Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige een hele reeks resoluties " (Nederlands → Frans) :

Wat de zelfbeschikking en de afscheiding in het conflict tussen Azerbeidzjan en Armenië betreft, benadrukken een hele reeks resoluties van de Veiligheidsraad wel de territoriale integriteit van Azerbeidzjan.

Pour ce qui est de l'autodétermination et la sécession, dans le cas du conflit entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie, les résolutions du Conseil de sécurité insistent sur l'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan.


In tegenstelling tot de vorige plannen, die een opsomming waren van een hele reeks grote en kleine maatregelen, zal deze keer in het FAAV 2015-2019 worden gewerkt rond een aantal belangrijke clusters of vereenvoudigingskrachtlijnen.

Contrairement aux plans précédents, qui n'étaient qu'une énumération d'une série de grandes et petites mesures, l'édition 2015-2019 du PFSA abordera certains clusters importants ou axes de simplification prioritaires.


De vorige spreker vraagt of er binnen de O.E.S.O. of binnen de Commissie van de Verenigde Naties belast met het vervolgbeleid met betrekking tot agenda 21 ­ gelet op het feit dat sommige landen die zeer sterk gekant zijn tegen de sociale clausules, wel agenda 21 onderschreven hebben waarin een hele reeks hoofdstukken staan over leefmilieu en internationale handel ­ werkgroepen zijn van deskundigen die zich erns ...[+++]

L'intervenant précédent demande au ministre si au sein de l'O.C.D.E., au sein aussi de la Commission des Nations unies qui est chargée du suivi de l'agenda 21, étant donné que certains pays qui sont très opposés aux clauses sociales ont par ailleurs souscrits à l'agenda 21 dans lequel se trouve une série de chapitres sur environnement et commerce international, il y a des groupes de travail composés d'experts qui se penchent sérieusement sur ces problèmes.


Aan de voorganger van de geachte minister stelde ik de vorige legislatuur een hele reeks vragen omtrent kunstwerken die verdwenen zijn uit de verzamelingen van de federale wetenschappelijke instellingen.

Durant la précédente législature, j’ai adressé au prédécesseur de la ministre toute une série de questions relatives aux œuvres d’art qui ont disparu des collections des établissements scientifiques fédéraux.


Ik wil er daarbij aan herinneren dat de huidige roamingverordening pas vorig jaar werd aangenomen en een hele reeks structurele maatregelen oplegt aan carriers, om zo voor mededinging te zorgen en de roamingprijzen op die manier te beperken en dichter bij de nationale prijzenniveaus te brengen.

Votre rapporteure souhaite rappeler que l'actuel règlement concernant l'itinérance n'a été adopté que l'an dernier et qu'il impose une série de mesures structurelles concernant les opérateurs destinées à créer de la concurrence et donc à réduire les tarifs d'itinérance et les ramener au niveau des tarifs nationaux.


In het licht daarvan wil ik benadrukken dat er een hele reeks uitstekende voorstellen voor oplossingen is gevonden die wij in de resolutie van september uiteen hebben gezet, of het nu gaat om gegevens in bulk, derde landen, duur, opzegbaarheid of andere zaken.

Je souhaite insister sur le fait que nous avons trouvé toute une série de propositions excellentes que nous avons intégrées dans notre résolution de septembre, que ce soit concernant la question des données en vrac, ou des pays tiers, de la durée, de la suppression, ou d’autres encore.


Niettegenstaande dit feit heeft de Commissie vanaf het moment dat de crisis vorig jaar in de herfst uitbrak een hele reeks initiatieven ontwikkeld om de gevolgen van de financiële en economische crisis voor de arbeidsmarkt tot een minimum te beperken.

Cela n’a toutefois pas empêché la Commission de prendre, depuis le début de la crise à l’automne dernier, une série d’initiatives visant à atténuer les répercussions de la crise économique et financière sur le marché du travail.


In mijn eigen land, het Verenigd Koninkrijk, waren we vorig jaar getuige van vergelijkbare scènes toen Excel Airways failliet ging en er op een hele reeks vliegvelden in heel Europa ruim 200 000 mensen strandden, zonder geld of schadevergoeding, maar wel met de extra kosten van onderdak en een vlucht naar huis.

Nous avons assisté l’année dernière à des scènes similaires dans mon pays, au Royaume-Uni, lorsqu’Excel Airways a fait faillite en laissant plus de 200 000 personnes lésées sur le plan financier, sans indemnisation et en rade dans toute une série d’aéroports à travers l’Europe, obligées de dépenser encore plus d’argent pour trouver un logement et prendre un avion pour rentrer chez elles.


– (PT) Het is beslist gunstig dat men de bestrijding van het witwassen van geld wil verscherpen, en dan niet uitsluitend als een delict dat direct geassocieerd wordt met de handel in verdovende middelen, zoals in de vorige richtlijn. De nieuwe richtlijn is nu ook van toepassing op het witwassen van geld verkregen uit georganiseerde misdaad en een hele reeks andere gespecificeerde delicten (fraude, corruptie of andere illegale activiteiten die de financiële belangen van de Gemeenschap schade ku ...[+++]

- (PT) Il est positif que l'on se soucie d'approfondir la lutte contre le blanchiment de capitaux, non seulement en ce qui concerne le crime lié au trafic de stupéfiants, comme le faisait la directive antérieure, mais aussi le blanchiment de capitaux liés à la criminalité organisée et à une gamme plus vaste de délits qualifiés (fraude, corruption ou autres activités illégales qui portent préjudice aux intérêts financiers de la Communauté).


- Gedurende deze legislatuur hebben we net als gedurende al de vorige een hele reeks resoluties en moties goedgekeurd, die dan voor verder gevolg aan de regering worden overgezonden.

- Au cours de cette législature, comme durant la précédente, nous avons voté toute une série de résolutions et de motions, qui ont été transmises au gouvernement afin qu'une suite y soit réservée.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken een hele     hele reeks     hele reeks resoluties     tot de vorige     zal deze keer     hele     vorige     gekant zijn tegen     waarin een hele     legislatuur een hele     roamingverordening pas vorig     september uiteen     resolutie     crisis vorig     uitbrak een hele     waren we vorig     eigen     vorige een hele reeks resoluties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige een hele reeks resoluties' ->

Date index: 2021-09-23
w