Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren gebracht namelijk » (Néerlandais → Français) :

Hun vertegenwoordigers, instellingen, organisaties en een deel van het maatschappelijk middenveld dringen aan op integratie van de Roma in het sociaaleconomische leven, maar het essentiële punt wordt slechts zelden naar voren gebracht, namelijk dat integratie een historisch, cultureel en bilateraal proces is.

Leurs représentants, les institutions, les associations et une partie de la société civile, appellent à leur inclusion dans le tissu socio-économique, mais le point essentiel est rarement mis en évidence, à savoir que l’intégration est un processus historique et culturel à deux parties.


Echter, we zijn het volmondig eens met het standpunt dat door de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement naar voren is gebracht, namelijk dat we meer openheid, meer transparantie moeten hebben met betrekking tot de manier waarop de financiën van dit huis geregeld zijn en hoe de exploitatie in de toekomst zal plaatsvinden.

Néanmoins, nous sommes tout à fait d’accord avec les points de vue formulés par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen concernant la nécessité d’une plus grande ouverture et d’une plus grande transparence en ce qui concerne les aspects financiers relatifs à cette institution et à la manière dont elle sera gérée à l’avenir.


U hebt twee onderwerpen naar voren gebracht, namelijk de registratie-eisen en de opheffing van de eis van een uitnodiging.

Vous avez abordé deux sujets, les exigences en matière d’enregistrement et la suppression des invitations.


Mevrouw Roure heeft een andere belangrijke kwestie naar voren gebracht, namelijk de vraag hoever we bij de andere instrumenten zijn. Het gaat haar in principe om de Europese bewijsvoering en de uitwisseling van informatie tussen justitiële autoriteiten.

Mme Roure a évoqué un autre aspect important, à savoir les progrès que nous avons réalisés avec les autres instruments, essentiellement la procédure européenne d’obtention de preuves et l’échange d’informations entre les autorités judiciaires.


Vooral van Britse zijde worden ernstige bezwaren naar voren gebracht, hetgeen te verklaren valt uit het feit dat in Groot-Brittannië een tegengestelde trend zichtbaar is, namelijk deregulering in deze sector.

Les Britanniques émettent d'importantes réserves à cet égard, notamment au regard de la tendance, qui se dessine actuellement en Grande-Bretagne, à la déréglementation dans ce secteur.


De Commissie aanvaardt het derde argument dat door de Tsjechische autoriteiten naar voren is gebracht, namelijk dat een investeerder in een markteconomie het feit dat de beurstoezichthouder twee aanbiedingen had verworpen als bevestiging zou hebben opgevat van zijn vermoeden dat INH en LNM (de meerderheidsaandeelhouder van INH, tevens de drijvende kracht achter de transactie omdat deze onderneming de teruggekochte aandelen van INH zal overnemen) trachtten de onderneming te onderwaarderen om een zo laag mogelijke prijs te betalen voor de aandelen die zij wensten terug te kopen.

La Commission admet le troisième élément avancé par les autorités tchèques, à savoir qu’un investisseur en économie de marché aurait interprété le double refus antérieur de la KCP comme une confirmation de la supposition selon laquelle INH et LNM (actionnaire majoritaire d’INH, qui est l’élément moteur de cette opération, parce qu’il acquerra auprès d’INH les actions que la société a rachetées) ont tenté de sous-évaluer la société INH dans l’espoir de pouvoir racheter les actions souhaitées au prix le plus bas possible.


Wat ten slotte het vijfde punt betreft dat door de Tsjechische autoriteiten naar voren is gebracht, namelijk het feit dat het openbaar bod van INH om haar aandelen voor 550 CZK terug te kopen zeer weinig reacties opriep, erkent de Commissie dat dit ten tijde van de transactie niet bekend was, en zij concludeert derhalve dat deze omstandigheid niet kan verklaren waarom de voorgestelde prijs door de overheid niet in aanmerking werd genomen.

Enfin, en ce qui concerne le cinquième fait soumis par les autorités tchèques, à savoir que l’offre publique de la société INH concernant le rachat de ses actions à un prix de 550 CZK est restée quasiment sans écho, la Commission reconnaît que cet élément n’était pas connu au moment de l’opération en cause et en conclut qu’il ne peut justifier la raison pour laquelle l’État n’a pas tenu compte du prix proposé.


In tegenstelling tot dat wat door enkele belanghebbenden naar voren werd gebracht, ontbreekt er niet alleen een prikkel om de noodzakelijke investeringen te doen, maar wordt de bestaande prikkel, namelijk die van de hoge energieprijzen, door deze steunmaatregelen zelfs afgezwakt.

Contrairement à ce qu’avancent certains tiers intéressés, non seulement il n’y a aucun effet incitatif à réaliser les investissements nécessaires, mais l’incitation existante fournie par les prix élevés de l’énergie est même réduite par les subventions.


(56) Ten aanzien van het argument dat in bepaalde opmerkingen van belanghebbenden naar voren is gebracht, namelijk dat het onjuist zou zijn om het belastingkrediet van 45 % te beschouwen als een derving van belastinginkomsten in vergelijking met het normale verschuldigde bedrag (door de Commissie vastgesteld), moet erop worden gewezen dat het normale belastingniveau uit het belastingstelsel in kwestie en niet uit een besluit van de Commissie voortvloeit.

(56) En ce qui concerne l'argument invoqué dans certains commentaires de tiers, selon lequel il est erroné de considérer que le crédit d'impôt de 45 % implique une perte de recettes fiscales par rapport à un montant normal (fixé par la Commission) de l'impôt à payer, il convient de relever que le niveau normal de l'impôt découle du système fiscal en cause et non d'une quelconque décision de la Commission poursuivant un objectif occulte d'harmonisation.


De voorganger van de huidige minister had in dit verband drie principes naar voren gebracht, namelijk dat het statuut geen extra kosten voor de zelfstandige met zich zou meebrengen, dat de betere bescherming zou worden gerealiseerd door een volwaardig statuut en dat er ook zou worden gezorgd voor een betere bescherming in geval van echtscheiding.

Le prédécesseur de la ministre actuelle avait avancé trois principes à respecter : le statut ne peut entraîner aucun frais supplémentaire pour le travailleur indépendant ; un statut à part entière permet de garantir une meilleure protection ; il faut également veiller à améliorer la protection du conjoint aidant en cas de divorce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren gebracht namelijk' ->

Date index: 2025-08-06
w