Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "voren komen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conclusies die uit de studies naar voren komen, hebben totaal geen wetgevende waarde : zij kunnen alleen maar dienen als uitgangspunt om eventuele initiatieven volgens de grondwettelijke voorschriften te nemen.

Les conclusions auxquelles les études aboutissent sont dépourvues de toute portée législative : elles ne peuvent que servir de base à d'éventuelles initiatives prises dans les formes prévues par la Constitution.


De conclusies die uit de studies naar voren komen, hebben totaal geen wetgevende waarde : zij kunnen alleen maar dienen als uitgangspunt om eventuele initiatieven volgens de grondwettelijke voorschriften te nemen.

Les conclusions auxquelles les études aboutissent sont dépourvues de toute portée législative : elles ne peuvent que servir de base à d'éventuelles initiatives prises dans les formes prévues par la Constitution.


Het statuut van het CegeSoma zal sterker naar voren komen en de instelling zal baat kunnen hebben van de infrastructuur van het Rijksarchief, meer bepaald in de provincies, zodat CegeSoma over het hele land aan zichtbaarheid zal winnen.

Le statut du CegeSoma se trouve consolidé et il bénéficie des infrastructures des Archives, notamment en province, pour pouvoir rayonner dans tout le pays.


Mevrouw Vienne, volksvertegenwoordigster, merkt op dat in het verslag van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy, vier essentiële elementen naar voren komen waarvan twee rechtstreeks betrekking hebben op de budgettaire en bancaire unie in opbouw : enerzijds het geïntegreerd financieel kader en anderzijds het geïntegreerde budgettaire kader.

Mme Vienne, députée, note que le rapport présenté par le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, met en avant quatre éléments essentiels, dont deux concernent directement l'union budgétaire et bancaire en construction: d'une part, le cadre financier intégré, et d'autre part, le cadre budgétaire intégré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Vienne, volksvertegenwoordigster, merkt op dat in het verslag van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy, vier essentiële elementen naar voren komen waarvan twee rechtstreeks betrekking hebben op de budgettaire en bancaire unie in opbouw : enerzijds het geïntegreerd financieel kader en anderzijds het geïntegreerde budgettaire kader.

Mme Vienne, députée, note que le rapport présenté par le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, met en avant quatre éléments essentiels, dont deux concernent directement l'union budgétaire et bancaire en construction: d'une part, le cadre financier intégré, et d'autre part, le cadre budgétaire intégré.


F. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals die naar voren komen uit de aan de Commissie juridische zaken voorgelegde stukken, erop duiden dat de ten laste gelegde handelingen geen rechtstreeks duidelijk verband hebben met de uitoefening door Jarosław Leszek Wałęsa van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

F. considérant que les faits de la cause, tels que décrits dans les documents fournis à la commission des affaires juridiques, révèlent que le comportement incriminé n'a pas de lien direct et évident avec l'exercice, par Jarosław Leszek Wałęsa, de ses fonctions de député au Parlement européen;


F. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals die naar voren komen uit de aan de Commissie juridische zaken voorgelegde stukken, erop duiden dat de ten laste gelegde handelingen geen rechtstreeks duidelijk verband hebben met de uitoefening door Jarosław Leszek Wałęsa van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

F. considérant que les faits de la cause, tels que décrits dans les documents fournis à la commission des affaires juridiques, révèlent que le comportement incriminé n'a pas de lien direct et évident avec l'exercice, par Jarosław Leszek Wałęsa, de ses fonctions de député au Parlement européen;


Ik denk dat we binnen dit Parlement – op voorwaarde dat de teksten niet worden uitgekleed bij de plenaire stemmingen die we over enkele uren gaan houden – dit compromis hebben weten te vinden, onder meer in de veertien voorstellen die naar voren komen uit de drie verslagen als geheel.

Je crois que, dans ce Parlement, on a réussi, sous réserve que les textes ne soient pas détricotés dans les votes que nous allons faire en plénière dans quelques heures, à trouver ce compromis, y compris dans les quatorze propositions qui ressortent de l’ensemble des trois rapports.


De Commissie moet echter het laatste woord hebben bij het vaststellen van invoertoleranties; dit moet duidelijker uit de tekst naar voren komen.

C'est toutefois la Commission qui doit avoir le dernier mot dans la fixation des tolérances d'importation et ceci doit être précisé plus clairement.


Nagegaan moet worden of de in het voorstel bedoelde maatregelen hoofdzakelijk betrekking hebben op een specifiek beleidsterrein en slechts incidentele gevolgen voor andere beleidsvormen hebben, en of het voorstel naar haar doel en inhoud, zoals die uit de tekst ervan naar voren komen, onverbrekelijk zowel de visserij als de ultraperifere gebieden betreft.

Il convient d'examiner si les mesures prévues par la proposition de règlement concernent principalement un domaine d'action particulier, ne produisant que des effets incidentels sur d'autres politiques, et s'il découle du but et du contenu de la proposition de règlement, tels qu'ils ressortent de ses termes mêmes, qu'elle concerne, d'une façon indissociable, à la fois la pêche et les régions ultrapériphériques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     voren komen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren komen hebben' ->

Date index: 2025-09-07
w