Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige maand definitief erkend " (Nederlands → Frans) :

Vanaf het begrotingsjaar 2019, wordt het bedrag per VE geïndexeerd door koppeling aan de gezondheidsindex volgens de volgende formule : definitief bedrag van het vorige jaar x gezondheidsindex van de maand januari van het betrokken jaar/gezondheidsindex van de maand januari van het vorige jaar.

A partir de l'année budgétaire 2019, le montant par ETP est indexé à l'indice santé selon la formule suivante : montant définitif de l'année antérieure * indice santé du mois de janvier de l'année considérée/indice santé du mois de janvier de l'année antérieure.


Vanaf het jaar 2018, binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt het bedrag van de subsidie elk jaar geïndexeerd op grond van het definitief bedrag van de dotatie van het vorige jaar, vermenigvuldigd met de verhouding tussen het gezondheidsindexcijfer van de maand januari van het bedoelde jaar en dat van de maand januari van het vorige jaar.

A partir de l'année 2018, dans les limites des crédits disponibles, le montant de la subvention est indexé chaque année sur base du montant définitif de la dotation de l'année antérieure, multiplié par le rapport entre l'indice santé du mois de janvier de l'année considérée et celui du mois de janvier de l'année antérieure.


8. door het Bestuur van de Medische Expertise of door de interne of externe dienst waarbij de vorige werkgever was aangesloten, erkend zijn als definitief ongeschikt voor de uitoefening van zijn dagelijkse activiteiten, maar geschikt voor sommige functies zoals bepaald door het Bestuur van de Medische Expertise of door de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk (IDPB).

8. avoir été reconnu définitivement inapte à l'exercice de ses activités habituelles par l'Administration de l'Expertise médicale ou par le service interne ou externe auquel l'employeur précédent était affilié, mais apte à certaines fonctions désignées par l'Administration de l'Expertise médicale ou le Service interne de prévention et de protection au travail (SIPP).


Art. 38. Ingeval geen bezwaar wordt aangetekend binnen de termijn bedoeld in vorig artikel, stuurt de administratie het definitief voorstel binnen de maand.

Art. 38. Si aucune réclamation n'est introduite dans le délai visé à l'article précédent, l'administration envoie la proposition définitive dans un délai d'un mois.


Art. 38. Ingeval geen bezwaar wordt aangetekend binnen de termijn bedoeld in vorig artikel, stuurt de administratie het definitief voorstel binnen de maand.

Art. 38. Si aucune réclamation n'est introduite dans le délai visé à l'article précédent, l'administration envoie la proposition définitive dans un délai d'un mois.


“In afwijking van het tweede lid, is voor de kredietinstellingen naar Belgisch recht die door de Koning zijn erkend als centrale depositaris voor financiële instrumenten in de zin van het gecoördineerd koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 betreffende de bewaargeving van vervangbare financiële instrumenten en de vereffening van transacties op deze instrumenten, of die een vergunning hebben als met vereffeningsinstelling gelijkgestelde instelling overeenkomstig artikel 36/26, § 7, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organieke statuut van de Nationale Bank van België, de jaarlijkse bijdrage gelijk aan 0,095 % ...[+++]

“Par dérogation à l’alinéa 2, pour les établissements de crédit de droit belge agréés par le Roi en qualité de dépositaire central d’instruments financiers au sens de l’arrêté royal n· 62 coordonné du 10 novembre 1967 relatif au dépôt d’instruments financiers fongibles et à la liquidation d’opérations sur ces instruments, ou disposant d’un agrément en qualité d’organisme assimilé à un organisme de liquidation conformément à l’article 36/26, § 7, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, la contribution annuelle est égale à 0,095 % de la moyenne annuelle des chiffres de fin de mois, au cours de l’année précédente, de la so ...[+++]


Vorige maand hebben vele EU-lidstaten en de VS – met veronachtzaming van het internationaal recht en onder verwijzing naar humanitair interventionisme – eenzijdig de onafhankelijkheid van Kosovo erkend en een stuk van Servië afgehakt.

Le mois dernier, de nombreux États de l’UE et les États-Unis, au mépris du droit international et se prévalant de l’interventionnisme humanitaire, ont unilatéralement reconnu l’indépendance du Kosovo, démembrant la Serbie.


Vorige maand heeft Poetin het Westen echter meegedeeld dat als Kosovo zich van Servië afscheidt, ook Ossetië, Abchazië en Transnistrië zich definitief zullen afscheiden.

Le mois passé, Poutine a cependant porté à la connaissance des journalistes occidentaux que la séparation éventuelle du Kosovo de la Serbie entraînerait le détachement définitif de l’Ossétie, de l’Abkhazie et de la Transnistrie.


Vorige maand heeft Poetin het Westen echter meegedeeld dat als Kosovo zich van Servië afscheidt, ook Ossetië, Abchazië en Transnistrië zich definitief zullen afscheiden.

Le mois passé, Poutine a cependant porté à la connaissance des journalistes occidentaux que la séparation éventuelle du Kosovo de la Serbie entraînerait le détachement définitif de l’Ossétie, de l’Abkhazie et de la Transnistrie.


In een resolutie van vorige maand heeft het Parlement deze mededeling positief ontvangen en erkend dat de raden van bestuur van dergelijke agentschappen zo klein mogelijk moeten worden gehouden.

Dans une résolution adoptée le mois dernier, le Parlement a accueilli cette communication, reconnaissant la nécessité de limiter la taille des conseils d’administration de ces agences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige maand definitief erkend' ->

Date index: 2021-10-22
w