6. Bij het opstellen van deze Mededeling heeft de Raad rekening kunnen houden met de ervaring die werd opgedaan bij het toepassen van de vorige clementiemededeling van 30 maart 2004 (4) en met het Europese modelprogramma inzake clementie dat door het European Competition Network (ECN) is uitgevaardigd op 29 september 2006 (5)
6. Le Conseil a pu tenir compte lors de l'élaboration de la présente Communication, de l'expérience acquise au cours de l'application de la précédente communication relative à la clémence du 30 mars 2004 (4), et du programme modèle en matière de clémence publié le 26 septembre 2006 par le Réseau européen de la concurrence (en abrégé « REC », et dénommé ci-après « ECN », qui est l'abréviation de « European Competition network ») (5).