Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overgedragen verlies van vorige boekjaren

Traduction de «vorige boekjaren werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgedragen verlies van vorige boekjaren

produits-reports en arrière des déficits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als antwoord op de vragen van het Rekenhof, worden de uitgaven van de voorgaande jaren die niet op de vorige boekjaren werden geboekt vanaf het boekhoudkundig en budgettair jaar 2008 niet meer op een rekening “uitzonderlijke lasten – 664xxx” geboekt, maar wel op de daarvoor bestemde rekening verwijzend naar de aard van de uitgaven.

Enfin pour répondre aux remarques formulées par la Cour des comptes, les dépenses des années antérieures non comptabilisés les exercices précédents ne sont plus à partir de l’exercice comptable et budgétaire 2008 imputées sur un compte de « charges exceptionnelles –664xxx » mais bien sur le compte de charge relatif à la nature des dépenses.


Voor de voorraden vindt de terugneming niet plaats als de toepassing van een van de waarderingsmethoden, vermeld in artikel 161, § 3, ertoe leidt dat bij de waardebepaling van de uitgaande voorraden rekening wordt gehouden met tijdens vorige boekjaren geboekte waardeverminderingen; 4° de voorzieningen, gevormd voor operationele risico's en verplichtingen; 5° de bestedingen van voorzieningen voor operationele risico's en kosten die vroeger werden gevormd, als die risico's en verplichtingen aanleiding hebben gegev ...[+++]

Pour les stocks, la reprise n'a pas lieu si l'application d'un des systèmes d'évaluation mentionnés à l'article 161, § 3, mène à la prise en compte des réductions de valeur actées au cours d'exercices précédents lors de la valorisation des sorties de stocks. 4° Les provisions constituées pour les risques et charges opérationnels; 5° les utilisations de provisions pour risques et charges opérationnels constituées antérieurement, dans la mesure où ces risques et charges ont donné lieu à des frais; 6° les reprises de provisions pour risques et charges opérationnels constituées au cours d'un exercice financier antérieur et qui se sont avér ...[+++]


Art. 58. Naast de bedragen, vermeld in artikel 186 en 187, bevatten de overlopende rekeningen van het actief : 1° de over te dragen kosten, dat zijn de bedragen naar rata van de kosten die werden gemaakt tijdens het financiële boekjaar of tijdens een vorig financieel boekjaar, maar die ten laste van een of meer volgende boekjaren moeten worden gebracht; 2° de verworven opbrengsten, dat zijn de bedragen naar rata van de opbrengste ...[+++]

Art. 58. En dehors des montants mentionnés aux articles 186 et 187, les comptes de régularisation de l'actif comprennent : 1° les charges à reporter, c'est-à-dire les prorata de charges exposées au cours de l'exercice financier ou d'un exercice financier antérieur, mais qui sont à rattacher à un ou plusieurs exercices ultérieurs; 2° les produits acquis, c'est-à-dire les prorata des produits qui ne seront recouvrés qu'au cours d'un exercice financier ultérieur, mais qui se rapportent à un exercice financier expiré.


1° de over te dragen kosten, dit wil zeggen de pro-ratakosten die werden gemaakt tijdens het boekjaar of tijdens een vorig boekjaar, maar die ten laste van een of meer volgende boekjaren moeten worden gebracht;

1° les charges à reporter, c'est-à-dire les prorata de charges exposées au cours de l'exercice ou d'un exercice antérieur mais qui sont à rattacher à un ou plusieurs exercices ultérieurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de over te dragen kosten, dat wil zeggen de pro-ratakosten die werden gemaakt tijdens het boekjaar of tijdens een vorig boekjaar, maar die ten laste van een of meer volgende boekjaren moeten worden gebracht;

1° les charges à reporter, c'est-à-dire les prorata de charges exposées au cours de l'exercice ou d'un exercice antérieur mais qui sont à rattacher à un ou plusieurs exercices ultérieurs;


In afwijking van het vorige lid worden de vennootschappen naar Belgisch recht, waarvan alleen de schuldinstrumenten toegelaten zijn tot de handel op een gereglementeerde markt, in de zin van het artikel 1, punt 13, van de Verordening 93/22/EEG, alsmede de vennootschappen waarvan de financiële instrumenten worden toegelaten tot de openbare handel in een derde land en die daartoe de internationaal aanvaarde normen hebben gebruikt vanaf een boekjaar begonnen voor 11 september 2002, slechts gehouden hun geconsolideerde jaarrekeningen voor te bereiden met toepassing van het geheel van de internationale boekhoudnormen vastgesteld door de Inter ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, les sociétés de droit belge dont seuls les titres de créance sont admis à la négociation sur un marché réglementé, au sens de l'article premier, point 13, de la Directive 93/22/CEE, ainsi que les sociétés dont les instruments financiers sont admis à la négociation publique dans un pays tiers et qui ont utilisé à cet effet des normes comptables acceptées au plan international depuis un exercice ayant commencé avant le 11 septembre 2002, ne sont tenues de préparer leurs comptes consolidés en appliquant l'ensemble des normes comptables internationales définies par l'International Accounting Standards Boa ...[+++]


1. Wanneer in de loop van het onderzochte boekjaar of in de vorige boekjaren omzetverhogingen en voordelen van alle aard werden belast als een " reservebestanddeel" tegoed op de bestuurders, zaakvoerders of bedrijfsleiders geboekt op een klantrekening en/of op een rekening-courant (zie commentaar nr. 219/2, 2° laatste zinsdeel). a) Moet ook op al die sommen die een (bijkomende) debetstand veroorzaken een voordeel renteloze lening worden berekend? b) Zo ja, hoe ziet de berekeningswijze er dan uit?

1. Lorsqu'au cours de l'exercice examiné ou des exercices précédents des augmentations du chiffre d'affaires et des avantages de toute nature ont été taxés comme élément de réserves externes d'administrateurs, de gérants ou de chefs d'entreprise, comptabilisé sur un compte client et/ou sur un compte courant (voir commentaire n° 219/2, 2° in fine). a) Un avantage découlant d'un prêt sans intérêt doit-il également être calculé sur toutes les sommes engendrant un découvert (supplémentaire)? b) Dans l'affirmative, quelle est alors la méthode de calcul?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige boekjaren werden' ->

Date index: 2022-07-29
w