Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige systeem waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
systeem waarbij activa aan afzonderlijke krediettransacties worden toegewezen

système d'affectation des garanties


systeem waarbij projectvoorstel wordt beoordeeld onafhankelijk van het kostenaspect

système des deux enveloppes


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer werd het Belpic-systeem in gebruik genomen in elk van de 19 Brusselse gemeenten volgens de regeling waarbij het systeem wordt opgestart in de taal van de ambtenaar, en wanneer werd in elk van deze gemeenten overgeschakeld naar het nieuwe systeem waarbij de identiteitskaarten automatisch worden aangemaakt in de taal van de (vorige) identiteitskaart van de burger ?

1. Quand a-t-on introduit, dans chacune des 19 communes bruxelloises, le système Belpic qui prévoit le démarrage du système dans la langue du fonctionnaire, et quand est-on passé, dans chacune de ces communes, au nouveau système dans lequel les cartes d'identité électroniques sont automatiquement établies dans la langue de la (précédente) carte d'identité du citoyen ?


Het gaat om een forfaitair systeem waarbij het voorschot bepaald wordt op basis van het bedrag aan belasting over de toegevoegde waarde opgenomen in de vorige kwartaalaangifte.

Il s’agit d’un système forfaitaire dans lequel l’acompte est déterminé sur base du montant de taxe sur la valeur ajoutée repris dans la déclaration trimestrielle qui précède.


Daarnaast heeft de vorige federale regering, onder impuls van minister Miet Smet, het initiatief genomen om het ouderschapsverlof aantrekkelijker te maken. Zij deed dat door middel van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 waarbij het ouderschapsverlof werd opgenomen in het systeem van de loopbaanonderbreking.

De plus, le gouvernement fédéral précédent a pris une initiative, sous l'impulsion de la ministre Miet Smet, visant à rendre le congé parental plus attractif, à savoir l'arrêté royal du 29 octobre 1997, qui intègre le congé parental dans le système de l'interruption de carrière.


Maar om eerlijk te zijn is zo’n systeem aantoonbaar beter dan het vorige systeem, waarbij deze voormalige Britse kolonie werd bestuurd door een gouverneur die door de Engelse vorstin was aangesteld.

Or, il faut avouer que ce système est sans doute meilleur que le précédent, par lequel l’ancienne colonie britannique était régie par un gouverneur nommé par la Reine d’Angleterre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer werd het Belpic-systeem in gebruik genomen in elk van de 19 Brusselse gemeenten volgens de regeling waarbij het systeem wordt opgestart in de taal van de ambtenaar, en wanneer werd in elk van deze gemeenten overgeschakeld naar het nieuwe systeem waarbij de identiteitskaarten automatisch worden aangemaakt in de taal van de (vorige) identiteitskaart van de burger ?

1. Quand a-t-on introduit, dans chacune des 19 communes bruxelloises, le système Belpic qui prévoit le démarrage du système dans la langue du fonctionnaire, et quand est-on passé, dans chacune de ces communes, au nouveau système dans lequel les cartes d'identité électroniques sont automatiquement établies dans la langue de la (précédente) carte d'identité du citoyen ?


110. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaar ...[+++]

110. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier au maximum, en concertation adéquate avec les bénéficiaires des fonds, les règles, manuels et formulaires ...[+++]


111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaar ...[+++]

111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier au maximum, en concertation adéquate avec les bénéficiaires des fonds, les règles, manuels et formulaires ...[+++]


111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaar ...[+++]

111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier au maximum, en concertation adéquate avec les bénéficiaires des fonds, les règles, manuels et formulaires ...[+++]


12. is van mening dat voor de ondernemingen in het geval dat er behoefte is aan opheldering in het algemene belang, de mogelijkheid moet worden gehandhaafd dat de Commissie o.a. in gemotiveerde adviezen opheldering vooraf geeft, hoewel deze procedure beperkt moet blijven tot uitzonderlijke gevallen waarbij twijfels moeten worden weggenomen, om te voorkomen dat de opeenstapeling van aanmeldingen die het vorige systeem ondoeltreffend heeft gemaakt zich herhaalt;

12. estime que là où l'intérêt général exige une clarification, il faut que les entreprises aient toujours la possibilité d'obtenir de la Commission des éclaircissements préalables, notamment par la voie d'avis motivés ; fait cependant observer que cette procédure doit être limitée à des cas exceptionnels pour lesquels des doutes doivent être levés, afin d'éviter que se répète l'accumulation de notifications qui a rendu la procédure actuelle inefficace ;


Het regeerakkoord wil het vorige systeem opnieuw invoeren of minstens de huidige boekhouding op kasbasis omvormen tot een algemene boekhouding op transactiebasis waarbij een bestelsysteem wordt ingevoerd voor alle federale diensten.

L'accord de gouvernement prévoit le retour au système antérieur ou tout au moins à des initiatives visant à transformer l'actuelle comptabilité de caisse en une comptabilité générale sur la base de transactions en mettant, notamment, en place un système de commande pour l'ensemble des services fédéraux.




Anderen hebben gezocht naar : vorige systeem waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige systeem waarbij' ->

Date index: 2024-01-17
w