Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig aanslagjaar definitief » (Néerlandais → Français) :

« Evenwel wordt in geval van bezwaar, van een in artikel 376 bedoelde aanvraag om ontheffing of van een vordering in rechte, de betwiste aanslag in hoofdsom, opcentiemen en verhogingen, vermeerderd met de daarop betrekking hebbende interesten, beschouwd als zekere en vaststaande schuld en kan, evenals de kosten van alle aard, door middelen van tenuitvoerlegging worden ingevorderd, in de mate dat zij overeenstemt met het bedrag van de aangegeven inkomsten of, wanneer zij ambtshalve werd gevestigd bij niet-aangifte, voor zover zij niet meer bedraagt dan de laatste aanslag welke, voor een vorig aanslagjaar, definitief gevestigd werd ten las ...[+++]

« Toutefois, en cas de réclamation, de demande de dégrèvement visée à l'article 376 ou d'action en justice, l'imposition contestée en principal, additionnels et accroissements, augmentée des intérêts y afférents, est considérée comme une dette liquide et certaine et peut être recouvrée par voies d'exécution, ainsi que les frais de toute nature, dans la mesure où elle correspond au montant des revenus déclarés ou lorsqu'elle a été établie d'office à défaut de déclaration, dans la mesure où elle n'excède pas la dernière imposition définitivement établie à charge du redevable pour un exercice d'imposition antérieur.


­ Ofwel, wanneer de betwiste belasting ambtshalve is gevestigd bij niet-aangifte, met een bedrag dat niet meer bedraagt dan de laatste belasting die, voor een vorig aanslagjaar, definitief is gevestigd ten laste van de belastingschuldige.

­ Soit, lorsque l'impôt contesté a été établi d'office à défaut de déclaration, à un montant qui n'excède pas le dernier impôt définitivement établi à charge du redevable pour un exercice d'imposition antérieur.


Het uit het vorig belastbaar tijdperk, na toepassing van § 1, derde lid, resterende bedrag aan niet verleende vrijstellingen wordt definitief vrijgesteld in het aanslagjaar dat verband houdt met het belastbaar tijdperk tijdens hetwelk dat intellectueel eigendomsrecht is verleend, beperkt tot het in § 1, tweede lid, bedoelde grensbedrag.

Le montant restant des exonérations non accordées, après application du § 1, alinéa 3, de la période imposable antérieure, est définitivement exonéré pour l'exercice d'imposition qui se rapporte à la période imposable au cours de laquelle ce droit de propriété intellectuelle est concédé, limité au montant limite visé au § 1, alinéa 2.


Dat wil zeggen ten belope van het bedrag dat overeenstemt met de aangegeven inkomsten of, wanneer de belasting ambtshalve werd gevestigd bij niet-aangiften, ten belope van de laatste belasting welke, voor een vorig aanslagjaar, definitief gevestigd werd ten laste van de belastingschuldige.

Cela signifie à concurrence du montant qui correspond aux revenus déclarés ou, lorsque l'impôt a été établi d'office à défaut de déclaration, à concurrence du dernier impôt définitivement établi à charge du redevable pour un exercice d'imposition antérieur.


1. Welke klassieke taxatiedienst en/of controlecentrum AOIF is en blijft definitief respectievelijk territoriaal en juridisch bevoegd en verantwoordelijk voor de dringende manuele en/of de mechanografische inkohiering van de na de overbrenging van de statutaire maatschappelijke zetel te vestigen aanvankelijke en/of aanvullende aanslagen inzake vennootschapsbelasting waarvan de aanslagbiljetten steeds aan het «nieuw» adres moeten worden verzonden: a) over het aanslagjaar 1996 en vorige (verlengde buitengewone aanslagtermijnen); b) ...[+++]

1. Quel service de taxation et/ou centre de contrôle classique AFER est et demeure définitivement compétent et responsable respectivement du point de vue territorial et juridique pour l'enrôlement manuel urgent et/ou mécanographique des impositions initiales et/ou complémentaires en matière d'impôt des sociétés à établir après le transfert du siège social statutaire dont les avertissements-extraits de rôle doivent toujours être adressées à la «nouvelle» adresse: a) pour l'année d'imposition 1996 et l'année précédente (délais de taxation extraordinaires prolongés); b) pour l'année d'imposition 1997 (délai d'imposition extraordinaire); c ...[+++]


1. Welke klassieke taxatiedienst en/of controlecentrum AOIF is en blijft definitief respectievelijk territoriaal en juridisch bevoegd en verantwoordelijk voor de dringende manuele en/of de mechanografische inkohiering van de na de overbrenging van de statutaire maatschappelijke zetel te vestigen " aanvankelijke" en/of " aanvullende" aanslagen inzake vennootschapsbelasting waarvan de aanslagbiljetten steeds aan het " nieuw" adres moeten worden verzonden: a) over het aanslagjaar 2000 en vorige (verlengde buitengewone aanslagtermijnen ...[+++]

1. Quel service de taxation et/ou centre de contrôle classique AFER est et demeure définitivement compétent et responsable, respectivement du point de vue territorial et juridique, pour l'enrôlement manuel urgent et/ou mécanographique des impositions initiales et/ou complémentaires en matière d'impôt des sociétés à établir après le transfert du siège social statutaire dont les avertissements-extraits de rôle doivent toujours être adressés à la " nouvelle" adresse: a) pour l'année d'imposition 2000 et l'année précédente (délais de taxation extraordinaires prolongés); b) pour les années d'imposition 2001 et 2002 (délai d'imposition extra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig aanslagjaar definitief' ->

Date index: 2021-06-23
w