Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige sprekers helemaal » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, is het helemaal eens met vorige spreker.

Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, abonde dans le sens du préopinant.


Zij treedt overigens de mening bij van de vorige spreker, dat het niet helemaal duidelijk is waarvoor de retributie, waarvan sprake in artikel 30, § 3, zal dienen.

Elle partage d'ailleurs l'avis de l'intervenant précédent qui estimait que l'on ne voit pas exactement à quoi servira la redevance visée à l'article 30, § 3.


Een vorige spreker merkt op dat aangezien het voorstel het geval beoogt waarin de betrokkene in hechtenis zit op het ogenblik van het regelen van de rechtspleging, de in artikel 2 voorgestelde formulering (« Zij kan de voorwaarden waaronder de verdachte in vrijheid is gesteld, niet verzwaren ») helemaal geen zin heeft.

Un précédent intervenant fait remarquer que l'hypothèse visée par la proposition étant celle où l'intéressé est détenu au moment du règlement de la procédure, la formule proposée à l'article 2 (« Elle ne peut aggraver les conditions sous lesquelles l'inculpé a été mis en liberté ») n'a guère de sens.


Een ander lid is het helemaal niet eens met de vorige sprekers die beweren dat de beleidsnota van de minister op inhoudelijk vlak ambitieus is.

Un autre membre ne partage pas tout à fait l'opinion des intervenants précédents selon laquelle la note de politique générale du ministre présente sur le plan du contenu un caractère ambitieux.


Ik ben het helemaal eens met Martin Schulz en de vorige spreker, en namens alle fractiegenoten die zich sinds maanden over dit vraagstuk buigen zeg ik uitdrukkelijk dat de communautaire methode niet zomaar iets is.

Je suis tout à fait d’accord avec M. Schulz et avec les orateurs qui m’ont précédée, et je tiens à l’affirmer clairement, au nom des membres de mon groupe qui travaillent sur ce dossier depuis de nombreux mois: la méthode communautaire est quelque chose de spécial.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het helemaal eens met de vorige spreker.

– (DE) Monsieur le Président, je ne peux que rejoindre l’orateur précédent.


Ten slotte is hier volgens een vorige spreker een 'EU-oplossing gevonden voor iets wat helemaal geen probleem is' genoemd. Ik zou dit echter een 'EU-probleem waarvoor een oplossing is gevonden', willen noemen.

Enfin, un orateur précédent a dit qu’il s’agit là d’une «solution de l’UE désespérément à la recherche d’un problème à résoudre»; je dirais qu’il s’agit d’un problème de l’UE qui a trouvé une solution.


Wat ik absoluut wil benadrukken in iets dat een vorige spreker van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gezegd - en het is iets waar ik het helemaal mee eens ben -, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat we heel erg tekort zullen schieten als we ons alleen op de auto’s concentreren, zonder dat we een totaalplaatje voor ogen hebben op welke manier we de vervoerssector moeten reorganiseren en op welke manier de publieke transportsector er ...[+++]

Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce que nous devons assurer.


De door een van de vorige sprekers getrokken vergelijking over een nogal bizar verstandshuwelijk is helemaal raak.

Je ne vois encore aucun équilibre, et nos exigences sont très peu prises en compte. La comparaison qu’a faite l’orateur précédent sur un mariage de raison assez bizarre est tout à fait de mise.


- Ik deel het optimisme van de vorige sprekers helemaal niet.

- Je ne partage absolument pas l'optimisme des collègues qui m'ont précédé.




D'autres ont cherché : eens met vorige     vorige spreker     helemaal     vorige     niet helemaal     verzwaren helemaal     vorige sprekers     volgens een vorige     iets wat helemaal     verstandshuwelijk is helemaal     vorige sprekers helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige sprekers helemaal' ->

Date index: 2024-04-05
w