Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige maand goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De aanwending van voorlopige kredieten op de gewone dienst mag per verlopen of begonnen maand niet meer bedragen dan één twaalfde van het begrotingskrediet van het vorige dienstjaar (`dienstjaar N-1'); deze beperking is niet van toepassing op de uitgaven voor de bezoldiging van het personeel, voor de betaling van verzekeringspremies, voor de betaling van belastingen en voor de betaling van aflossingen en intresten op leningen. o De begroting `dienstjaar N' werd door de raad GOEDGEKEURD ...[+++]

L'affectation des crédits provisoires au service ordinaire ne peut, par mois révolu ou entamé, s'élever à plus d'un douzième du crédit budgétaire de l'exercice antérieur (`exercice N-1'). Cette restriction n'est toutefois pas applicable aux dépenses relatives à la rémunération du personnel, au paiement des primes d'assurances et des taxes, ni aux dépenses relatives à l'amortissement et aux charges de la dette (art. 13, § 2 du RGCP). o Le budget `exercice N' a été APPROUVE par le conseil avant le 1 janvier `exercice N', mais n'a pas encore été approuvé par le gouverneur au 1 janvier `exercice N' : Le conseil NE doit PAS prendre d'arrêté p ...[+++]


Het verheugt mij dat de regering vorige maand een zeer goed geformuleerd plan van aanpak heeft goedgekeurd om met deze prioriteiten en eisen aan de slag te gaan.

Je suis ravi que le mois dernier, le gouvernement ait adopté un plan d’action très bien formulé visant à répondre à ces priorités et à ces exigences.


Alle politieke fracties hebben vorige week unaniem besloten dat het moment is aangebroken voor de plenaire vergadering om zich uit te spreken over de amendementen die vorige maand juni in de Commissie internationale handel zijn goedgekeurd met 27 positieve stemmen en slechts één onthouding.

La semaine dernière, tous les groupes politiques ont, à l’unanimité, décidé que le temps était venu, pour le Parlement, de se prononcer en plénière sur les amendements adoptés en juin par 27 voix pour et une seule abstention, au sein de la commission du commerce international; ces amendements sont indispensables pour que cette clause de sauvegarde soit applicable et efficace.


− (PT) Eind vorige maand heeft de Raad de meeste teksten goedgekeurd waarover met het Europees Parlement onderhandeld was in het kader van het zogenaamde telecommunicatiepakket. De paar teksten die de Raad niet heeft goedgekeurd zijn opgenomen in het verslag-Trautmann.

(PT) À la fin du mois d’octobre, le Conseil a adopté la majorité des textes négociés avec le Parlement concernant ce que l’on appelle le «paquet télécoms», les rares exceptions ayant été incluses dans le rapport Trautmann.


Art. 9. Uiterlijk op de laatste dag van de maand na de betrokken maand deelt de maatschappij de maandelijke thesaurietoestand van de vorige maand mee aan de Waalse Maatschappij overeenkomstig het formulier " Maandelijke thesaurietoestand" bepaald door de Waalse Maatschappij en goedgekeurd door de Minister.

Art. 9. La société communique à la Société wallonne, au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois concerné, la situation mensuelle de trésorerie du mois précédent conformément au formulaire " Situation mensuelle de trésorerie" déterminé par la Société wallonne et approuvé par le Ministre.


Tot slot wil ik nog zeggen hoezeer ik het betreur dat de vorige maand goedgekeurde resolutie van het Europees Parlement niet inging op de verklaring van de Palestijnse gevangenen, omdat die tekst naar mijn idee het meest bemoedigende signaal is voor de Palestijnse Autoriteit onder leiding van Mahmoud Abbas, die onze steun verdient.

Enfin, permettez-moi de regretter vivement que la résolution du Parlement européen, votée le mois dernier, n’ait pas fait référence à la déclaration des prisonniers palestiniens, parce que ce texte est, à mon sens, le signal le plus encourageant pour l’autorité palestinienne dirigée par Mahmoud Abas et que nous devons soutenir.


Als de begroting niet is goedgekeurd op de eerste dag van het nieuwe begrotingsjaar, mogen dezelfde verrichtingen worden uitgevoerd naar rato van een twaalfde per maand vanaf 1 januari, als de verrichtingen die voor de vorige begroting werden toegestaan.

Si le budget n'est pas approuvé le premier jour de la nouvelle année budgétaire, les mêmes opérations peuvent être effectuées au pro rata d'un douzième par mois à partir du 1 janvier que celles autorisées pour le budget précédent.


Voor het grootste deel sta ik achter de amendementen die vorige maand in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid zijn goedgekeurd, en waarin wordt opgeroepen de waarschuwingen op pakjes sigaretten groter te maken dan is voorgesteld door de Commissie.

Je soutiens la plupart des amendements clés adoptés le mois dernier par la commission de l'environnement demandant que les avertissements sur les paquets de cigarettes soient plus grands que ceux proposés par la Commission.


Het voorschot wordt in voorkomend geval verminderd met het positieve verschil tussen het bedrag van alle ontvangen ledenbijdragen tot en met de laatste dag van de eerste maand van het vorige trimester, en het bedrag van de tenlastenemingen van professionele thuiszorg en van mantelzorg, vastgesteld op basis van de maandelijkse overzichten van de goedgekeurde aanvragen per zorgvorm tot en met de laatste dag van de eerste maand van het vorige trimester.

L'avance est réduite, le cas échéant, de la différence positive entre le montant total des cotisations perçues jusqu'au dernier jour inclus du premier mois du trimestre précédent, et le montant des prises en charge de soins à domicile professionnels et de la prise en charge familiale, calculé sur la base des relevés mensuels des demandes approuvées par type de soins jusqu'au dernier jour inclus du premier mois du trimestre précédent.


De uitgaven van de laatste twee maanden van het vorige trimester worden geraamd op basis van het aantal goedgekeurde aanvragen per zorgvorm op de laatste dag van de eerste maand van het vorige trimester.

Les dépenses des deux derniers mois du trimestre précédent sont estimées sur la base du nombre des demandes approuvées par type de soins le dernier jour du premier mois du trimestre précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige maand goedgekeurd' ->

Date index: 2024-07-23
w