Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige jaren gezien » (Néerlandais → Français) :

6. benadrukt het belang en de toegevoegde waarde van de verslagen over de stand van de internemarktintegratie van de vorige jaren, gezien de bijdrage ervan aan de algemene prioriteiten die worden gesteld in de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie en aan de vaststelling van landenspecifieke aanbevelingen als onderdeel van het Europees semester; betreurt het daarom ten zeerste dat het verslag over de stand van de internemarktintegratie in 2015 is geschrapt en dat er geen gevolg is gegeven aan het verzoek van het Parlement;

6. souligne l'importance et l'intérêt que revêtent les rapports des précédentes années sur l'intégration du marché unique, compte tenu de leur apport utile aux priorités générales fixées dans l'examen annuel de la croissance réalisé par la Commission et à la définition des recommandations par pays dans le cadre du semestre européen; déplore vivement, dans ces conditions, que le rapport sur l'intégration du marché unique n'ait pas été établi pour 2015 et que la préconisation du Parlement soit restée lettre morte;


2. benadrukt het belang en de toegevoegde waarde van de verslagen over de stand van de internemarktintegratie van de vorige jaren, gezien de bijdrage ervan aan de algemene prioriteiten die worden gesteld in de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie en aan de identificatie van landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester; betreurt het daarom ten zeerste dat het verslag over de stand van de internemarktintegratie in 2015 wordt geschrapt;

2. souligne l'importance et la valeur ajoutée des rapports des précédentes années sur l'intégration du marché unique, compte tenu de leur contribution aux priorités générales fixées dans l'examen annuel de la croissance de la Commission et à la définition des recommandations par pays dans le cadre du semestre européen; considère par conséquent qu'il est des plus déplorable que le rapport sur l'intégration du marché unique n'ait pas été établi pour 2015;


2. benadrukt het belang en de toegevoegde waarde van de verslagen over de stand van de internemarktintegratie van de vorige jaren, gezien de bijdrage ervan aan de algemene prioriteiten die worden gesteld in de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie en aan de identificatie van landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester; betreurt het daarom ten zeerste dat het verslag over de stand van de internemarktintegratie in 2015 wordt geschrapt;

2. souligne l'importance et la valeur ajoutée des rapports des précédentes années sur l'intégration du marché unique, compte tenu de leur contribution aux priorités générales fixées dans l'examen annuel de la croissance de la Commission et à la définition des recommandations par pays dans le cadre du semestre européen; considère par conséquent qu'il est des plus déplorable que le rapport sur l'intégration du marché unique n'ait pas été établi pour 2015;


Er bestaan geen cijfers voor de vorige jaren gezien het systeem pas in 2010 werd ingevoerd.

Il n’existe pas de chiffres pour les années précédentes étant donné que le système n'a été introduit qu'en 2010.


Daarenboven kan de specifieke stijging voor hasj die gezien wordt in 2012 ten opzichte van de vorige jaren deels verklaard worden door het kleiner aantal stalen dat in totaal werd geanalyseerd in dat jaar (38 stalen tegenover respectievelijk 105 en 61 in 2010 en 2011).

En outre, l’augmentation spécifique observée en 2012 pour le haschich peut, en partie, s’expliquer par la réduction du nombre total d’échantillons analysés cette année-là (38 contre respectivement 105 et 61 en 2010 et 2011).


De EIB heeft zich in 2008 voor grotere uitdagingen geplaatst gezien dan in de vorige jaren, gezien de economische crisis die ook de economieën van de Europese Unie getroffen heeft.

En 2008, la Banque a dû faire face à des défis encore jamais rencontrés pendant les années antérieures à mesure que la crise économique mondiale atteignait les économies de l'Union européenne.


5. is van mening dat het voorstel de betalingskredieten als geheel met 3,1% te verhogen het verwachte gevolg is van het einde van de meerjarenprogrammering van de begroting, alsmede van de verplichtingen die de vorige jaren zijn aangegaan, met name in verband met het Europees Visserijfonds (EVF), en niet mag worden gezien als een poging van de Commissie om de sector te ondersteunen;

5. estime que la proposition, qui vise à accroître de 3,1 % l'ensemble des crédits de paiement, est la conséquence attendue pour la fin de la programmation pluriannuelle du budget ainsi que pour les engagements pris au cours des années précédentes, surtout en ce qui concerne le Fonds européen pour la pêche (FEP), et qu'elle ne doit pas être considérée comme une tentative par la Commission de soutenir ce secteur;


(1) Hoewel historisch gezien pedagogen zoals Johann Amos Comenius (1592 - 1670), John Locke (1632-1704) en Johann Heinrich Pestalozzi (1746-1827) reeds voorstander waren van een vroege start van het vreemdetalenonderwijs is men er in de praktijk pas vanaf de jaren zestig van de vorige eeuw in vele landen mee gestart.

(1) Bien que d'un point de vue historique, des pédagogues tels que Johann Amos Comenius (1592 - 1670), John Locke (1632-1704) et Johann Heinrich Pestalozzi (1746-1827) fussent déjà des précurseurs d'un apprentissage anticipé des langues étrangères, dans la pratique, ce n'est qu'à partir des années soixante du siècle dernier que cet enseignement a été lancé dans de nombreux pays.


(12) Hoewel historisch gezien pedagogen zoals Johann Amos Comenius (1592 - 1670), John Locke (1632-1704) en Johann Heinrich Pestalozzi (1746-1827) reeds voorstander waren van een vroege start van het vreemdetalenonderwijs is men er in de praktijk pas vanaf de jaren zestig van de vorige eeuw in vele landen mee gestart.

(12) )Bien que d'un point de vue historique, des pédagogues tels que Johann Amos Comenius (1592 - 1670), John Locke (1632-1704) et Johann Heinrich Pestalozzi (1746-1827) fussent d'être des précurseurs d'un apprentissage anticipé des langues étrangères, dans la pratique, ce n'est qu'à partir des années soixante du siècle dernier que cet enseignement a été lancé dans de nombreux pays.


Gezien de ervaring die de vorige jaren is opgedaan, moet worden overgegaan tot wijziging van Verordening (EG) nr. 94/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2826/2000 van de Raad betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt (2).

Compte tenu de l'expérience acquise au cours de ces dernières années, il s'avère nécessaire d'apporter des modifications au règlement (CE) no 94/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 portant modalités d'application du règlement (CE) no 2826/2000 du Conseil relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le marché intérieur (2).




D'autres ont cherché : vorige     vorige jaren     vorige jaren gezien     vorige jaren gezien     hasj die gezien     uitdagingen geplaatst gezien     worden gezien     vanaf de jaren     hoewel historisch gezien     gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige jaren gezien' ->

Date index: 2023-11-15
w