Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden balanceren
Banden uitbalanceren
Banden uitlijnen
Banden vervangen
Banden wisselen
Folie à deux
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Herstel in de vorige toestand
Herstelde banden onderzoeken
Inductiepsychose
Neventerm
Verklikkerinrichting voor lekke banden
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «vorige banden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

contrôler des pneus réparés


banden uitbalanceren | banden balanceren | banden uitlijnen

équilibrer des pneus


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural




verklikkerinrichting voor lekke banden

indicateur de crevaison de pneus


vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure




Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit




lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling van artikel 16 lijkt de rechter die met zulk een situatie wordt geconfronteerd, in staat te stellen te oordelen dat de band die gekozen wordt in de verwijzingsregel van artikel 45, § 1, 1º, van het ontwerp, een « zeer zwakke band » is, terwijl de vorige banden nog zeer nauw zijn.

Le texte de l'article 16 semble permettre au juge placé devant un tel tableau de considérer que le lien retenu par la règle de conflit de l'article 45, § 1, 1º, du projet est un lien « très faible », alors que les liens antérieurs sont encore très étroits.


Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de regering besloten de consumptie van en de reclame voor alcohol aan banden te leggen om de gezondheid van de jongeren te beschermen.

Durant la précédente législature, le gouvernement a décidé une manière de réglementer la question de la consommation et publicité pour l'alcool pour protéger la santé des jeunes.


De praktijk, inzonderheid de opeenvolging van belangenconflicten tijdens de vorige legislatuur over de in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, vormt het bewijs dat de Franstaligen de Vlaamse meerderheid aan banden hebben willen leggen en het wetgevend democratisch proces wilden verlammen.

Mais dans les faits, la succession de conflits d'intérêts soulevés au cours de la précédente législature sur les propositions de loi pendantes à la Chambre des représentants à propos de la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, constitue la preuve que les francophones ont tenté de ligoter la majorité flamande et espéraient paralyser le processus démocratique législatif.


Het Strafwetboek (artikel 391) verbiedt het uitdrukkelijk als een " misdaad tegen de openbare orde der familie en de openbare zedelijkheid" : " Hij die, door de banden van het huwelijk verbonden, een ander huwelijk aangaat vóór de ontbinding van het vorige, wordt gestraft met opsluiting" (dit is vijf tot tien jaar).

Le Code pénal (article 391) l'interdit explicitement comme « crime contre l'ordre des familles et la moralité publique » : « Quiconque, étant engagé dans les liens du mariage, en aura contracté un autre avant la dissolution du précédent, sera puni de la réclusion de cinq ans à dix ans».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het vorige lid, zijn de door het Instituut opgelegde maatregelen nog van toepassing gedurende een periode van een jaar na de toewijzing van de banden 880-915 MHz en 925-960 MHz indien de toewijzing meer dan vijf jaar na de kennisgeving van de vergunning aan de operator die recht heeft op nationale roaming, heeft plaatsgehad».

En dérogation à l'alinéa précédent, les mesures imposées par l'Institut sont encore applicables pendant une période d'un an après l'attribution des bandes 880-915 MHz et 925-960 MHz si l'attribution a eu lieu plus de cinq ans après la notification de l'autorisation à l'opérateur qui a droit au roaming national».


Art. 43. Het gezin dat zich wenst te ontdoen van een beperkt aantal versleten banden die in zijn bezit is, kan ze hetzij overeenkomstig het vorige lid bij een detailhandelaar of bij garagisten inleveren, hetzij naar een containerpark brengen onder de voorwaarden en binnen de perken bepaald door de publiekrechtelijke rechtspersoon die het containerpark uitbaat.

Art. 43. Le ménage qui souhaite se défaire d'un nombre limité de pneus usés qu'il détient peut soit les remettre à un détaillant ou garagistes conformément à l'alinéa suivant, soit les déposer dans un parc à conteneurs aux conditions et limites fixées par la personne morale de droit public exploitant ce parc à conteneurs.


Het Noordpoolgebied, dat vorig jaar het voorwerp vormde van een afzonderlijke mededeling van de Commissie[4], heeft sterke banden met het Oostzeegebied door de interactie met het Euro-Arctische Barentszzeegebied.

Les liens entre la région arctique, qui a fait l'objet d'une communication spécifique de la Commission l'an dernier[4], et la région de la mer Baltique sont étroits, notamment grâce à l’interaction avec la région euro-arctique de Barents.


3. Wanneer de schuldeiser geen alimentatie van de schuldenaar kan ontvangen op grond van één van de overeenkomstig de vorige leden aangewezen rechtsstelsels, en wanneer uit het geheel van de omstandigheden volgt dat de onderhoudsverplichting nauwe banden heeft met een ander land, in het bijzonder dat van de gemeenschappelijke nationaliteit van de schuldeiser en de schuldenaar, is het recht van het land waarmee de onderhoudsverplichting nauwe banden heeft, van toepassing .

3. Lorsque aucune des lois désignées conformément aux paragraphes précédents ne permet au créancier d'obtenir d'aliments du débiteur et lorsqu'il résulte de l'ensemble des circonstances que l'obligation alimentaire présente des liens étroits avec un autre pays, en particulier celui de la nationalité commune du créancier et du débiteur; dans ce cas, la loi du pays avec lequel l'obligation alimentaire présente des liens étroits s'applique .


3. Wanneer de schuldeiser geen alimentatie van de schuldenaar kan ontvangen op grond van één van de overeenkomstig de vorige leden aangewezen rechtsstelsels, en wanneer uit het geheel van de omstandigheden volgt dat de onderhoudsverplichting nauwe banden heeft met een ander land, in het bijzonder dat van de gemeenschappelijke nationaliteit van de schuldeiser en de schuldenaar, is het recht van het land waarmee de onderhoudsverplichting nauwe banden heeft, van toepassing .

3. Lorsque aucune des lois désignées conformément aux paragraphes précédents ne permet au créancier d'obtenir d'aliments du débiteur et lorsqu'il résulte de l'ensemble des circonstances que l'obligation alimentaire présente des liens étroits avec un autre pays, en particulier celui de la nationalité commune du créancier et du débiteur; dans ce cas, la loi du pays avec lequel l'obligation alimentaire présente des liens étroits s'applique .


Bij de vorige regularisatie hadden we een echte rechtspraak inzake de duurzame banden, wat iets anders is dan een verankering.

Lors de la régularisation précédente, on disposait d'une véritable jurisprudence quant aux attaches durables, ce qui est autre chose qu'un ancrage.


w