Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar melding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Economische Inspectie had vorig jaar een melding ontvangen in verband met mogelijke misleiding van de consumenten door ondernemingen die op de luchthavens goederen onder de vermelding "duty free" te koop aanbieden.

1. L'année passée, l'Inspection économique avait reçu un signalement concernant une éventuelle tromperie des consommateurs par des entreprises offrant dans les aéroports des produits sous la mention " duty free ".


Art. 22. De vergunningsaanvraag en de melding kunnen op zijn vroegst ingediend worden: 1° vanaf 1 januari voor de rassen die in de lente of de zomer van het lopende jaar worden gezaaid of geplant; 2° vanaf 15 september voor de rassen die in de herfst of de winter worden gezaaid of geplant; 3° vanaf 1 december van het vorige jaar voor de rassen die gedurende het hele volgende jaar worden gezaaid of geplant.

Art. 22. La demande d'autorisation et la notification peuvent être déposées au plus tôt : 1° à partir du 1 janvier pour les variétés qui seront semées ou plantées au printemps ou en été de l'année courante ; 2° à partir du 15 septembre pour les variétés qui seront semées ou plantées en automne ou en hiver ; 3° à partir du 1 décembre de l'année précédente pour les variétés qui sont semées ou plantées durant toute l'année suivante.


melding maken van de naam en het adres van de eventuele eigenaar/eigenaars van het vaartuig gedurende de vorige vijf jaar.

note le nom et l'adresse du ou des éventuels propriétaires précédents au cours des cinq dernières années.


melding maken van de naam en het adres van de eventuele eigenaar/eigenaars van het vaartuig gedurende de vorige vijf jaar.

note le nom et l'adresse du ou des éventuels propriétaires précédents au cours des cinq dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het raadslid voor maatschappelijk welzijn dient jaarlijks vóór 1 april van het daaropvolgende jaar, op de wijze en volgens de modaliteiten die de Regering bepaalt, bij de Regering of haar afgevaardigde een schriftelijke aangifte in waarin het melding maakt van alle mandaten, leidende ambten of beroepen, van welke aard ook, die het tijdens het vorige jaar heeft uitgeoefend, zowel in de overheidssector als voor rekening van enige and ...[+++]

Annuellement, le conseiller de l'action sociale est tenu de déposer auprès du Gouvernement ou de son délégué, dans les formes et selon les modalités fixées par le Gouvernement, avant le 1 avril de l'année suivante, une déclaration écrite dans laquelle il mentionne tous les mandats, fonctions dirigeantes ou professions, quelle qu'en soit la nature, qu'il a exercés au cours de l'année précédente, tant dans le secteur public que pour le compte de toute personne physique ou morale, de tout organisme ou association de fait, établis en Belgique ou à l'étranger.


In het derde kwartaal van dit jaar heeft Spanje melding gemaakt van een dubbel aantal gevallen in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar.

Au cours du troisième trimestre de cette année, l'Espagne a signalé deux fois plus de cas qu'au cours du même trimestre de l'année précédente.


Van Spanje ontbreekt echter een verslag over enige follow-up inzake het kwantitatieve doel en het veelbelovende initiatief voor een betere regelgeving waarvan in het verslag van vorig jaar melding werd gemaakt.

Cependant, l'Espagne ne mentionne aucune action de suivi concernant l'objectif quantitatif et l'initiative prometteuse liés à l'amélioration de la réglementation qui étaient évoqués dans le rapport de l'année dernière.


1.3. In haar voortgangsrapport van vorig jaar heeft de Commissie voor het eerst melding gemaakt van vooruitgang waar het de economische criteria van Kopenhagen betreft.

1.3. Dans son rapport de l'an dernier sur les progrès réalisés par la Bulgarie sur la voie de l'adhésion, la Commission européenne notait pour la première fois des progrès en direction des critères économiques de Copenhague.


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

La tendance à la baisse du nombre de pétitions, constatée dans le Deuxième rapport, se confirme, à l'exception de l'année 1997-1998 où le nombre de pétitions a augmenté par rapport à l'année précédente.


Bovendien is in het besluit van de Commissie van vorig jaar juni ter uitvoering van de verordening inzake de oprichting van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding OLAF expliciet de bepaling opgenomen dat ambtenaren en andere personeelsleden van de Commissie die zich bewust worden van feiten die aanleiding geven tot het vermoeden van het bestaan van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of andere illegale activiteiten die schadelijk zijn voor de belangen van de Gemeenschappen, verplicht zijn om daarvan via de hiërarchieke weg melding te maken, ...[+++]

En outre, la décision de la Commission portant application du règlement instituant l'office antifraude, l'OLAF, adoptée en juin dernier, stipule explicitement que tout fonctionnaire ou agent de la Commission, je cite, "qui acquiert la connaissance d'éléments de fait laissant présumer l'existence d'éventuels cas de fraude, de corruption ou de toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts des Communautés" est tenu d'en informer sans délai sa hiérarchie ou le secrétaire général ou le directeur de l'office antifraude européen, OLAF.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar melding' ->

Date index: 2025-04-12
w