Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren gebracht zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het in oktober 2001 gehouden Eurobarometeronderzoek [12] komt een zeer gevarieerd beeld naar voren, waarin vertrouwen en hoop, maar ook een gebrek aan belangstelling voor wetenschappelijk werk en zelfs angst voor bepaalde gevolgen daarvan tot uitdrukking worden gebracht.

L'enquête Eurobaromètre [12] d'octobre 2001 sur les attitudes des Européens à l'égard de la science révèle un paysage contrasté, où se mêlent confiance, espoir, mais parfois aussi manque d'intérêt pour les activités scientifiques, voire craintes à l'égard de certains de leurs prolongements.


Wij hebben deze samenwerking tot stand gebracht en ik ben zeer dankbaar, omdat dit Parlement – ook al bracht het zijn verlangens soms met grote nadruk naar voren – altijd de communautaire methode in ere heeft gehouden, en uiteindelijk altijd de instellingen van de Unie heeft ondersteund.

Nous avons établi cette coopération et je suis très reconnaissant au Parlement, malgré les exigences parfois très fortes qu'il a formulées, d'avoir toujours soutenu la méthode communautaire ainsi que les institutions de la Communauté.


44. onderstreept dat de toepassing van voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (Verordening (EG) nr. 561/2006 en Verordening (EEG) nr. 3821/85), die van zeer groot belang zijn voor de verkeersveiligheid, een geharmoniseerde en effectieve benadering ten aanzien van controles vergt; dringt er derhalve nogmaals bij de Commissie op aan om gevolg te geven aan de eisen van het Parlement, naar voren gebracht in zijn resolutie van 18 mei 2010 over sancties voor ernstige inbreuken op de sociale voorschriften vo ...[+++]

44. insiste sur le fait qu'un modèle harmonisé et efficace de contrôle s'impose dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (règlement (CE) nº 561/2006 et règlement (CEE) nº 3821/85), qui présentent une grande importance en termes de sécurité routière; invite donc une nouvelle fois la Commission à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 18 mai 2010 sur les sanctions applicables en cas d'infraction grave à la réglementation sociale dans le transport routier;


44. onderstreept dat de toepassing van voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (Verordening (EG) nr. 561/2006 en Verordening (EEG) nr. 3821/85), die van zeer groot belang zijn voor de verkeersveiligheid, een geharmoniseerde en effectieve benadering ten aanzien van controles vergt; dringt er derhalve nogmaals bij de Commissie op aan om gevolg te geven aan de eisen van het Parlement, naar voren gebracht in zijn resolutie van 18 mei 2010 over sancties voor ernstige inbreuken op de sociale voorschriften vo ...[+++]

44. insiste sur le fait qu'un modèle harmonisé et efficace de contrôle s'impose dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (règlement (CE) nº 561/2006 et règlement (CEE) nº 3821/85), qui présentent une grande importance en termes de sécurité routière; invite donc une nouvelle fois la Commission à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 18 mai 2010 sur les sanctions applicables en cas d'infraction grave à la réglementation sociale dans le transport routier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. onderstreept dat de toepassing van voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (Verordening nr. 561/2006 en Richtlijn 3821/85/EG), die van zeer groot belang zijn voor de verkeersveiligheid, een geharmoniseerde en effectieve benadering ten aanzien van controles vergt; dringt er derhalve nogmaals bij de Commissie op aan om gevolg te geven aan de eisen van het Parlement, naar voren gebracht in zijn resolutie van 18 mei 2010 over sancties voor ernstige inbreuken op de sociale voorschriften voor het wegverv ...[+++]

44. insiste sur le fait qu'un modèle harmonisé et efficace de contrôle s'impose dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (règlement (CE) nº 561/2006 et règlement (CEE) nº 3821/85), qui présentent une grande importance en termes de sécurité routière; invite donc une nouvelle fois la Commission à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 18 mai 2010 sur les sanctions applicables en cas d'infraction grave à la réglementation sociale dans le transport routier;


U hebt nu zeer diverse punten van kritiek ten aanzien van deze ontwikkelingssamenwerking naar voren gebracht.

Vous avez émis certaines critiques sur cette coopération au développement.


We willen de segmentatie aanpakken die een belangrijke uitdaging van de huidige Europese arbeidsmarkt is, en we hebben een zeer concreet voorbeeld naar voren gebracht, het contract voor onbepaalde tijd, dat kan helpen.

Nous voulons lutter contre la segmentation, qui constitue une difficulté majeure pour le marché européen du travail tel qu’il se présente actuellement. Pour cela, nous avançons un exemple très concret: celui des contrats à durée indéterminée, qui peuvent être bénéfiques.


Voorts heeft Ryanair geen argumenten naar voren gebracht die het oordeel van de Commissie in twijfel kunnen trekken dat de tijdens de administratieve procedure aangeboden verbintenissen, waarvan enkele wel zeer laat, geen uitvoerbare en duurzame oplossing zouden kunnen betekenen voor de belemmeringen van de mededinging als gevolg van de concentratie.

En outre, Ryanair n’a pas exposé d’arguments susceptibles de remettre en cause l’appréciation de la Commission selon laquelle les engagements présentés lors de la procédure administrative, certains très tardivement, ne seraient pas aptes à répondre d’une manière viable et durable aux entraves à la concurrence résultant de la concentration.


Het voorzitterschap heeft aangegeven dat in overleg met de diensten van de Commissie zeer binnenkort een nieuwe compromistekst zal worden opgesteld en aan de delegaties zal worden voorgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de bezwaren die tijdens het debat zijn naar voren zijn gebracht.

La Présidence a indiqué qu'un nouveau texte de compromis serait élaboré très prochainement, en accord avec les services de la Commission, et soumis aux délégations en tenant compte des préoccupations exprimées lors du débat.


- Enerzijds zijn de argumenten die de heer Vandenberghe heeft naar voren gebracht zeer waardevol, in het bijzonder het argument over de snelle behandeling.

- D'une part, les arguments avancés par M. Vandenberghe sont tout à fait valables, en particulier l'argument relatif à la rapidité de traitement.




D'autres ont cherché : voren gebracht zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren gebracht zeer' ->

Date index: 2024-08-24
w