Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voren moeten halen en versneld moeten uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Landen die weinig of geen begrotingsruimte hebben, zullen de maatregelen naar voren moeten halen en versneld moeten uitvoeren; andere landen, met meer begrotingsruimte, moeten vasthouden aan hun minder restrictieve begrotingsbeleid ten behoeve van de (banen)groei in Europa.

Les pays ayant une marge de manœuvre fiscale limitée ou inexistante ont besoin de mesures accélérées et particulièrement intensives dans leur phase initiale, tandis que ceux dont la marge de manœuvre est plus large doivent maintenir leurs positions moins restrictives en matière de politique fiscale par égard pour la croissance et l’emploi en Europe.


Ik denk dat we hun absorptietempo moeten verhogen en deze middelen naar voren moeten halen, om een aanzienlijk effect op de verbetering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid te bereiken.

Je crois que nous devrions augmenter leur taux d’absorption et accélérer l’intervention de ces fonds pour obtenir une incidence significative sur l’amélioration de la compétitivité et de l’emploi.


De recente gebeurtenissen hebben laten zien dat we sneller moeten handelen en de concrete maatregelen van de agenda versneld moeten uitvoeren.

Les récents événements ont montré qu'il était indispensable d'intensifier l'action et d'accélérer la mise en œuvre des mesures concrètes présentées dans le programme.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve vo ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de re ...[+++]

- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre ...[+++]


3. benadrukt dat winningsindustrieën, naast de overheidsinkomsten die ze genereren en die voor ontwikkeling kunnen worden aangewend, ook moeten bijdragen aan de ontwikkeling door deel uit te gaan maken van de lokale economie, bijvoorbeeld door plaatselijke bewoners aan te nemen en op te leiden, plaatselijke goederen en diensten te betrekken, de ontgonnen bodemschatten plaatselijk te verwerken en deel te nemen aan de inspanningen om plaatselijke industrieën te ontwikkelen die verwerkt of niet-verwerkt materiaal gebruiken als grondstof of door ervoor te zorgen dat plaatselijke industrieën anderszins kunnen profiteren van de aanwezigheid va ...[+++]

3. souligne qu'en plus de générer des recettes publiques susceptibles d'être utilisées en faveur du développement, les industries extractives doivent contribuer elles-mêmes au développement en nouant des liens avec les économies locales, par exemple en employant et en formant les habitants des régions concernées, en achetant des biens et des services locaux, en transformant sur place les matériaux extraits et en participant aux efforts de développement des industries locales qui utilisent les matériaux transformés ou non comme moyens de production ou qui pourraient bénéficier d'une autre façon de la présence des indu ...[+++]


Deze moeten op enigerlei wijze terugkomen in de nationale hervormingsprogramma’s, die de vijf EU-kerndoelen kunnen omvatten betreffende werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, energie/klimaatverandering, onderwijs en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en die tevens betrekking kunnen hebben op de manier waarop de lidstaten hun nationale doelen zouden kunnen stellen en halen, waarbij versneld die hervormingen moeten worden doorgevoe ...[+++]

Ceux-ci doivent être reflétés dans les programmes de réforme nationaux et peuvent inclure les cinq objectifs principaux de l’UE liés à l’emploi, à la recherche et au développement, à l’énergie et au changement climatique, à l’éducation et à la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, de même que la façon dont les États membres devraient définir et poursuivre leurs objectifs nationaux, notamment la nécessité d’accélérer les réformes visant à supprimer les obstacles identifiés à la croissance.


De meest groeibevorderende hervormingen van ons programma moeten wij naar voren halen en versneld uitvoeren.

Dans ce programme, nous devons avancer et accélérer les réformes les plus susceptibles de promouvoir la réforme.


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 8: in 2010 een mededeling over breedband aannemen met daarin een gemeenschappelijk kader voor acties die de EU en de lidstaten moeten uitvoeren om de in de Europa 2020-strategie vastgestelde doelstellingen voor breedband te halen. In dat verband zal zij: tegen 2014 de financiering van hogesnelheidsbreedband uit EU-instrumenten (zoals het EFRO, het Europese POP, het ELFPO, TEN en het PCI) verhogen en rationaliseren, en nagaan hoe kapitaal voor investeringen in bree ...[+++]

ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 8: adopter, en 2010, une communication sur le haut débit qui établit un cadre commun dans lequel s'inscriront les actions entreprises au niveau de l'UE et des États membres pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de haut débit, et notamment: renforcer et rationaliser, dans ce cadre, le financement du très haut débit par des instruments de l'UE (FEDER, ERDP, FEADER, RTE, PCI) d'ici à 2014 et examiner les possibilités d'attirer des capitaux pour les investissements dans le haut débit grâce au rehaussement du crédit (avec le soutien de la BEI et de fon ...[+++]


Ook de interne procedures moeten zodanig worden hervormd dat de voornaamste toezichtconclusies van het IMF worden meegenomen in de Internationale Monetaire en Financiële Raad; ontwikkeling van de Wereldbank en de regionale ontwikkelingsbanken: de banken moeten hun instrumenten flexibel hanteren en bijstand naar voren halen om de gevolgen van de crisis met name voor kwetsbare bevolkingsgroepen te verzachten.

Les réformes doivent également porter sur les procédures internes et faire en sorte que les principales conclusions des missions de surveillance du FMI soient intégrées au Comité monétaire et financier international; développer la Banque mondiale et les banques régionales de développement: les banques doivent faire preuve de souplesse dans la mise en œuvre des instruments dont elles disposent pour mobiliser l'aide visant à atténuer les effets de la crise, notamment au profit des populations vulnérables.


w