Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige initiatieven hoofdzakelijk waren gericht » (Néerlandais → Français) :

De vorige bezemacties waren gericht op: luchtvaartmaatschappijen (2007), mobiele inhoud (2008), elektronica (2009), online tickets (2010), consumentenkrediet (2011), digitale inhoud (2012), reisdiensten (2013), waarborgen voor elektronica (2014) en de richtlijn consumentenrechten (2015).

Les opérations «coup de balai» précédentes ont ciblé les domaines suivants: les compagnies aériennes (2007), le contenu mobile (2008), les produits électroniques (2009), les tickets en ligne (2010), le crédit à la consommation (2011), les contenus numériques (2012), les services de voyage (2013), les garanties sur les produits électroniques (2014) et la directive sur les droits des consommateurs (2015)».


In 2004 werden hoofdzakelijk projecten uitgevoerd die in vorige jaren waren geselecteerd.

L’année 2004 a été essentiellement consacrée à la mise en oeuvre des projets sélectionnés au cours des années précédentes.


Tot nu toe waren de activiteiten hoofdzakelijk gericht op onderzoek binnen universiteiten en onderzoekscentra.

Jusqu'à présent, les activités se sont concentrées sur la recherche entreprise dans les universités et les centres de recherche.


De vooruitgang is niet te miskennen: 92 % van alle nieuwe initiatieven op het gebied van het buitenlands beleid van de EU en ongeveer 60 % van alle nieuwe initiatieven op het gebied internationale samenwerking en ontwikkeling zijn hoofdzakelijk of sterk gericht op het bevorderen van gendergelijkheid en/of het versterken van de positie van vrouwen.

Les progrès sont indéniables: 92 % de toutes les nouvelles initiatives adoptées en matière de politique étrangère de l'UE et quelque 60 % de toutes les nouvelles initiatives de l'UE adoptées en matière de coopération internationale et de développement ont été reconnues en tant qu'initiatives visant principalement ou considérablement à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes et/ou l'émancipation des femmes.


De laatste twee herzieningen, van Stockholm in 1967 en van Parijs in 1971, waren hoofdzakelijk erop gericht de ontwikkelingslanden te helpen bij hun culturele en educatieve ontplooiing.

Les deux dernières révisions, celles de Stockholm en 1967 et de Paris en 1971, ont été inspirées en particulier par le souci d'aider les pays en voie de développement dans leur essor éducatif et culturel.


In 1991 werd de Bahrein Development Bank opgericht, en in 1992 het Bahrein Marketing and Promotion Office. Beide initiatieven waren gericht op het aantrekken van investeringen door de internationale particuliere sector.

En 1991, la « Bahrain Development Bank » a été créée, suivie du « Marketing and Promotion Office » en 1992, tous deux destinés à attirer les investissements internationaux du secteur privé.


In 1991 werd de Bahrein Development Bank opgericht, en in 1992 het Bahrein Marketing and Promotion Office. Beide initiatieven waren gericht op het aantrekken van investeringen door de internationale particuliere sector.

En 1991, la « Bahrain Development Bank » a été créée, suivie du « Marketing and Promotion Office » en 1992, tous deux destinés à attirer les investissements internationaux du secteur privé.


De twee wetten van 11 december 1998 hebben hoofdzakelijk de bestaande praktijk gecodificeerd. Ze waren er echter vooral op gericht om enerzijds de naleving van onze plichten inzake de bescherming van geclassificeerde informatie — dit zowel ten opzichte van onze bondgenoten als ten aanzien van de internationale organisaties — te verzoenen met de naleving van de individuele rechten anderzijds, overeenkomstig de rechtspraak van de Raad van State en van het Europees Hof voor d ...[+++]

Les deux lois du 11 décembre 1998 ont principalement codifié des pratiques existantes mais ont surtout eu pour but de concilier d'une part le respect de nos obligations quant à la protection de l'information classifiée, tant vis-à-vis de nos alliés que vis-à-vis des organisations internationales, avec d'autre part le respect des droits individuels conformément à la jurisprudence du Conseil d'État et de la Cour européenne des droits de l'homme.


"Jeugd voor Europa" zal hoofdzakelijk gericht zijn op de versterking van de actieve betrokkenheid van jongeren door steun aan uitwisselingen, mobiliteit en initiatieven voor jongeren, jongerenprojecten en -activiteiten voor participatie in het democratische leven.

L'action "Jeunesse pour l'Europe" visera principalement à renforcer l'engagement actif des jeunes en soutenant les échanges, la mobilité et les initiatives de jeunes, ainsi que leurs projets et activités de participation à la vie démocratique.


In het begin waren hun aanvallen hoofdzakelijk tegen doelwitten in het noordoosten van het land gericht: kerken, alcoholslijterijen en politiecommissariaten.

Au départ, leurs attentats étaient perpétrés essentiellement dans le nord-est du pays et visaient des églises, des lieux de vente d'alcool et des commissariats de police.


w