Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige selectieprocedures geen geschikte » (Néerlandais → Français) :

De in de punten b) tot d) genoemde uitzonderingen gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessie; 3° wanneer er als reactie op een vorige aankondiging van concessieovereenkomst geen aanvraag tot deelneming of geen geschikte aanvraag tot deelneming, geen offertes of geen geschikte offertes z ...[+++]

Les exceptions indiquées aux points b) à d) ne s'appliquent que lorsqu'il n'existe aucune solution alternative ou de substitution raisonnable et que l'absence de concurrence ne résulte pas d'une restriction artificielle des conditions de la concession; 3° lorsqu'aucune demande de participation ou aucune demande de participation appropriée, aucune offre ou aucune offre appropriée n'a été déposée en réponse à un avis de concession antérieur, pour autant que les conditions initiales du contrat de concession ne soient pas substantiellement modifiées et qu'un rapport soit communiqué à la Commission européenne, à sa demande.


Als er tijdens een eerste selectieprocedure geen kandidaat is of geen geschikte kandidaat is gevonden, wordt een nieuwe oproep in het Belgisch Staatsblad en gelijktijdig in de geëigende media en per omzendbrief bekendgemaakt.

Si, pendant la première procédure de sélection, aucun candidat ou aucun candidat valable n'est trouvé, un nouvel appel est lancé au Moniteur belge et publié simultanément dans les médias appropriés et par lettre circulaire.


In afwijking van de bepalingen in het eerste lid kan het ambt van coördinerend inspecteur ook bij mandaat worden toegewezen aan een externe kandidaat, wanneer tijdens een eerste selectieprocedure geen kandidaat of geen geschikte kandidaat wordt gevonden bij inspecteurs die voldoen aan de aanwervingsvoorwaarden, vermeld in § 1.

Par dérogation aux dispositions du premier alinéa, la fonction d'inspecteur coordinateur peut être désigné par mandat à un candidat externe, si lors de la première procédure de sélection aucun candicat ou aucun candidat apte n'est trouvé parmi les inspecteurs qui remplissent les conditions de recrutement, visées au § 1.


Om uit te sluiten dat betalingen worden toegekend aan aanvragers die geen echte of tastbare landbouwactiviteit ontplooien, wordt voorgesteld om in de definitie te bepalen dat aanvragers geen betalingen ontvangen indien hun jaarlijkse bedrag aan rechtstreekse betalingen minder is dan 5 % van de totale opbrengsten uit de niet‑landbouwactiviteiten, indien hun landbouwareaal hoofdzakelijk bestaat uit grond die in een voor beweiding of teelt geschikte natuurlijke staat wordt gehouden en indien zij op deze grond geen minimumactiviteit verri ...[+++]

En vue d'exclure des paiements les demandeurs qui n’exercent pas une activité agricole réelle ou tangible, la définition proposée établit que les paiements ne seront pas octroyés aux demandeurs dont les paiements directs au titre de la PAC représentent moins de 5 % de l'ensemble des recettes provenant de l'ensemble de leurs activités non agricoles, ou si leurs superficies agricoles sont, en majorité, maintenues dans un état adapté au pâturage ou à la culture, sans qu’ils y exercent une activité minimale requise, telle que définie par les États membres. Les agriculteurs qui ont perçu moins de 5 000 EUR de paiements directs l'année précéde ...[+++]


2. Schepen die hun reis buiten de Gemeenschap begonnen kunnen van deze bepaling worden vrijgesteld van de bepalingen van lid 1 als zij zich in de territoriale wateren bevinden, mits kan worden aangetoond dat in de vorige aanloophaven geen geschikte brandstof verkrijgbaar was.

2. Les navires de mer dont le voyage a commencé à l'extérieur de la Communauté peuvent être exemptés des dispositions du paragraphe 1 lorsqu'ils se trouvent dans les eaux territoriales, s'il peut être démontré que le fuel approprié n'était pas disponible dans leur précédent port d'escale.


1 bis. Schepen die hun reis buiten de Gemeenschap begonnen kunnen van deze bepaling worden vrijgesteld als zij zich in de territoriale wateren bevinden, mits kan worden aangetoond dat in de vorige aanloophaven geen geschikte brandstof verkrijgbaar was.

1 bis. Les navires de mer dont le voyage a commencé à l'extérieur de la Communauté peuvent être exemptés de cette disposition lorsqu'ils se trouvent dans les mers territoriales, s'il peut être démontré que le fuel approprié n'était pas disponible dans leur précédent port d'escale.


(25) Wanneer na afloop van een selectieprocedure geen geschikte dienstverlener is gevonden, moet de havenbeheerder de mogelijkheid worden geboden de verlening van deze dienst gedurende een beperkte periode voor zichzelf te reserveren, mits hij aan de voor het verlenen van een vergunning vastgelegde voorwaarden en aan de transparantiecriteria van deze richtlijn voldoet .

(25) Lorsque la procédure de sélection n'a pas permis de trouver un fournisseur de services satisfaisant, l'organisme gestionnaire du port devrait avoir la possibilité de se réserver la fourniture de ce service pendant une période limitée, pour autant qu'il réponde aux critères établis pour l'octroi d'une autorisation et qu'il observe le critère de transparence énoncé dans la présente directive .


Er zal in geen enkel geval rekening gehouden worden met de resultaten die behaald zijn tijdens een vorige selectieprocedure, noch met de rangschikking van de kandidaten.

Il ne sera nullement tenu compte des résultats obtenus lors d'une procédure de sélection précédente ni du classement des candidats.


Wanneer na afloop van een selectieprocedure als bedoeld in artikel 12 voor een specifieke havendienst geen geschikte dienstverlener is gevonden, kan de havenbeheerder met inachtneming van de voorwaarden van artikel 19 , lid 1 , de verlening van deze dienst gedurende een periode van minder dan 5 jaar reserveren voor zichzelf.

Lorsque, à la suite d'une procédure de sélection menée conformément à l'article 12 , aucun fournisseur de services approprié n'a pu être trouvé pour un service portuaire spécifique, l'organisme gestionnaire du port peut, dans les conditions visées à l'article 19 , paragraphe 1, se réserver à lui-même la fourniture de ce service pour une période qui ne peut en tout état de cause dépasser cinq ans .


Er worden acties op het gebied van EURO- ISDN (Integrated Services Digital Network) voorbereid, zoals uitvoerbaarheidstudies en proefprojecten ten bedrage van 22 miljoen ecu voor toepassing op het gebied van gezondsheidszorg, telewerk, opleiding, kleine en middelgrote ondernemingen en desktop/multimedia diensten. In opdracht van de Europese Raad van Essen van december van vorig jaar heeft de Commissie een werkgroep van hoge ambtenaren opgericht die als taak heeft criteria op te stellen voor het ontwikkelen van milieunetwerken. Het onderliggende idee is dat Lid-Staten deelnemen aan ontwikkelingsprojecten van gemeenschappelijk belang voor ...[+++]

Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l'environnement tels que la gestion des déchets ou la politique de l'eau. S'agissant des réseaux de transp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige selectieprocedures geen geschikte' ->

Date index: 2023-07-27
w