occasion du sommet de décembre dernier, tous les chefs d’État et de gouvernement ont adopté une déclaration selon laquelle, dans le contexte d’un accord international sur le changement climatique à Copenhague en 2009, et pour ceux qui le souhaiteraient, une partie des revenus de la mise aux enchères serait utilisée pour permettre et pour financer les actions d’atténuation et d’adaptation au changement climatique dans les pays en développement qui ont ratifié cet accord, en particulier les pays les moins développés.


4. betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe PSO niet konden worden geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering aan op herziening van de maatregelen die zijn genomen en die voortzetting van de onderhandelingen hebben geblokkeerd; moedigt het Portugese voorzitterschap aan zijn inspanni ...[+++]

4. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'interdiction des importations de produits agricoles polonais ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, d'entamer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale d'évolution positive depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qui ont été prises et qui ont empêché l'avancée des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts pour que le mandat de négociation relatif à un ...[+++]


7. betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland niet zijn geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering aan op onverwijlde herziening van de maatregelen die zij heeft genomen en die voortzetting van de onderhandelingen hebben geblokkeerd; moedi ...[+++]

7. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel APC entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts pour que le mandat de négociation relatif à un nouvel accord soit adopté ...[+++]


De bedoeling van de top is ook het partnerschap van de EU en Afrika aan te passen aan de ingrijpende veranderingen die Europa, Afrika en de rest van de wereld sinds de vorige Afrika–EU-top en de vaststelling van de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU in 2007 hebben doorgemaakt[1].

Ce sommet fournira également la possibilité d'adapter le partenariat Afrique-UE aux changements significatifs qui ont eu lieu en Europe, en Afrique et dans le monde depuis le dernier sommet UE-Afrique et l'adoption de la stratégie commune Afrique-UE en 2007[1].


Philippe Busquin, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, juicht de vooruitgang die vandaag werd geboekt toe: "Op de onlangs gehouden Top van Lissabon en Top van Stockholm is het concept van een Europese onderzoekruimte, dat wij vorig jaar hebben voorgesteld, goedgekeurd.

Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, salue le nouveau pas franchi aujourd'hui: "Les récents sommets de Lisbonne et de Stockholm ont avalisé le concept d'espace européen de la recherche, que nous avons proposé l'année dernière.


Er zou vorige week een vergadering hebben plaatsgevonden in Athene, op initiatief van het Griekse voorzitterschap van de Europese Unie, met als doel een gezamenlijk Europees standpunt op de top van Wenen in te nemen.

Par ailleurs, il semble qu'une réunion se soit tenue la semaine dernière à Athènes, à l'initiative de la présidence grecque de l'Union européenne afin de déterminer une position commune de l'Europe à Vienne.




Anderen hebben gezocht naar : sinds de vorige top hebben     hebben hier vorig     hebben     tijdens de vorige top hebben     december vorig     vorig jaar hebben     sinds de vorige     onderhandelingen hebben     wij vorig     zou vorige     vergadering hebben     vorige top hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige top hebben' ->

Date index: 2023-05-11
w