Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
CGI modeller
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Herstel in de vorige toestand
Model voor Software as a Service
Op maat gemaakt anatomisch model
SaaS-model
Software as a Service-model
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «vorige model » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure




lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


op maat gemaakt anatomisch model

modèle anatomique sur mesure


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We beschikken over een model dat het vorige model aanvult en de ontevredenheid over het eigen lichaam in verband brengt met de socioculturele invloeden.

Nous disposons d'un modèle qui complète quelque peu le modèle présenté tout à l'heure et qui met l'insatisfaction corporelle en relation avec les influences socioculturelles.


We beschikken over een model dat het vorige model aanvult en de ontevredenheid over het eigen lichaam in verband brengt met de socioculturele invloeden.

Nous disposons d'un modèle qui complète quelque peu le modèle présenté tout à l'heure et qui met l'insatisfaction corporelle en relation avec les influences socioculturelles.


Het stuurcomité bedoeld in de artikelen 8 en 9 kan gerichte aanpassingen aanbrengen in de in het vorige lid bedoelde percentages naar gelang van de behoeften en opvangmogelijkheden van de CGT. b) de opvang van de verschillende doelgroepen wordt uitgevoerd op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten, waarvan het model door de Regering van de Franse gemeenschap wordt bepaald, tussen, enerzijds, de inrichtende macht van de inrichting van het kwalificerend secundaire onderwijs waarin het CGT zich bevindt, of zijn afgevaardigde ...[+++]

Le Comité de pilotage, défini aux articles 8 et 9, peut apporter des aménagements ponctuels au pourcentage cité à l'alinéa précédent en fonction des besoins et des possibilités d'accueil des CTA. b) L'accueil des différents publics se réalise sur la base de conventions bilatérales ou multilatérales, dont le Gouvernement de la Communauté française fixe le modèle, entre, d'une part, le Pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement secondaire qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou son délégué et, d'autre part, l'utilisateur (pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement, SFPME, Bruxelles Formation, CDR, etc.).


Na de in de vorige leden bedoelde identificaties en overeenkomstig de eisen van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken verwittigt en informeert de controlearts, met de eventuele hulp van de chaperon/chaperons die hem begeleidt/begeleiden, persoonlijk elke te controleren sporter van het type test dat moet worden uitgevoerd en van het verloop ervan, op grond van een formulier voor de dopingtestprocedure waarvan het model door de NADO-DG wordt vastgesteld.

Après les identifications visées aux alinéas qui précèdent, le médecin contrôleur, avec l'aide éventuelle du/des chaperon(s) qui l'accompagne(nt), notifie(nt) et informe(nt) personnellement tout sportif à contrôler, sur la base d'un formulaire de contrôle du dopage, dont le modèle est fixé par l'ONAD-CG, conformément aux exigences du standard international pour les contrôles et les enquêtes, du type de contrôle à réaliser et de son déroulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur gé ...[+++]


Terwijl men met musea als Mu.ZEE, Muhka, Museum M, SMAK internationaal kan uitpakken, blijven de federale musea hangen in een stoffig model zoals we dat kennen uit het midden van de vorige eeuw.

Alors que le Mu.ZEE, le MuKHA, le Musée M et le SMAK ont leur place sur la scène internationale, les musées fédéraux gardent le modèle poussiéreux inhérent au milieu du siècle précédent.


Het model dat door de vorige regering werd goedgekeurd, baseerde zich enigszins op dit Franse model, met een spoorweginstituut dat instond voor het nemen van de beslissingen en daarnaast de operator en de infrastructuurbeheerder. Het grote gevaar is een regulerend orgaan dat beslissingen kan nemen die in de praktijk niet uitvoerbaar zijn.

Le modèle qui avait été approuvé par le précédent gouvernement se fondait quelque peu sur le modèle français, il comprenait un institut des chemins de fer, chargé de prendre les décisions, et, parallèlement, l'opérateur et le gestionnaire de l'infrastructure. le grand danger est que l'organe de régulation prenne des décisions qui ne sont pas applicables en pratique.


Aangezien het vorige model van het interventieverslag voor de brandweerdiensten dateert uit de jaren 1980, werd beslist om dit model in het kader van de hervorming van de civiele veiligheid bij te werken, dit om betere gegevens te bekomen die het beleid inzake civiele veiligheid kunnen ondersteunen, zowel op het vlak van interventies als op het vlak van preventie.

L'ancien modèle du rapport d'intervention des services d'incendie datant des années 1980, il a été décidé de revoir ce modèle dans le cadre de la réforme de la protection civile, afin de collecter des données de meilleure qualité et de mieux soutenir la politique en matière de protection civile tant sur le plan des interventions que sur celui de la prévention.


Het vorige model stemde volkomen overeen met de eisen van de Commissie en de noodzakelijke onafhankelijkheid.

Le précédent modèle était totalement conforme aux exigences de la Commission et à celles d'indépendance.


Blijkbaar is geen les getrokken uit de mislukking van de vorige akkoorden van Arusha, waarin de machtsverdeling in Rwanda moest worden geregeld. Men heeft nog steeds niet begrepen dat ons Westerse model, dat in de juiste context zeer deugdelijk is, in Rwanda en Burundi gewoon niet kan werken.

On n'a toujours pas compris que notre modèle occidental, tout à fait valable dans un contexte approprié, ne peut tout simplement pas fonctionner au Rwanda ni au Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige model' ->

Date index: 2021-08-19
w