Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar opgezet terwijl » (Néerlandais → Français) :

1. Die operatie werd vorig jaar opgezet terwijl de Triton-missie van Frontex in datzelfde jaar versterkt werd.

1. Cette opération a été mise en place avec le renforcement l'an dernier de la mission Triton de Frontex.


Jaarlijks zullen de sociale partners in de werkgroep tewerkstelling een evaluatie maken van alle outplacementprocedures die in de loop van het vorig jaar in de sector werden opgezet.

Les partenaires sociaux procéderont annuellement au sein du groupe de travail emploi à une évaluation de l'ensemble des procédures de reclassement professionnel intervenues dans le secteur au cours de l'année précédente.


Op een aantal punten bracht die enquête goed nieuws: de economische groei zou op lange termijn, ondanks de aanslagen, rond het gemiddelde stabiliseren, de rentabiliteit neemt toe (bij slechts 12 % van de sectoren werd de jongste zes maanden een daling vastgesteld, tegenover 37 % vorig jaar), er wordt meer geïnvesteerd (met name in innovatie en in de vervanging van verouderde kapitaalgoederen) en er kwamen banen bij in de privésector (er komt een eind aan de afkalvende werkgelegenheid in de industriële sector, terwijl het aanta ...[+++]

Cette enquête relève plusieurs bonnes nouvelles: la stabilisation de la croissance économique autour de sa moyenne à long terme malgré les attentats, l'amélioration de la rentabilité (seuls 12 % ont noté une baisse dans les six derniers mois. Ce chiffre était de 37 % l'année passée), une hausse des investissements (notamment dans l'innovation et dans le remplacement de biens d'équipements obsolètes) et une augmentation de création d'emploi dans le privé (la fin du recul de l'emploi dans le secteur industriel et une stabilité dans les secteurs des services et de l'intérim).


Op 2 februari 2016 meldde Infrabel dat er vorig jaar vier personen zijn overleden en drie personen zwaargewond zijn geraakt toen ze door een trein werden aangereden terwijl ze op, over of naast de sporen liepen waar dat niet toegelaten is. 1. Hoe is het aantal spoorlopers sinds 2010 geëvolueerd?

En 2015, quatre personnes sont décédées et trois autres ont été grièvement blessées en se faisant heurter par un train alors qu'elles traversaient les voies (ou s'y promenaient) là où ce n'est pas permis, indiquait le 2 février 2016 Infrabel. 1. Pouvez-vous donner l'évolution du nombre de trespassings depuis 2010?


Het Europees Fonds voor Democratie werd vorig jaar opgezet om snel en flexibel bijstand te kunnen verlenen aan degenen die zich inzetten voor democratische veranderingen.

Le Fonds européen pour la démocratie a été créé l'an dernier pour apporter une aide rapide et souple à ceux qui œuvrent au changement démocratique.


Teneinde een goede informatiedoorstroming naar de bedrijven verder te verzekeren hebben mijn diensten vorig jaar een interactie opgezet met het VBO waaruit onder meer de organisatie van een informatieseminarie omtrent de gevolgen van het afschakelplan voor de bedrijven is uit voortgekomen.

Afin d'assurer un bon échange d'information vers les entreprises, mes services ont également mis en place l'année dernière une interaction avec la FEB qui a notamment donné lieu à l'organisation d'un séminaire d'information relatif aux conséquences du plan de délestage pour les entreprises.


De visserijsterfte zal elk jaar worden verminderd met 10% ten opzichte van het vorige jaar totdat het streefcijfer is bereikt, terwijl de jaarlijkse aanpassingen van de TAC’s beperkt moeten blijven tot een stijging of een daling met 15%.

La mortalité par pêche sera réduite de 10 % par an jusqu’à ce que les taux cibles soient atteints. Parallèlement, les variations annuelles des TAC seront limitées à 15 %, à la hausse comme à la baisse.


Na verontrustende internationale rapporten vraagt de Kroatische regering nu een audit van haar eigen transfers van vorig jaar, terwijl zij de transfers die in de staatsbegroting van dit jaar zijn opgenomen, handhaaft.

À la suite de rapports internationaux préoccupants, le gouvernement croate fait actuellement réaliser un audit indépendant des transferts effectués l'année dernière, tout en suspendant les transferts prévus au budget de cette année.


De produktie en de invoer van dit jaar met de van vorig jaar overgedragen hoeveelheden erbij leveren de EU voor dit jaar een totale voorraad op van 208 miljoen ton graan, terwijl het verbruik in de EU voor dit verkoopseizoen op 156 miljoen ton wordt geschat.

En prenant en compte la production de blé de cette année, les importations et le stock restant de l'année dernière, il y a actuellement 208 millions de tonnes de blé dans l'Union, alors que sa consommation est estimée à 156 millions de tonnes.


De maatregel wordt opgezet door ECHO in partnerschap met het Wereldvoedselprogramma (WVP), ten einde de meest schrijnende gevolgen af te wenden van de aanhoudende voedselnood die is ontstaan naar aanleiding van de massale exodus als gevolg van de gewelddadigheden in Ruanda vorig jaar.

ECHO organise ce projet, avec la participation du Programme alimentaire mondial, pour tenter de soulager les aspects les plus criants de la pénurie alimentaire provoquée par les mouvements massifs de population fuyant la violence que le Rwanda a connue l'année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar opgezet terwijl' ->

Date index: 2024-12-25
w