Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar lente plaatsvond » (Néerlandais → Français) :

Uw voorganger heeft begin vorig jaar aangekondigd dat de uitbreidingswerken voor het Rijksarchief te Aarlen tijdens de lente van 2015 zouden beginnen, maar die zijn nu tot 2016 uitgesteld. De oppervlakte van dat archief zou met 32.000 m² moeten worden uitgebreid, maar is het echt nodig om een ??dergelijke opslagruimte te concentreren op zo'n excentrisch gelegen plaats, terwijl de reusachtige gebouwen van de abd ...[+++]

Ces travaux d'extension représenteraient un ajout de 32.000 m2 de surface, mais est-ce vraiment nécessaire de concentrer une telle surface de stockage dans un lieu aussi excentré, alors même que les énormes bâtiments de l'abbaye de Saint-Hubert offrent déjà une surface potentielle équivalente.


De leveranciers van biologisch zaaizaad en biologische pootaardappelen moeten de databank bijwerken: 1° tegen 1 oktober voor de rassen die in de lente of de zomer van het volgende jaar worden gezaaid of geplant; 2° tegen 1 augustus voor de rassen die in de herfst of de winter worden gezaaid of geplant; 3° tegen 1 oktober van het vorige jaar voor de rassen die het hele jaar door worden gezaaid of geplant.

Les fournisseurs des semences ou des plants de pommes de terre biologiques doivent compléter la base de données : 1° au plus tard le 1 octobre pour les variétés qui seront semées ou plantées au printemps ou en été de l'année suivante ; 2° au plus tard le 1 août pour les variétés qui seront semées ou plantées en automne ou en hiver ; 3° au plus tard 1 octobre de l'année précédente pour les variétés qui sont semées ou plantées durant toute l'année.


Art. 22. De vergunningsaanvraag en de melding kunnen op zijn vroegst ingediend worden: 1° vanaf 1 januari voor de rassen die in de lente of de zomer van het lopende jaar worden gezaaid of geplant; 2° vanaf 15 september voor de rassen die in de herfst of de winter worden gezaaid of geplant; 3° vanaf 1 december van het vorige jaar voor de rassen die gedurende het hele volgende jaar worden gezaaid of geplant.

Art. 22. La demande d'autorisation et la notification peuvent être déposées au plus tôt : 1° à partir du 1 janvier pour les variétés qui seront semées ou plantées au printemps ou en été de l'année courante ; 2° à partir du 15 septembre pour les variétés qui seront semées ou plantées en automne ou en hiver ; 3° à partir du 1 décembre de l'année précédente pour les variétés qui sont semées ou plantées durant toute l'année suivante.


Ik ben verheugd dat de vierde Europese Interparlementaire Ruimtevaartconferentie die in november van vorig jaar in Londen plaatsvond, zich in die zin heeft uitgesproken.

Je suis heureux de noter que la 4 Conférence interparlementaire européenne sur l'Espace, qui s'est tenue à Londres en novembre dernier, s'est exprimée dans ce sens.


Ik ben verheugd dat de vierde Europese Interparlementaire Ruimtevaartconferentie die in november van vorig jaar in Londen plaatsvond, zich in die zin heeft uitgesproken.

Je suis heureux de noter que la 4 Conférence interparlementaire européenne sur l'Espace, qui s'est tenue à Londres en novembre dernier, s'est exprimée dans ce sens.


Er zal dan ook een uitputtende toetsing van de EPO in kwestie plaatsvinden en wel binnen vijf jaar na ondertekening ervan, die in dit geval in oktober vorig jaar plaatsvond.

Je peux vous confirmer que des révisions complètes des APE seront réalisées au plus tard cinq ans après la date de leur signature, c’est-à-dire octobre de l’année passée.


Uit het proces dat vorig jaar lente plaatsvond en waarbij 68 personen werden veroordeeld, bleek dat er, beoordeeld naar de internationale norm, in dit land geen rechtsbescherming bestaat, zoals dit Parlement in juni vorig jaar vaststelde.

Le procès qui s'est tenu au printemps dernier et qui s'est conclu par la condamnation de 68 personnes a démontré qu'il n'existait pas de garanties juridiques pouvant être avalisées au niveau international, comme cela a été clairement dit dans la déclaration de cette Assemblée du mois de juin dernier.


Als we Pierre Joyce, de verantwoordelijke van het project TricoF (Trituration du colza à la ferme ­ vermaling van koolzaad op de boerderij) aan de Universitaire Faculteit van Gembloux (La Dernière Heure van 12 mei 2003, een artikel van Martine Pauwels) mogen geloven, dan werden in de lente van vorig jaar in ons land verschillende projecten inzake biobrandstof onderzocht.

Plusieurs projets sur les biocarburants étaient à l'étude dans notre pays au printemps dernier, si nous en croyons Pierre Joyce, responsable du projet TricoF (Trituration du colza à la ferme), aux Facultés universitaires de Gembloux (La Dernière Heure du 12 mai 2003, article signé Martine Pauwels).


Op de vraag over het behoud of eventueel de uitbreiding van de huidige fiscale aftrek voor zonnepanelen, kan ik bevestigen dat dit zal worden onderzocht in het kader van de uitvoering van de afspraken die vorig jaar zijn gemaakt na de vergaderingen onder de noemer `de groene lente'.

Concernant la question du maintien ou de l'extension éventuelle de la déduction fiscale actuelle pour les panneaux solaires, je puis confirmer qu'elle sera examinée dans le cadre de l'exécution des accords conclus l'année dernière à la suite des réunions du « Printemps de l'environnement ».


- In de lente van vorig jaar heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat na verschillende bezoeken en hoorzittingen met beroepsmensen en specialisten een aantal aanbevelingen gedaan over de organisatie van de hulpdiensten in ons land.

- Au printemps dernier, la commission de l'Intérieur du Sénat a émis une série de recommandations relatives à la réforme à apporter à l'organisation des services de secours dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar lente plaatsvond' ->

Date index: 2022-02-28
w