Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige keer over " (Nederlands → Frans) :

Toch hebben de negatieve adviezen van bepaalde commissies over een kandidaat dit keer, de vorige keer en de voorlaatste keer geleid tot wijzigingen in de samenstelling van de Commissie of in de verdeling van de portefeuilles.

Néanmoins, cette fois, la précédente et celle d'avant encore, l'avis négatif de certaines commissions concernant des candidats a entraîné une modification de la composition de la Commission, ou de la répartition des portefeuilles.


De Veiligheidsraad heeft bovendien een bijkomende dimensie aan zijn taken toegevoegd, waarvan nog geen sprake was de vorige keer dat we in de Raad zaten, namelijk het aannemen van thematische resoluties zoals resolutie nr. 1325 over vrouwen en conflicten.

De plus, le Conseil de sécurité a ajouté une autre dimension à ses missions qui n'était pas présente lors de notre dernier passage au Conseil à savoir, l'adoption de résolutions thématiques comme par exemple la résolution 1325 sur les femmes et les conflits.


Over het voorstel van de heer Happart werd tijdens de vorige legislatuur tot twee keer toe gedebatteerd, maar tot twee keer toe is het voorstel ook gestrand omwille van de consequente houding van enkele partijen, inclusief meerderheidpartijen, zoals de SP.A, Agalev en enkele VLD-parlementsleden die vonden dat preventie de leidraad in deze problematiek moest zijn.

La proposition de M. Happart a été débattue à deux reprises au cours de la précédente législature, mais par deux fois, elle a échoué grâce à l'attitude conséquente de plusieurs partis, y compris de la majorité, comme le SP.A, Agalev et quelques parlementaires du VLD, qui estimaient que la prévention devait être le fil conducteur dans cette problématique.


17. Ten aanzien van de derde pijler, namelijk de voorbereiding van het volgende financieel kader, acht de rapporteur het van het grootste belang dat het tijdschema zodanig is dat het niet komt tot een herhaling van de situatie die zich vorige keer heeft voorgedaan en waarop het Parlement veel kritiek had: daardoor rezen er twijfels over de "legitimiteit" van het pakket dat door de Commissie-Prodi was voorbereid en door de Commissie-Barroso is onderschreven, zonder dat na de Europese verkiezingen de prioriteiten zi ...[+++]

17. Pour ce qui est du troisième axe, à savoir l'élaboration du nouveau cadre financier, le rapporteur considère qu'il est essentiel que le calendrier évite une répétition de la situation observée la dernière fois et vivement critiquée par le Parlement – mise en question de la "légitimité" du paquet Prodi élaboré par une commission sortante et avalisé par la Commission Barroso sans ajustement des priorités au lendemain des élections européennes.


De vorige keer dat we over REACH stemden, sloten de sociaaldemocraten en de liberalen een verbond met rechts over het registratieaspect.

La dernière fois que nous avons voté sur REACH, le groupe socialiste au Parlement européen et l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe ont trouvé un accord avec la droite à propos de l’enregistrement.


Voorzitter, in het vorige debat zei de Commissaris over het doorgeven aan derden: "wij zijn nog in onderhandeling met de Verenigde Staten". Ik heb dat goed gehoord, de vorige keer en ook nu weer.

Lors du précédent débat, le commissaire a déclaré, concernant le transfert de données à des tiers, que "nous sommes toujours en train de négocier avec les États-Unis".


Er worden deze keer specifiek verwachtingen gegeven over extra banen (die de vorige keer in het vooruitzicht werden gesteld); de volgende keer zal het belangrijk zijn duidelijk te bezien of deze verwachtingen zijn verwezenlijkt.

Il contient plus particulièrement cette fois des projections relatives aux emplois créés (projections promises dans le rapport précédent); il sera important la prochaine fois de voir si ces projections ont été concrétisées.


Ik herhaal wat ik de vorige keer over deze materie zei, toen ik in aanwezigheid van heel wat meer leden het woord nam, namelijk dat het koningshuis zich zou moeten moderniseren en dat de enig acceptabele vorm in een democratie een koningshuis is met een protocollaire functie.

Je répète ce que j'avais déjà dit à ce sujet, à savoir que la maison royale devrait se moderniser et dans une démocratie, la seule forme acceptable est une maison royale ayant une fonction protocolaire.


De vorige keer ging het over een materie die onder Justitie viel, nu betreft het Financiën en Economie, maar in beide gevallen werd de commissie er op het laatste ogenblik mee overvallen.

La dernière fois, il s'agissait d'une matière relevant de la Justice, à présent, il s'agit des Finances et de l'Économie, mais dans les deux cas, la commission a été saisie en dernière minute.


Over het voorstel van de heer Happart werd tijdens de vorige legislatuur tot twee keer toe gedebatteerd, maar tot twee keer toe is het voorstel ook gestrand als gevolg van de consequente houding van enkele partijen, inclusief meerderheidspartijen, zoals de SP.A, Agalev en enkele VLD-parlementsleden die vonden dat preventie de leidraad in deze problematiek moest zijn.

A deux reprises, la proposition de M. Happart a été débattue sous la précédente législature et à deux reprises, elle a échoué grâce à l'attitude conséquente de quelques partis, dont certains de la majorité, qui estimaient que la prévention devait être le fil rouge de cette problématique.




Anderen hebben gezocht naar : vorige     kandidaat dit keer     bepaalde commissies over     vorige keer     nr 1325 over     tijdens de vorige     tot twee keer     over     zich vorige     zich vorige keer     twijfels over     we over     commissaris over     worden deze keer     verwachtingen gegeven over     vorige keer over     ging het over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige keer over' ->

Date index: 2022-12-23
w