Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar voren schuiven
Verplaatsing
Verschuiving
Voren maken
Voren trekken

Vertaling van "voren zou schuiven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar voren schuiven | verplaatsing | verschuiving

lancement


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

surfaçage à la flamme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze mededeling stelt de Commissie de EU voor in internationale onderhandelingen voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30% tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren te schuiven.

La présente communication propose que l'UE se fixe pour objectif dans le cadre des négociations internationales de réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) des pays développés de 30 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020.


Een op de twee EU-burgers zou meer geneigd zijn om deel te nemen aan de Europese verkiezingen van 2014 als elk van de grote Europese politieke allianties een kandidaat voor de functie van voorzitter van de Europese Commissie naar voren zou schuiven, op basis van een gemeenschappelijk programma[23].

Un citoyen européen sur deux serait plus enclin à voter lors des élections européennes de 2014 si les grandes alliances politiques européennes présentaient un candidat à la fonction de président de la Commission européenne, sur la base d'un programme commun[23].


Hij zegt begrip te hebben voor de visie van de vakbonden in verband met de migratiestop, maar het is goed dat men in de discussie ­ in Vlaanderen probeert men steeds een andere mentaliteit naar voren te schuiven dan in de rest van het land ­ goed beseft dat ten opzichte van de ideeën die aan de basis liggen van het vooroordeel als zou men vanuit de vakbeweging bijzonder positief staan tegenover bepaalde aspecten van migratie staat dat ook de vakbewegingen, net als de patronale kringen, vanuit economisch standpunt redeneren.

Il dit pouvoir comprendre le point de vue des syndicats au sujet de l'arrêt de l'immigration, mais il est bon que dans la discussion ­ en Flandre l'on tente invariablement de promouvoir une autre mentalité que dans le reste du pays ­ l'on se rende bien compte qu'aux idées qui se trouvent à la base du préjugé selon lequel le mouvement syndical adopterait une attitude particulièrement positive à l'égard de certains aspects de l'immigration, s'oppose le fait que les syndicats eux aussi, tout comme les milieux patronaux, raisonnent d'un point de vue économique.


Op het moment dat het mogelijk is om uitdrukking te geven aan een Belgisch beeld, een beeld van een land dat het centrum van de debatten vormde en tijdens het vorige voorzitterschap voor een voorbeeldige begeleiding heeft gezorgd, zou het jammer zijn dat het deze keer niet mogelijk is om dezelfde elementen naar voren te schuiven.

Ce serait dommage qu'au moment ou il est possible d'affirmer une image belge, d'une Belgique qui a été au cœur des débats et qui a fait un pilotage exemplaire lors de la dernière présidence, cette fois-ci il ne soit pas possible d'avancer les mêmes éléments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zegt begrip te hebben voor de visie van de vakbonden in verband met de migratiestop, maar het is goed dat men in de discussie ­ in Vlaanderen probeert men steeds een andere mentaliteit naar voren te schuiven dan in de rest van het land ­ goed beseft dat ten opzichte van de ideeën die aan de basis liggen van het vooroordeel als zou men vanuit de vakbeweging bijzonder positief staan tegenover bepaalde aspecten van migratie staat dat ook de vakbewegingen, net als de patronale kringen, vanuit economisch standpunt redeneren.

Il dit pouvoir comprendre le point de vue des syndicats au sujet de l'arrêt de l'immigration, mais il est bon que dans la discussion ­ en Flandre l'on tente invariablement de promouvoir une autre mentalité que dans le reste du pays ­ l'on se rende bien compte qu'aux idées qui se trouvent à la base du préjugé selon lequel le mouvement syndical adopterait une attitude particulièrement positive à l'égard de certains aspects de l'immigration, s'oppose le fait que les syndicats eux aussi, tout comme les milieux patronaux, raisonnent d'un point de vue économique.


De Commissie heeft de Europese Unie in januari 2007 voorgesteld om, in internationale onderhandelingen, voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren te schuiven; voorts zou de Unie zelf zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990), ongeacht de verminderingen gerealiseerd door andere ontwikkelde landen.

À cet égard, la Commission a proposé, en janvier 2007, que l'Union européenne se fixe pour objectif, dans le cadre des négociations internationales, de réduire les émissions de gaz à effet de serre des pays développés de 30 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020 et a indiqué que l'Union elle-même devrait prendre, de manière indépendante, l'engagement ferme de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020, quelles que soient les réductions obtenues par les aut ...[+++]


In zijn conclusies van 26-27 november 2003 heeft de Europese Raad de Commissie bij unaniem besluit gemachtigd om Frankrijk als gastland voor ITER en Cadarache als ITER-locatie naar voren te schuiven en heeft de Raad beslist dat het Binnenlands Agentschap voor Euratom in Spanje moet worden gevestigd.

Au terme de sa session des 26 et 27 novembre 2003, le Conseil européen, par décision unanime, a autorisé la Commission à proposer la France comme l'État d'accueil d'ITER et Cadarache comme le site d'ITER, et a décidé que l'agence domestique de l'Euratom devrait être implantée en Espagne.


In het huidige stadium verkiest de Commissie een standpunt in te nemen via een mededeling op grond van de bestaande initiatieven, eerder dan een formeel voorstel naar voren te schuiven.

Pour l'heure, cependant, elle préfère prendre position dans le cadre d'une communication fondée sur les initiatives déjà présentées plutôt que d'ajouter une nouvelle proposition formelle.


3. Steunt de geachte minister alsnog een verhuis van de 15e Wing naar Brustem gesteld dat de thans aan de gang zijnde studie uitwijst dat dit een valabel alternatief blijft of het gerucht in defensiemiddens als zou deze verkoop nu aangegrepen worden als alibi om Waalse alternatieven naar voren te schuiven ?

3. L'honorable ministre reste-t-il encore partisan du déménagement du 15 Wing à Brustem, ce qui reste une solution valable selon l'étude en cours ou de la rumeur qui circule dans les milieux de la défense, selon laquelle cette vente ne serait qu'un alibi pour avancer des solutions entraînant une délocalisation en Wallonie ?


Er zouden nog geen formele kandidaturen zijn voor de vacante ECB-post, maar u zou ervoor opteren om iemand los van de centrale bank naar voren te schuiven.

Le poste vacant n'aurait pas encore donné lieu au dépôt formel de candidatures, mais vous seriez favorable à la nomination d'une personne extérieure à la banque centrale.




Anderen hebben gezocht naar : naar voren schuiven     verplaatsing     verschuiving     voren maken     voren trekken     voren zou schuiven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren zou schuiven' ->

Date index: 2022-10-20
w