Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar november bevestigd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Deze steun werd vorig jaar november bevestigd tijdens de stemming in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Ce soutien a été confirmé par le vote intervenu au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, en novembre de l’année dernière.


[85] Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad dit jaar werd bevestigd dat moet worden gestreefd naar een totaal omzettingstekort van 1,5% en naar een tekort van 0% voor richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al meer dan twee jaar is verstreken.

[85] Le Conseil européen du printemps de cette année a réaffirmé l'objectif existant d'un déficit global de 1,5 % et d'un déficit nul pour les directives dont la date de transposition est dépassée de plus de deux ans.


Art. 18. De werkgevers betalen een eindejaarspremie ten bedrage van 5,33 pct. van het brutoloon dat werd verdiend tijdens de periode die begrepen ligt tussen 1 december van het vorige jaar en 30 november van het lopende jaar met waarborging van een minimumpremie van 12,39 EUR voor de werknemers van 21 jaar en ouder.

Art. 18. Les employeurs paient une prime de fin d'année d'un montant égal à 5,33 p.c. du salaire brut gagné durant la période comprise entre le 1 décembre de l'année précédente et le 30 novembre de l'année en cours, avec garantie d'une prime minimum de 12,39 EUR pour les travailleurs de 21 ans et plus.


Art. 19. De werkgevers betalen een aanvullende vakantievergoeding ten bedrage van 3 pct. van het brutoloon dat werd verdiend tijdens de periode die begrepen ligt tussen 1 december van het vorige jaar en 30 november van het lopende jaar.

Art. 19. Les employeurs paient un pécule de vacances supplémentaire d'un montant égal à 3 p.c. du salaire brut gagné durant la période comprise entre le 1 décembre de l'année précédente et le 30 novembre de l'année en cours.


Tijdens de budgetcontrole in juli vorig jaar kreeg Minister van Justitie Annemie Turtelboom 1 miljoen euro extra toegekend voor strafuitvoering.

Lors du contrôle budgétaire de juillet dernier, la ministre de la Justice Annemie Turtelboom s'est vu attribuer 1 million d’euros supplémentaire pour l'exécution des peines.


a)de vraag of tijdens het goedkeuringsproces van het vorige jaar is voldaan aan het criterium „uitgebreid openbaar belang” als aanbevolen in het verslag van de bijzonder adviseur.

a)si le critère de l'intérêt général étendu, tel qu'il est recommandé dans le rapport du conseiller spécial, a été respecté au cours du processus d'approbation de l'année précédente.


De maatregelen die de Commissie heeft genomen zijn heel consequent, aangezien de grote richtsnoeren van dit beleid al bekendgemaakt waren in de mededeling die de Commissie vorig jaar november heeft uitgegeven.

Les mesures prises au niveau de la Commission sont tout à fait cohérentes puisqu’on a déjà présenté les grandes orientations de cette politique dans la communication que la Commission a présentée l’année dernière, en novembre.


De Europese Unie heeft vorig jaar opnieuw bevestigd dat zij zich zal inzetten voor een ambitieus ontwikkelingsbeleid, dat tot doel heeft de economische en sociale ontwikkeling en een goed bestuur te bevorderen.

L’Union européenne a rappelé avec force, l’année dernière, son engagement en faveur d’une politique de développement ambitieuse, qui vise à promouvoir le développement économique et social et la bonne gouvernance.


Het doet me denken aan die twee Fransen, Jean-Claude Irvoas en Jean-Jacques Le Chenadec, die vorig jaar in Frankrijk tijdens de rellen in de banlieu om gelijkaardige redenen werden gelyncht.

Cet événement me rappelle ces deux Français, Jean-Claude Irvoas et Jean-Jacques Le Chenadec, lynchés pour des raisons similaires pendant les émeutes qui ont frappé les banlieues françaises l’année dernière.


We moeten de evaluatie van het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap dat vorig jaar november voor de Commissie is opgesteld tegen het licht houden, met het oog op het nieuwe kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, teneinde het nieuwe programma beter af te stemmen op de behoeften, en ondernemerschap in de EU te bevorderen.

En nous concentrant sur le nouveau programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation, nous examinons l’évaluation du programme pluriannuel pour les entreprises et l’esprit d’entreprise préparée pour la Commission en novembre de l’an dernier, afin d’améliorer l’efficacité du nouveau programme et de promouvoir l’esprit d’entreprise dans l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar november bevestigd tijdens' ->

Date index: 2022-10-25
w