Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorig jaar gestarte initiatief hebben " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het vorig jaar gestarte initiatief hebben de Jordaanse exporteurs nu meer flexibiliteit als het gaat om het gebruik van buitenlandse onderdelen.

Grâce à cette initiative, lancée l'an dernier, les exportateurs jordaniens bénéficient actuellement d'une plus grande latitude pour utiliser des composants étrangers dans leur production.


De Economische Inspectie heeft de voorbije soldenperiode 275 controles uitgevoerd en amper in vier gevallen werd een inbreuk vastgesteld, terwijl er vorig jaar 185 controles hebben plaatsgevonden en er tien inbreuken werden geregistreerd.

Au cours de cette période de soldes, l'Inspection économique a effectué 275 contrôles et une infraction n'a été constatée que dans quatre cas, alors que l'année dernière, dix infractions ont été enregistrées dans le cadre des 185 contrôles réalisés.


Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Dans le secteur des valeurs mobilières, les deux communications publiées l'an dernier par la Commission ont préparé le terrain pour la révision, dans le courant de cette année, de la directive concernant les services d'investissement.


België is vorig jaar dan ook als eerste EU-lidstaat gestart met de spontane uitwisseling van rulings.

L'an dernier, la Belgique a ainsi été le premier État membre de l'UE à commencer à échanger spontanément des rulings.


Dit initiatief kwam er mede dankzij een gezamenlijk initiatief dat enkele collega-ministers van werk en ikzelf vorig jaar opzetten om aandacht te vragen voor de ongewenste effecten van detacheringen.

Cette initiative a vu le jour entre autres grâce à une initiative commune que j'ai mise en place l'année dernière avec quelques collègues ministres de l'emploi pour réclamer une attention particulière sur les effets indésirables des détachements.


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger techni ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire : - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur technique de type long ou de type court; - ni d'un certificat de l' ...[+++]


1. a) Hoeveel personen hebben er vorig jaar consulaire bijstand gekregen? b) Hoe is dat cijfer in de loop der jaren geëvolueerd? c) Hoeveel heeft die bijstand vorig jaar gekost? d) Blijven die kosten stabiel?

1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre de personnes que l'aide consulaire a pu assister l'année dernière ? b) Quelle est l'évolution de ces chiffres au fil des années? c) Quels furent les coûts attachés à cette assistance l'année dernière? d) Ceux-ci sont-ils stables?


De bevordering van grote projecten in het kader van de trans-Europese netwerken is overigens een centraal element van het vorig jaar gestarte groei-initiatief, dat met name acht belangrijke projecten op het gebied van OO, innovatie en breedbandnetwerken omvat.

La promotion de grands projets dans le cadre des réseaux transeuropéens est d'ailleurs un élément central de l'Initiative de croissance lancée l'année dernière, qui inclut en particulier huit projets importants dans les domaines de la RD, de l'innovation et des réseaux à large bande.


De tussentijdse evaluatie is begin 2002 gestart na de selectie van de evaluatoren aan het eind van het vorige jaar.

L'évaluation à mi-parcours a commencé au début de 2002, les évaluateurs ayant été sélectionnés à la fin de l'année précédente.


[41] De Ombudsman behandelt elk jaar ook klachten die het vorige jaar niet zijn afgesloten en stelt op eigen initiatief onderzoeken in.

[41] Tous les ans, le médiateur a traité des plaintes dont l'examen n'avait pu être achevé l'année précédente et a ouvert des enquêtes de sa propre initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar gestarte initiatief hebben' ->

Date index: 2024-03-08
w