Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige spreker maakt evenwel " (Nederlands → Frans) :

De tussenkomst van de vorige spreker maakt evenwel duidelijk dat een eventueel parlementair initiatief ook het tweede lid van artikel 2 van voorliggend wetsontwerp zal moeten wijzigen.

Mais il ressort clairement de l'intervention du préopinant qu'une éventuelle initiative parlementaire devrait également modifier l'alinéa 2 de l'article 2 du projet de loi à l'examen.


Één van de vorige sprekers maakte reeds duidelijk het onderscheid tussen « besoin d'enfant » en « désir d'enfant », waarbij het eerste veeleer werd gelinkt aan een homokoppel en het tweede eerder aan een heterokoppel.

Un des intervenants précédents a déjà fait clairement la distinction entre le « besoin d'enfant » et le « désir d'enfant », en ce sens que le besoin d'enfant serait davantage lié à un couple homosexuel alors que le désir d'enfant concernerait plutôt le couple hétérosexuel.


Een vorige spreker maakt een vergelijking met de Nationale Investeringsmaatschappij die, krachtens artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 1980, uitsluitend onder de bevoegdheid van de federale overheid valt.

Un intervenant précédant fait la comparaison avec la Société nationale d'investissement qui conformément à l'article 6, § 1 , VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 relève de la seule compétence de l'autorité fédérale.


De heer Van den Brande verwondert zich over het onderscheid dat de vorige spreker maakt tussen, enerzijds, zij die bezorgd zijn om de financiering van de acute financiële noden van de gemeenschappen en de gewesten en, anderzijds, de legalisten volgens wie deze operatie op juridisch correcte wijze moet worden uitgevoerd.

M. Van den Brande s'étonne de la distinction faite par le préopinant entre, d'une part, ceux qui se préoccupent de trouver une source de financement pour couvrir les besoins financiers aigus des communautés et des régions et, d'autre part, les légalistes pour lesquels cette opération doit se faire d'une manière juridiquement correcte.


Een vorige spreker maakt een vergelijking met de Nationale Investeringsmaatschappij die, krachtens artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 1980, uitsluitend onder de bevoegdheid van de federale overheid valt.

Un intervenant précédant fait la comparaison avec la Société nationale d'investissement qui conformément à l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 relève de la seule compétence de l'autorité fédérale.


Zoals de vorige spreker al zei, heeft de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming daar nadrukkelijk op gewezen, en hij maakt zich daar ernstig zorgen om.

Le contrôleur européen de la protection des données, comme l'a dit l'oratrice précédente, a insisté sur ce point et est gravement préoccupé.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, net als de vorige sprekers wil ik mijn waardering uitspreken voor de heer Van den Berg en zijn uitstekende verslag, dat duidelijk maakt op hoeveel verschillende wijzen de omstandigheden ertoe kunnen bijdragen dat onze steun minder doeltreffend wordt terwijl corrupte structuren goed gedijen.

- (DE) Monsieur le Président, je me joins aux orateurs précédents en adressant mes félicitations à M. van den Berg pour son rapport remarquable, qui indique clairement les conditions nombreuses et variées susceptibles de réduire l’efficacité de notre aide, tandis que les structures de corruption prospèrent.


Art. 2. § 3 van artikel 6 van het in het vorige artikel bedoelde decreet wordt aangevuld met drie leden luidend als volgt : « De bevoegde ambtenaar maakt evenwel een proces-verbaal op en richt een aanmaning aan de overtreder voor de in artikel 6, § 1; eerste lid, 2°, bedoelde overtredingen waarvan het aantal niet hoger is dan 5 % van het totaalbedrag van de gemiddelde dagelijkse bewegingen die tijdens de twaalf laatste maanden vóór de betrokken infractie op de luchthaven geregistreerd zijn, ...[+++]

« Toutefois, le fonctionnaire compétent dresse un procès-verbal et adresse au contrevenant un avertissement, pour les infractions visées à l'article 6, § 1, alinéa 1, 2°, dont le nombre n'excède pas 5 % du nombre total de mouvements journaliers moyens enregistrés sur l'aéroport au cours des douze derniers mois précédant l'infraction considérée, avec un maximum de dix dépassements de 6 dB (A) au plus, par période de 24 heures (débutant à 0 h 00 et se terminant à 23 h 59 m 59 s).




Anderen hebben gezocht naar : vorige spreker maakt evenwel     vorige     vorige sprekers     vorige sprekers maakte     vorige spreker     vorige spreker maakt     zoals de vorige     hij maakt     duidelijk maakt     bevoegde ambtenaar maakt     ambtenaar maakt evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige spreker maakt evenwel' ->

Date index: 2023-10-02
w