Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige leden dient » (Néerlandais → Français) :

« In afwijking van de vorige leden, als het gaat om een installatie bedoeld in artikel 6bis, derde lid, dient de groene producent de aanvraag in overeenkomstig de procedure bepaald bij artikel 6bis, derde lid ».

2° un alinéa 3 nouveau rédigé comme suit " Par dérogation aux alinéas précédents, s'il s'agit d'une installation visée à l'article 6bis, alinéa 3, le producteur vert introduit cette demande conformément à la procédure prévue à l'article 6bis, alinéa 3" est ajouté in fine.


In afwijking op de vorige leden dient de geneesheer of de apotheker-bioloog die, op de datum van inwerkingtreden van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, in toepassing van de op dat ogenblik vigerende erkenningsnormen, fungeert als geneesheer-ziekenhuishygiënist, niet te voldoen aan de gestelde voorwaarden inzake de vereiste opleiding.

Par dérogation aux alinéas précédents, le médecin ou le pharmacien-biologiste qui, à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, fait fonction de médecin-hygiéniste hospitalier en application des normes d'agrément en application à ce moment, ne doit pas remplir les conditions fixées en matière de formation.


In afwijking op de vorige leden dient de verpleegkundige die, op de datum van inwerking treden van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, in toepassing van de op dat ogenblik vigerende erkenningsnormen, fungeert als verpleegkundigeziekenhuishygiënist, niet te voldoen aan de gestelde voorwaarden inzake de vereiste opleiding.

Par dérogation aux alinéas précédents, l'infirmier qui, à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, fait fonction d'infirmier- hygiéniste hospitalier en application des normes d'agrément en application à ce moment, ne doit pas remplir les conditions fixées en ce qui concerne la formation.


Voor de toepassing van de vorige leden, dient onder vakantiegeld ter uitvoering van de gecoördineerde wetten op de jaarlijkse vakantie van de werknemers te worden verstaan, het deel van het vakantiegeld dat niet met de bezoldiging van de vakantiedagen overeenstemt.

Pour l'application des alinéas précédents, il y a lieu d'entendre par pécule de vacances en exécution des lois coordonnées relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, la partie du pécule de vacances qui ne correspond pas à la rémunération des jours de vacances.


De EU verzoekt de bevoegde autoriteiten van Oekraïne met drang om, wanneer de zaak tegen mevrouw Timosjenko in hoger beroep dient, alsook bij de berechting in hoger beroep van andere leden van de vorige regering, een eerlijke, transparante en onpartijdige rechtsgang te waarborgen.

L'UE engage les autorités ukrainiennes compétentes à garantir l'équité, la transparence et l'impartialité de la procédure en cas d'appel dans l'affaire concernant Madame Timochenko ainsi que dans les autres procès concernant des membres de l'ancien gouvernement.


78. is van mening dat de EU-delegatie bij de onderhandelingen over klimaatverandering een belangrijke rol vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die van deze delegatie deel uitmaken de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij de overeenkomst niet konden bijwonen; zoals is overeengekomen in de kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Europees Parlement van mei 2005, die in 2009 is vernieuwd en waarin staat dat de Commissie de Europese Gemeenschap vertegen ...[+++]

78. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés européens faisant partie de cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente conférence des parties; rappelle que, comme l'indique l'accord-cadre entre la Commission et le Parlement européen conclu en mai 2005 et renégocié en 2009, lorsqu'elle représente l'Union européenne, la Commission, à la demande du Parlement, facilite l'inclusion de députés au Parlement en tant qu'observateurs dans les délégations de né ...[+++]


78. is van mening dat de EU-delegatie bij de onderhandelingen over klimaatverandering een belangrijke rol vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die van deze delegatie deel uitmaken de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij de overeenkomst niet konden bijwonen; zoals is overeengekomen in de kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Europees Parlement van mei 2005, die in 2009 is vernieuwd en waarin staat dat de Commissie de Europese Gemeenschap vertegen ...[+++]

78. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés européens faisant partie de cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente conférence des parties; rappelle que, comme l'indique l'accord-cadre entre la Commission et le Parlement européen conclu en mai 2005 et renégocié en 2009, lorsqu'elle représente l'Union européenne, la Commission, à la demande du Parlement, facilite l'inclusion de députés au Parlement en tant qu'observateurs dans les délégations de né ...[+++]


76. is van mening dat de EU-delegatie bij de onderhandelingen over klimaatverandering een belangrijke rol vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die van deze delegatie deel uitmaken de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij de overeenkomst niet konden bijwonen; zoals is overeengekomen in de kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Europees Parlement van mei 2005, die in 2009 is vernieuwd en waarin staat dat de Commissie de Europese Gemeenschap vertegen ...[+++]

76. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés européens faisant partie de cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente conférence des parties; rappelle que, comme l'indique l'accord-cadre entre la Commission et le Parlement européen conclu en mai 2005 et renégocié en 2009, lorsqu'elle représente l'Union européenne, la Commission, à la demande du Parlement, facilite l'inclusion de députés au Parlement en tant qu'observateurs dans les délégations de né ...[+++]


Wat betreft de grond en de ondergrond van de hydrografische onderbekkens bedoeld in de vorige leden, dient verwezen te worden naar de kaarten opgesteld door de « Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux » en door de geologische dienst van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen.

Quant aux sols et aux sous-sols des sous-bassins hydrographiques visés aux alinéas précédents, il y a lieu de se référer aux cartes établies par la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux et par le service géologique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique.


Over de verworven rechten valt het volgende te lezen in het koninklijk besluit waarvan sprake: `In afwijking op de vorige leden dient de verpleegkundige die, op de datum van inwerking treden van het koninklijk besluit van 26 april 2007 ., in toepassing van de op dat ogenblik vigerende erkenningsnormen, fungeert als verpleegkundige-ziekenhuishygiënist niet te voldoen aan de gestelde voorwaarden inzake de vereiste opleiding'.

L'arrêté royal précise ce qui suit concernant les droits acquis : « Contrairement aux anciens membres, l'infirmier qui fonctionne comme infirmier hygiéniste hospitalier, à la date de l'entrée en vigueur de l'AR du 26 avril 2007., en application des normes d'agrément en vigueur à ce moment-là, ne doit pas satisfaire aux conditions posées pour la formation exigée».




D'autres ont cherché : vorige     vorige leden     derde lid dient     vorige leden dient     vorige leden dient     andere leden     hoger beroep dient     leden     gemeenschap vertegenwoordigt dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige leden dient' ->

Date index: 2021-02-23
w