Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige onderzoek aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er sinds die tijd in Oekraïne geen bevestigde productiecapaciteit bijgekomen is, ligt de huidige capaciteit aanzienlijk lager dan bij het vorige onderzoek.

Étant donné qu'aucun ajout confirmé de capacités de production n'est intervenu en Ukraine depuis cette époque, les capacités actuelles sont nettement inférieures à celles existant durant l'enquête précédente.


Bovendien was het grootste gedeelte van deze invoer uiteindelijk bestemd voor offshoregebruik, dat zich sinds het vorige onderzoek aanzienlijk heeft ontwikkeld, waarbij deze invoer niet door de douane in de EU werd ingeklaard.

De plus, la plupart de ces importations étaient en fin de compte destinées à une utilisation offshore, domaine qui s’était considérablement développé depuis l’enquête précédente, et n’étaient pas dédouanées dans l’Union européenne.


Zoals bij een vorig onderzoek werd vermeld (11), hebben de Chinese producenten-exporteurs eind jaren negentig, na een tweejarige afwezigheid op de markt van de VS na de instelling van antidumpingrechten, hun aanwezigheid op die markt in zeer korte tijd aanzienlijk weten te vergroten.

Une enquête antérieure, menée à la fin des années quatre-vingt-dix (11), a montré qu’après avoir disparu pendant deux ans du marché américain à la suite de l’institution de droits antidumping, les producteurs-exportateurs chinois sont parvenus à considérablement accroître leur présence sur ce marché dans un délai très court.


Hoewel de Raad voor deze subrubriek streeft naar een kleinere stijging dan bij de begroting van 2007, wil ik erop wijzen dat de Raad het budget voor Onderzoek aanzienlijk blijft verhogen, namelijk met 7,75 procent voor de vastleggingen en 45 procent voor de betalingen, rekening houdend met het uitvoeringspercentage en de absorptiecapaciteit van de vorige jaren.

Bien que le Conseil ait l'intention de limiter les augmentations au titre de cette sous-rubrique par rapport au budget 2007, j'aimerais souligner que le Conseil continuera de pourvoir une augmentation très importante pour le budget de la recherche, à savoir 7,75 % dans les engagements et 45 % dans les paiements, à la lumière du taux d'exécution des années précédentes et des capacités d'absorption.


Hoewel de Raad voor deze subrubriek streeft naar een kleinere stijging dan bij de begroting van 2007, wil ik erop wijzen dat de Raad het budget voor Onderzoek aanzienlijk blijft verhogen, namelijk met 7,75 procent voor de vastleggingen en 45 procent voor de betalingen, rekening houdend met het uitvoeringspercentage en de absorptiecapaciteit van de vorige jaren.

Bien que le Conseil ait l'intention de limiter les augmentations au titre de cette sous-rubrique par rapport au budget 2007, j'aimerais souligner que le Conseil continuera de pourvoir une augmentation très importante pour le budget de la recherche, à savoir 7,75 % dans les engagements et 45 % dans les paiements, à la lumière du taux d'exécution des années précédentes et des capacités d'absorption.


Tijdens een hoorzitting over zeldzame ziekten die ik vorig jaar in het Parlement heb georganiseerd met Eurordis – de Europese patiëntenorganisatie op het gebied van zeldzame ziekten – heb ik erop gewezen dat het onze taak was, dat het de taak van Europa was, om de lat zeer hoog te leggen voor deze patiënten die al hun hoop hebben gevestigd op onderzoek, en dat is precies wat onze rapporteur hier heeft gedaan door de tekst van de Commissie aanzienlijk te verste ...[+++]

Lors d’une audition sur les maladies rares, que j’ai organisée l’année dernière au Parlement avec Eurordis – l’association européenne des patients –, j’avais rappelé qu’il nous appartenait, qu’il appartenait à l’Europe, de placer la barre très haut pour ces patients qui fondent tous leurs espoirs sur la recherche, et c’est ce qu’a fait ici notre rapporteur en renforçant considérablement le texte de la Commission.


Uit de vergelijking van de normale waarden en uitvoerprijzen van het vorige en het huidige onderzoek is gebleken dat de normale waarde voor vergelijkbare productsoorten aanzienlijk is gestegen, maar dat de gemiddelde uitvoerprijs zelfs nog sterker is gestegen, waardoor de dumpingmarge kleiner is geworden.

Il ressort d’une comparaison, pour des types de produits comparables, entre les valeurs normales et les prix à l’exportation établis dans le cadre de la présente enquête et ceux établis lors de l’enquête précédente que la valeur normale a considérablement augmenté, mais que le prix moyen à l’exportation a augmenté davantage encore, ce qui a conduit à une baisse du niveau de dumping.


Mijn commentaar op het vorige debat is dat, als we hierin slagen - en dat zal uiteraard aanzienlijke inspanningen vergen -, wij jaarlijks 100 miljard euro extra kunnen investeren in onderzoek met geld dat afkomstig is uit de nationale begrotingen en het particuliere bedrijfsleven.

En ce qui concerne le débat précédent, je constate que si nous y parvenons, ce qui demandera bien évidemment des efforts conséquents, la recherche bénéficierait alors d’un investissement supplémentaire annuel de 100 milliards d’euros en provenance des budgets nationaux et du secteur privé.


Uit het onderzoek bleek dat het bedrijf van de indiener van het verzoek veranderingen had ondergaan waardoor de productiestructuur en organisatie aanzienlijk gewijzigd waren. Dit heeft geleid tot een substantieel hogere productie, waardoor de productiekosten zijn gedaald en daardoor ook de normale waarde in vergelijking met het vorige onderzoektijdvak (1 april 1999 tot en met 31 maart 2000).

À ce sujet, l’enquête a révélé que des changements structurels avaient profondément modifié l’organisation et la structure de la production du requérant, conduisant à une forte amélioration de l’efficacité de la production et, partant, à une forte baisse des coûts de production et à une diminution de la valeur normale par rapport à la période couverte par l’enquête précédente (du 1er avril 1999 au 31 mars 2000).


Ondanks een aanzienlijke hoeveelheid bewijsmateriaal dat verzameld is door mevrouw Erica Duggan, zijn moeder, waaruit blijkt dat Jeremiah om het leven is gekomen onder zeer verontrustende en verdachte omstandigheden, heeft de openbare aanklager in de deelstaat Hessen vorige week besloten geen onderzoek in te stellen.

Malgré les preuves considérables amassées par Mme Erica Duggan, sa mère, démontrant que Jeremiah est mort dans des circonstances très inquiétantes et suspectes, le procureur du Land de Hesse a décidé, la semaine dernière, de classer l’affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige onderzoek aanzienlijk' ->

Date index: 2023-06-27
w