Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige eeuw zestig miljoen » (Néerlandais → Français) :

De netto migratie, die in het grootste deel van de jaren negentig van de vorige eeuw tussen de 0,5 en 1 miljoen per jaar lag, is sinds 2002 gestegen naar een niveau tussen 1,5 en 2 miljoen.

La migration nette, qui a varié entre 0,5 et 1 million de personnes par an pendant la plus grande partie des années 1990, a atteint des niveaux se situant entre 1,5 et 2 millions de personnes depuis 2002.


waarschuwt dat navolging van het model van de Aziatische „groene revolutie” van de jaren zestig van de vorige eeuw geen goede zaak is en wijst erop dat de sociale- en milieueffecten ervan ditmaal niet mogen worden genegeerd; herinnert eraan dat de bevordering van duurzame landbouw een van de SDG's is en dat deze doelstellingen vóór 2030 moeten zijn verwezenlijkt.

met en garde contre le risque qu'il y aurait à reproduire en Afrique le modèle asiatique de «révolution verte» des années 60 en ignorant ses répercussions sociales et environnementales; rappelle que l'action en faveur d'une agriculture durable compte au rang des objectifs de développement durable à l'horizon 2030.


De wil om vandaag opnieuw verantwoordelijkheid voor Centraal-Afrika te dragen mag niet gebaseerd zijn op een schuldgevoel voor wat er in de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw in deze regio is gebeurd.

La volonté d'assumer à nouveau des responsabilités en Afrique centrale ne doit pas reposer sur un sentiment de culpabilité pour ce qui s'est passé dans la région dans les années cinquante et soixante du siècle dernier.


We hebben behoefte aan leiderschap, om de bevolking te vertellen dat er in de eerste helft van de vorige eeuw zestig miljoen mensen zijn omgekomen en dat het er bij dit project – dit ongekend succesvolle project – om gaat ervoor te zorgen dat dit nooit weer gebeurd.

Nous avons besoin de leaders qui aillent vers les gens pour leur dire que 60 millions de personnes sont mortes dans la première moitié du siècle précédent et que ce projet - qui est un succès sans précédent - consiste à faire en sorte que cela n’arrive plus jamais.


We hebben behoefte aan leiderschap, om de bevolking te vertellen dat er in de eerste helft van de vorige eeuw zestig miljoen mensen zijn omgekomen en dat het er bij dit project – dit ongekend succesvolle project – om gaat ervoor te zorgen dat dit nooit weer gebeurd.

Nous avons besoin de leaders qui aillent vers les gens pour leur dire que 60 millions de personnes sont mortes dans la première moitié du siècle précédent et que ce projet - qui est un succès sans précédent - consiste à faire en sorte que cela n’arrive plus jamais.


De twee belangrijkste punten rond het Grondwettelijk Verdrag zijn op de eerste plaats dat in de eerste helft van de vorige eeuw zestig miljoen Europeanen zijn omgekomen omdat we geen geïntegreerd Europa hadden, en op de tweede plaats dat niet alleen regeringen en parlementen, maar ook het maatschappelijk middenveld betrokken zijn geweest bij de opstelling van dit Grondwettelijk Verdrag.

Les deux points les plus importants concernant le traité constitutionnel sont, premièrement, que 60 millions d’Européens sont morts au cours de la première moitié du siècle dernier en raison de l’absence d’une Europe intégrée et, deuxièmement, que les gouvernements et les parlements, mais aussi la société civile, ont participé à la rédaction de ce traité constitutionnel.


De meesten van ons zullen op de hoogte zijn van de tragedie die zich in de jaren zestig van de vorige eeuw heeft afgespeeld in verband met het geneesmiddel Thalidomide; een voorbeeld van recenter datum is Viox.

La plupart d'entre nous connaissons la tragédie de médicaments tels que la Thalidomide dans les années 60 et plus récemment le Viox.


Deze benadering van een geleidelijke omzetting van het VWEU, die ook bij de invoering van de gemeenschappelijke handelspolitiek in de jaren zestig van de vorige eeuw gevolgd werd[1], biedt de mogelijkheid geleidelijk een EU-investeringsbeleid ten behoeve van alle investeerders en investeringen te formuleren en uit te werken.

Cette approche, qui reflète une gestion évolutive de l'entrée en vigueur du TFUE, à l'instar de l'introduction de la politique commerciale commune dans les années soixante[1], permet de formuler et d'élaborer, par étapes, une politique d'investissement de l'UE qui serve, de la même manière, les intérêts de tous les investisseurs et investissements.


Zestig miljoen Europeanen kwamen om in de eerste helft van de vorige eeuw.

Soixante millions d’Européens sont morts dans la première moitié du siècle dernier.


Op twee oorlogskinderen na, Philippe Moureaux en Gérard Deprez, behoren we allemaal tot de babyboomgeneratie die zijn opleiding genoten heeft in de jaren zestig en zeventig van vorige eeuw en die dus ondergedompeld werd in de grote politieke debatten van die periode en erdoor getekend of zelfs misvormd werd.

À l'exception de Philippe Moureaux et de Gérard Deprez, deux enfants de la guerre, nous appartenons tous à la génération du baby-boom qui a été formée au cours des années 60 et 70 du siècle dernier et a donc baigné dans les grands débats politiques de cette époque au point d'en être marquée, voire déformée.




D'autres ont cherché : vorige     vorige eeuw     jaren negentig     miljoen     jaren zestig     vijftig en zestig     vorige eeuw zestig miljoen     zestig     zestig miljoen     zeventig van vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige eeuw zestig miljoen' ->

Date index: 2024-09-19
w