Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige schooljaar aangesteld " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden die in dezelfde ambten gedurende het vorige schooljaar aangesteld waren, worden eveneens geacht alleen voor de helft van het aantal lestijden dat ze op 30 juni 2017 genoten, opnieuw te kunnen worden aangesteld.

Les membres du personnel temporaires désignés dans les mêmes fonctions lors de l'année scolaire précédente, sont également réputés ne pouvoir être désignés à nouveau que pour un volume de charge équivalent à la moitié des attributions dont ils bénéficiaient au 30 juin 2017».


In afwijking van de voorrangsregeling, kan een tijdelijk niet prioritair personeelslid waarvan het bekwaamheidsbewijs door de Regering werd gedeclasseerd opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het lopende schooljaar of het volgende schooljaar, in hetzelfde ambt/dezelfde ambten, onder de volgende voorwaarde : dat ambt/die ambten hebben uitgeoefend gedurende 150 dagen in het vorige schooljaar, in verhouding tot één ambt met volledige of onvolledige prestaties, d ...[+++]

Par dérogation à la règle de priorisation, un membre du personnel dont le titre a fait l'objet d'une décision de déclassement prise par le Gouvernement, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire en cours ou l'année scolaire suivante, dans la(les) même(s) fonction(s) à la condition suivante : avoir exercé cette(ces) fonction(s) durant 150 jours au cours de l'année scolaire précédente, à concurrence d'une fonction à prestations complètes ou incomplètes comportant au moins le tiers des heures req ...[+++]


Het tijdelijke personeelslid bedoeld bij artikel 2, § 1, dat het voorwerp uitmaakt van een ongunstig verslag van het inrichtingshoofd onder welk toezicht of gezag het geplaatst werd, wordt niet opnieuw in de inrichting waar hij het vorige schooljaar aangesteld was, aangesteld.

Le temporaire visé à l'article 2, § 1 , qui a fait l'objet d'un rapport défavorable du chef d'établissement sous le contrôle ou l'autorité duquel il a été placé n'est pas désigné à nouveau dans l'établissement où il était affecté l'année scolaire précédente.


Nochtans, het tijdelijke personeelslid van de eerste groep bedoeld bij artikel 2, § 1, dat zijn opdracht op tevredenstellende wijze heeft vervuld, is, behoudens tegenovergestelde aanvraag uitgaande van hem, opnieuw in de inrichting aangesteld waar hij het vorig schooljaar zijn ambt bekleedde.

Toutefois, le temporaire du premier groupe visé à l'article 2, § 1 , qui s'est acquitté de sa tâche de manière satisfaisante est, sauf demande contraire de sa part, désigné à nouveau dans l'établissement où il était affecté l'année scolaire précédente.


Wanneer het personeelslid tijdelijk in een selectie- of bevorderingsambt wordt aangesteld in een instelling in afwachting van een vaste benoeming, neemt de inrichtende macht uiterlijk op het einde van het tweede volledige schooljaar, een beslissing houdende hetzij vaste benoeming van het personeelslid in het selectie- of bevorderingsambt, indien het op dat ogenblik aan alle voorwaarden van artikel 40 voldoet, hetzij de terugkeer van het personeelslid naar zijn vorig ambt. ...[+++]

Lorsque le membre du personnel est temporairement désigné dans une fonction de sélection ou de promotion dans un établissement en attendant une nomination définitive, le pouvoir organisateur prend, au plus tard à la fin de la deuxième année scolaire complète, une décision portant soit la nomination à titre définitif du membre du personnel dans la fonction de sélection et de promotion, s'il remplit à ce moment toutes les conditions de l'article 40, soit le retour du membre du personnel à sa fonction précédente.


Wanneer het personeelslid pas na 1 september van het desbetreffend schooljaar of na 15 september van het desbetreffend academiejaar in vast verband treedt, wordt de in het vorige lid bedoelde proportionele vermindering toegepast rekening houdend met de totale duur van de periodes tijdens dewelke de betrokkene sedert deze datum tijdelijk aangesteld of aangeworven werd tot de dag van zijn benoeming of aanstelling in vast verband.

Lorsque le membre du personnel n'acquiert la qualité de définitif qu'après le 1 septembre de l'année scolaire considérée ou qu'après le 15 septembre de l'année académique considérée, la réduction à due concurrence visée à l'alinéa précédent est opérée en tenant compte de la durée totale des périodes au cours desquelles l'intéressé a été désigné ou engagé à titre temporaire depuis cette date jusqu'à la date de sa nomination ou de son engagement à titre définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige schooljaar aangesteld' ->

Date index: 2024-05-26
w