Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige spreker heeft gewezen » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid is van mening dat het probleem waarop de vorige spreker heeft gewezen, niet wordt opgelost door het amendement dat hij voorstelt.

Un autre membre estime que le problème soulevé par le précédent intervenant n'est pas résolu par l'amendement qu'il propose.


Heel recent is vanuit Oregon het goede nieuws gekomen dat een betrouwbaar ICSI-model bij primaten werd uitgewerkt dat het mogelijk maakt de mogelijke afwijkingen waar de vorige spreker heeft op gewezen te onderzoeken bij embryo's van resusapen.

Très récemment, de bonnes nouvelles sont venues d'Oregon selon lesquelles un modèle d'I. C.S.I. fiable, développé chez les primates, permet de détecter les anomalies éventuelles, alors que le précédent orateur a déclaré effectuer des recherches sur des embryons de macaques rhésus.


Naast de problemen bij het afsluiten van de polis, waar de vorige spreker op gewezen heeft, zijn er de moeilijkheden wanneer van deze polis gebruik moet worden gemaakt.

Outre les problèmes qui se posent lors de la conclusion de la police, que l'orateur précédent a relevés, il y a les difficultés qui accompagnent l'utilisation de cette police.


De vorige spreker heeft reeds gewezen op het toenemend gebruik van implantaten, die inderdaad zeer duur zijn en een beperkende factor zouden kunnen worden voor de toegang tot de gezondheidszorg.

Le préopinant a déjà dénoncé l'utilisation croissante d'implants, lesquels sont en effet très chers et pourraient devenir un facteur qui limite l'accès aux soins de santé.


Van meet af aan dient erop te worden gewezen dat de hudige regering dit dossier bij het begin van deze legislatuur heeft overgenomen en snel heeft gefinaliseerd terwijl het oorspronkelijke ontwerp van drone-KB (koninklijk besluit) zich onder de vorige legislatuur heeft voortgesleept, waardoor ons land in een juridisch vacuüm terechtkwam voor die beloftevolle sector.

Il faut rappeler d'emblée que l'actuel gouvernement a repris ce dossier en début de législature et l'a bouclé rapidement alors que le projet d'AR (arrêté royal) drones initial avait traîné sous la précédente législature, laissant notre pays dans un vide juridique concernant ce secteur prometteur.


Een lid heeft in verband met de hervorming erop gewezen dat een andere mogelijkheid, waarvoor de vorige Regering had gekozen, erin bestond oudere werknemers langer aan het werk te houden via voorgezette opleidingen, de verbetering van de arbeidsomstandigheden en het toekennen van een bonus aan wie langer aan het werk blijft.

Un membre a commenté la réforme en indiquant qu'une autre possibilité était celle qui était retenue par le précédent gouvernement, à savoir le maintien à l'emploi des travailleurs âgés par la formation continue, l'amélioration des conditions de travail et l'octroi d'un bonus pour ceux qui restaient travailler plus longtemps.


In mei 2014 heeft de vorige regering op initiatief van gewezen minister Onkelinx inderdaad een missie gestuurd naar Nigeria om na te gaan of het mogelijk was om iets te ondernemen ten gevolge van de ontvoering van de Chibok-meisjes.

En mai 2014, le précédent gouvernement, à l'initiative de l'ancienne ministre Onkelinx, a effectivement envoyé une mission au Nigeria, afin de vérifier s'il était possible d'entreprendre des actions, suite à l'enlèvement de jeunes filles à Chibok.


– (ET) Mijnheer de Voorzitter, enkele vorige sprekers hebben gewezen op problemen met betrekking tot de samenstelling van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO), die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon met zijn werk is begonnen.

– (ET) Monsieur le Président, certains orateurs précédents ont souligné les problèmes liés à la composition du service européen pour l’action extérieure, qui a commencé à fonctionner à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, de vorige spreker heeft gewezen op de brede consensus die over de verdiensten van de liberalisering van de telecomsector bestaat.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, plusieurs orateurs ont évoqué le large consensus qui existe aujourd'hui à propos des avantages d'une libéralisation du secteur des télécommunications.


Een van de vorige sprekers heeft nog gewezen op de onafhankelijkheid bij de multicentrische experimenten, toen hij de vraag stelde of het niet beter was de woorden `onderzoeker' te gebruiken in plaats van `opdrachtgever'.

Quant aux expérimentations dans le cadre multicentrique, un des points d'indépendance vient encore d'être souligné à cette tribune par un intervenant qui a demandé si nous n'aurions pas eu intérêt à choisir l'investigateur plutôt que le promoteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige spreker heeft gewezen' ->

Date index: 2022-01-31
w