Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aankondiging van een aanbesteding
Aankondiging van een gegunde opdracht
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplaatste opdrachten
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Gunningsbericht
Melding gunning
Openbare aanbesteding
Opening van een aanbesteding
Permanente aanbesteding
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "vorige aankondiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


aankondiging van een gegunde opdracht | aankondiging van geplaatste opdrachten | gunningsbericht | melding gunning

avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in de punten b) tot d) genoemde uitzonderingen gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessie; 3° wanneer er als reactie op een vorige aankondiging van concessieovereenkomst geen aanvraag tot deelneming of geen geschikte aanvraag tot deelneming, geen offertes of geen geschikte offertes zijn ingediend, mits de initiële voorwaarden van de concessieovereenkomst niet wezenlijk worden gewijzigd en aan de Europese Commissie een verslag wordt toegezonden wanneer zij daarom verzoekt.

Les exceptions indiquées aux points b) à d) ne s'appliquent que lorsqu'il n'existe aucune solution alternative ou de substitution raisonnable et que l'absence de concurrence ne résulte pas d'une restriction artificielle des conditions de la concession; 3° lorsqu'aucune demande de participation ou aucune demande de participation appropriée, aucune offre ou aucune offre appropriée n'a été déposée en réponse à un avis de concession antérieur, pour autant que les conditions initiales du contrat de concession ne soient pas substantiellement modifiées et qu'un rapport soit communiqué à la Commission européenne, à sa demande.


1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).

1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).


Na de aankondiging door Doosan van de intentieverklaring tot stopzetting van de productieactiviteiten op de site van Frameries in september van vorig jaar, werd de informatie- en consultatieprocedure opgestart.

Après l'annonce faite par Doosan en septembre dernier de son intention de stopper la production sur le site de Frameries, la procédure d'information et de consultation a été enclenchée.


F. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een eenheidsregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat Israël zich niet heeft gehouden aan de vorige staakt-het-vuren-ov ...[+++]

F. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement d'unité mettant fin à la division existant depuis 2007; que ceci faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhéments de la part du premier ministre israélien qui l'a dénoncée; qu'Israël n'a pas respecté le précèdent accord de cessez‑le‑feu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen over een uitgebreide associatieovereenkomst zijn vorig jaar hervat naar aanleiding van de aankondiging van de vierde topontmoeting EU-Mercosur op 17 mei 2010.

Les négociations en vue d’un accord d’association global ont repris l’année dernière, à la suite de l’annonce faite au quatrième sommet UE-Mercosur du 17 mai 2010.


Ten eerste wordt conform de aankondiging van vorige maand door EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, Mariann Fischer Boel, voorgesteld om een clausule inzake marktverstoring – die al bestaat voor andere landbouwsectoren – toe te passen op de melksector om een snellere reactie op toekomstige marktverstoringen te stimuleren.

Premièrement, comme l’a annoncé le mois dernier Marian Ficher Boel, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, il est proposé qu'à l'instar d'autres secteurs agricoles, le secteur laitier soit protégé par une clause applicable en cas de perturbation du marché, afin de lui permettre de réagir plus rapidement à l'avenir en pareilles circonstances.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn kiesdistrict was vorige week geschokt, zoals mevrouw Harkin zojuist ook al zei, door de aankondiging dat er bijna 2 000 banen zullen verdwijnen bij Dell.

- (EN) Monsieur le Président, comme l’a annoncé Mme Harkin, ma circonscription a été anéantie la semaine dernière par l’annonce de la suppression de près de 2 000 emplois au niveau de l’usine Dell.


Ik ben verheugd over de aankondiging die vorige week door de Commissie, het SSI, de Japanners en IOSCO is gedaan.

Je me félicite de l’annonce faite la semaine dernière par la Commission, à propos de la SSI, des Japonais et de l’IOSCO.


(b) De bekendmaking van de verkiezing van een lid in de periode die ligt tussen de laatste plenaire vergadering van een zittingsperiode en de constitutieve vergadering van de volgende zittingsperiode: in dit geval (dat zich heeft voorgedaan bij een Maltees lid aan het einde van de vorige zittingsperiode) moet er een alternatief worden gevonden voor de aankondiging door de voorzitter ter plenaire vergadering van de bekendmaking door een lidstaat.

(b) Le cas de la notification de l'élection d'un député au cours de la phase qui sépare la dernière séance plénière d'une législature et la session constitutive de la législature suivante: dans le cas d'espèce (apparu concrètement pour un député maltais à la fin de la dernière législature), il convient de prévoir des mesures de rechange ou de substitution à l'annonce par le Président en séance plénière de la notification par un État membre.


De heer STEICHEN heeft deze aankondiging gedaan nadat vorige woensdag de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten de voorstellen van de Commissie hadden goedgekeurd om de beperkende maatregelen in een kleiner gebied toe te passen.

Monsieur Steichen a fait cette déclaration à la suite de l'approbation, mercredi, par les experts vétérinaires des Etats membres des suggestions présentées par la Commission pour instaurer des restrictions sur une base plus localisée.


w