Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Voren maken
Voren trekken
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage
Zich naar voren uitstrekkend

Vertaling van "voren dat werkloosheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

surfaçage à la flamme




anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]




problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dialoog toonde aan dat de partijen een nagenoeg eensgezinde visie hebben op de situatie in de regio en dezelfde bezorgdheid delen omtrent een aantal economische indicatoren (schuldenlast, werkloosheid, enz.), maar uit diezelfde dialoog kwam ook naar voren dat ze geen aansluiting vinden met hun visie op de interne politieke situatie.

Le Dialogue, s'il a montré de larges convergences au sujet de la situation régionale et une inquiétude partagée sur certains indicateurs économiques (endettement, chômage, etc.), a par ailleurs clairement confirmé un désaccord sur la situation politique intérieure.


Overduidelijk komt naar voren dat werkloosheid momenteel prioriteit nummer één is en de grootste zorg in alle EU-regio's, uitgezonderd sommige delen van Duitsland, en dat het milieu voor de meeste burgers bijna van de agenda verdwenen is.

Les données montrent massivement que le chômage constitue actuellement la priorité absolue et la principale source d'inquiétude dans toutes les régions de l'UE - à l'exception de quelques régions d'Allemagne - et que l'environnement a presque disparu des principales de la plupart des citoyens.


(4) Met betrekking tot het probleem van de langdurige werkloosheid brengt de Commissie volgende elementen naar voren :

(4) Pour ce qui est du problème du chômage de longue durée, la Commission avance les éléments suivants :


Dit is de afgelopen jaren duidelijk naar voren gekomen toen we getuige waren van een toename van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, hetgeen tot een toenemend begrotingstekort in veel lidstaten leidde en vervolgens tot problemen bij de financiering van de pensioenen.

Nous en avons vu des exemples ces dernières années, avec une hausse du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale qui a conduit à une augmentation des déficits budgétaires dans plusieurs États membres, ainsi que des problèmes de financement des retraites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien deze omstandigheden moet bestrijding van de werkloosheid een van de belangrijkste beleidstaken van de EU en de lidstaten zijn en daarom zou dat beter naar voren moeten komen in de richtsnoeren die de Commissie voorstelt.

Partant, la lutte contre le chômage doit figurer parmi les principales missions politiques de l’UE et des États membres, ce qui devrait donc se refléter davantage dans les lignes directrices proposées par la Commission.


Wat voor soort immigratiebeleid stelt het Spaanse voorzitterschap voor, gelet op deze omstandigheden en gelet op de cijfers, ook voor werkloosheid, die al diverse keren naar voren zijn gebracht?

Dans ces conditions, et compte tenu des données présentées à plusieurs reprises, en ce qui concerne notamment le chômage, quelle sorte de politique d’immigration la Présidence espagnole propose-t-elle?


De eerste kwestie is het probleem van de werkloosheid. Dit is een probleem dat moet worden aangepakt door de lidstaten, met de noodzakelijke steun van de Unie en de verschillende sociale fondsen - zoals eerder al door de commissaris naar voren werd gebracht -, maar niet door een grotere betrokkenheid van de politiek bij de Europese vliegtuigbouw.

Le premier réside dans le problème du chômage, qui doit être traité par les États membres avec le soutien nécessaire de l’Union et des différents fonds sociaux - ainsi que le commissaire l’a fait remarquer tout à l’heure - mais non à travers un renforcement de l’implication politique dans l’industrie aéronautique européenne.


Met het in kaart brengen van de belangrijkste uitdagingen in het analytische deel van het plan zijn verschillen naar voren gekomen ten nadele van vrouwen op het gebied van werkgelegenheid en werkloosheid, invaliditeit en verdeling van gezinsverantwoordelijkheden, en is gebleken dat er een veel grotere deelname van vrouwen is in het vrijwilligerswerk.

L'identification des défis majeurs dans la partie analityque du plan fait apparaître des écarts en défaveur des femmes en matière d'emploi et de chômage, de handicaps, dans le partage des responsabilités familiales, et montre une plus grande participation des femmes dans le volontariat.


Inmiddels blijkt het Europees Parlement door het aannemen van een dergelijk verslag onverschillig te staan tegenover werkelijk belangrijke en dringende zaken, zoals de noodzaak om het ernstig democratisch tekort weg te nemen, of althans iets minder schrijnend te maken. Of de noodzaak alternatieven te zoeken voor monetarisme (met name zoals dat uit het Stabiliteitspact naar voren kom), aangezien deze filosofie geleid heeft tot sociale wantoestanden als werkloosheid of onvoldoende en onzekere werkgelegenheid; of de noodzaak het statuut ...[+++]

Entre-temps et dans le même temps, en approuvant un tel rapport, le Parlement européen se montre indifférent à des situations évidentes et vraiment urgentes, tels que la nécessité de surmonter, ou au moins d’atténuer les profonds manquements à la démocratie ; de modifier les orientations monétaristes - plus précisément le pacte de stabilité - qui est à la base des fléaux sociaux actuels tels que le chômage et la précarité de l’emploi ; de changer le statut de la banque centrale européenne, de manière à garantir une plus grande transparence, le contrôle respectif et les limites de leurs compétences ; de donner véritablement corps au pr ...[+++]


(20) De vertegenwoordiging van het Verenigd Koninkrijk bij de Europese Unie bracht naar voren dat de steun was gebruikt om Sniace in bedrijf te houden en dat dit, gezien de huidige overcapaciteit in de sector synthetische vezels, onvermijdelijk tot werkloosheid elders in Europa zou leiden.

(20) La représentation permanente du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne était d'avis que les aides accordées visaient à permettre à Sniace de poursuivre ses activités, ce qui devait inévitablement provoquer du chômage ailleurs en Europe étant donné les surcapacités dont souffre l'industrie des fibres synthétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren dat werkloosheid' ->

Date index: 2024-02-16
w