Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Nederland werd vorig jaar, ondanks een negatief advies van de Raad van State, een initiatiefwet (1) naar de Tweede Kamer gestuurd.

Aux Pays-Bas, une loi d'initiative (1) a, malgré l'avis négatif du Conseil d'État, été transmise à la Tweede Kamer.


Op een aantal punten bracht die enquête goed nieuws: de economische groei zou op lange termijn, ondanks de aanslagen, rond het gemiddelde stabiliseren, de rentabiliteit neemt toe (bij slechts 12 % van de sectoren werd de jongste zes maanden een daling vastgesteld, tegenover 37 % vorig jaar), er wordt meer geïnvesteerd (met name in innovatie en in de vervanging van verouderde kapitaalgoederen) en er kwamen banen bij in de privésector (er komt een eind aan de afkalvende werkgelegenheid in de ind ...[+++]

Cette enquête relève plusieurs bonnes nouvelles: la stabilisation de la croissance économique autour de sa moyenne à long terme malgré les attentats, l'amélioration de la rentabilité (seuls 12 % ont noté une baisse dans les six derniers mois. Ce chiffre était de 37 % l'année passée), une hausse des investissements (notamment dans l'innovation et dans le remplacement de biens d'équipements obsolètes) et une augmentation de création d'emploi dans le privé (la fin du recul de l'emploi dans le secteur industriel et une stabilité dans les secteurs des services et de l'intérim).


De werkgelegenheid in de bouwsector heeft het ondanks de groei van de sector (vorig jaar nog met 1,6 %) moeilijk: de laatste jaren was er telkens een daling met ongeveer 5 %.

En dépit de la croissance dans le domaine de la construction (encore 1,6 % l'an passé), l'emploi se porte mal dans ce secteur: le nombre de postes de travail a baissé d'environ 5 % par an au cours des dernières années.


Het is niet de eerste keer dat die situatie zich voordoet, ondanks de investeringen van vorig jaar.

Ce n'est pas la première fois que cette situation se produit, en dépit des investissements qui ont été consentis l'an dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de kritiek die de geachte minister in oktober vorig jaar te horen kreeg, bleek de belofte die ze maakte om de cijfers systematisch vrij te geven - met uitleg over de interpretatie van de cijfers -, loos te zijn.

Malgré la critique que la ministre a entendue en octobre de l'année dernière, la promesse qu'elle a faite de publier systématiquement des statistiques - avec explication sur l'interprétation des chiffres - n'a pas été tenue.


6. Vanaf welke maand wordt de terug te betalen som geacht ter beschikking te zijn gesteld en beginnen de moratoire intresten te lopen wanneer de terug te betalen sommen bij de dienst "Liggende Gelden" terecht komen ondanks dat: a) het bankrekeningnummer niet werd gewijzigd ten aanzien van het vorige jaar; b) de belastingplichtige een nieuw en correct rekeningnummer op zijn belastingaangifte heeft vermeld; c) de belastingplichtige bij verkeerde vermelding van het bankrekeningnummer op het aanslagbiljet binnen ach ...[+++]

6. À partir de quel mois la somme à rembourser est jugée avoir été mise à disposition et les intérêts moratoires commencent-ils à courir lorsque les sommes à rembourser aboutissent au service "Fonds en souffrance" en dépit du fait que: a) le numéro du compte bancaire n'a pas été modifié par rapport à l'année précédente; b) le contribuable a mentionné un nouveau numéro de compte correct sur sa déclaration fiscale; c) le contribuable dont l'avertissement-extrait de rôle mentionne un numéro de compte bancaire erroné a encore communiqué dans les huit jours le n ...[+++]


We zien nu al tekenen dat lidstaten manieren zoeken om het zichzelf gemakkelijk te maken en minder uit te geven aan de politieke beloften van vorig jaar, ondanks de waarschuwing in het verslag-Stern in 2006 dat de kosten van nu in actie komen veel lager zullen zijn dan de kosten van niet in actie komen later.

On peut déjà voir des signes montrant que certains États membres cherchent des moyens de s’affranchir et de réduire les coûts liés aux engagements politiques de l’année dernière, bien que le rapport Stern de 2006 nous ait prévenu que le coût de l’action aujourd’hui serait bien moins important que celui de l’inaction demain.


Ondanks het feit dat de overheid begin dit jaar 7,4 miljard euro schuld overnam, bleef er eind vorig jaar nog een schuld van 2,25 miljard euro staan.

Malgré une reprise partielle de la dette — 7,4 milliards d'euros — par l'État au début de cette année, on enregistrait encore une dette de 2,25 milliards d'euros à la fin de l'année dernière.


Ondanks initiatieven die de minister vorig jaar had aangekondigd, blijkt het probleem zich dit jaar opnieuw voor te doen.

Malgré les initiatives annoncées l'an dernier par la ministre, il le problème se reproduit cette année.


Integendeel, ze hebben ondanks, of beter, dankzij de solidariteitscampagne voor de slachtoffers van de tsunami, dit jaar meer geld ingezameld dan vorig jaar.

Au contraire, malgré, ou plutôt, grâce à la campagne de solidarité en faveur des victimes du tsunami, elles ont recueilli davantage d'argent cette année que l'année dernière.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar ondanks' ->

Date index: 2024-08-14
w