Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorderingen werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk werd besloten het betwistingsrecht uit te breiden tot « de persoon die het vaderschap van het kind opeist », terwijl het bezit van staat als grond van onontvankelijkheid van die vorderingen werd ingevoerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement nr. 112, en Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029, subamendement nr. 134).

Il fut décidé en fin de compte d'étendre le droit de contestation à « la personne qui revendique la paternité de l'enfant », tout en instaurant la possession d'état comme cause d'irrecevabilité de telles actions (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement n° 112, et Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/029, sous-amendement n° 134).


Uiteindelijk werd besloten het betwistingsrecht uit te breiden tot « de persoon die het vaderschap van het kind opeist », terwijl het bezit van staat als grond van onontvankelijkheid van die vorderingen werd ingevoerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement nr. 112, en Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029, subamendement nr. 134).

Il fut décidé en fin de compte d'étendre le droit de contestation à « la personne qui revendique la paternité de l'enfant », tout en instaurant la possession d'état comme cause d'irrecevabilité de telles actions (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement n° 112, et Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/029, sous-amendement n° 134).


Uiteindelijk werd besloten het betwistingsrecht uit te breiden tot « de persoon die het vaderschap van het kind opeist », terwijl het bezit van staat als grond van onontvankelijkheid van die vorderingen werd ingevoerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement nr. 112, en Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029, subamendement nr. 134).

Il fut décidé en fin de compte d'étendre le droit de contestation à « la personne qui revendique la paternité de l'enfant », tout en instaurant la possession d'état comme cause d'irrecevabilité de telles actions (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement n° 112, et Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/029, sous-amendement n° 134).


3. herinnerend aan het besluit van 13 december 1999 van de Europese Raad van Helsinki (punt 12 van de conclusies van de Raad) waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en een partnerschap voor de toetreding werd ingevoerd, alsook één enkel financieel kader om Turkije te helpen bij het maken van vorderingen overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, die dezelfde zijn als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten golden bij de uitbreiding van de Unie op 1 mei 2 ...[+++]

3. rappelant la décision du 13 décembre 1999 du Conseil européen de Helsinki (point 12 des conclusions du Conseil) d'accorder à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et de mettre en place un partenariat d'adhésion ainsi qu'un cadre financier unique pour aider la candidature de la Turquie à progresser en conformité avec les critères d'adhésion de Copenhague analogues à ceux qui ont été réclamés aux autres pays demandeurs lors de l'élargissement de l'Union du 1 mai 2004;


3. herinnerend aan het besluit van 13 december 1999 van de Europese Raad van Helsinki (punt 12 van de conclusies van de Raad) waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en een partnerschap voor de toetreding werd ingevoerd, alsook één enkel financieel kader om Turkije te helpen bij het maken van vorderingen overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, die dezelfde zijn als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten golden bij de uitbreiding van de Unie op 1 mei 2 ...[+++]

3. rappelant la décision du 13 décembre 1999 du Conseil européen de Helsinki (point 12 des conclusions du Conseil) d'accorder à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et de mettre en place un partenariat d'adhésion ainsi qu'un cadre financier unique pour aider la candidature de la Turquie à progresser en conformité avec les critères d'adhésion de Copenhague analogues à ceux qui ont été réclamés aux autres pays demandeurs lors de l'élargissement de l'Union du 1 mai 2004;


99. stelt vast dat in Litouwen verdere vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de levensmiddelenveiligheid door het vaststellen van een strategie voor levensmiddelenveiligheid; hetzelfde geldt voor de sector diergeneeskunde en plantenbescherming doordat hier een begin is gemaakt met de omzetting van de reeds bestaande regelgeving en doordat een plantenbeschermingsmiddelenregister werd ingevoerd; constateert echter ook dat bij de modernisering van inspectie-inrichtingen in de veterinaire sector aan de externe gr ...[+++]

99. prend acte des progrès réalisés par la Lituanie dans le domaine de la sécurité alimentaire, grâce à l'adoption d'une stratégie pour la sécurité des aliments et, dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, notamment par la mise en œuvre des réglementations existantes ainsi que par la création d'un registre phytosanitaire; constate cependant que de nouveaux efforts sont nécessaires pour moderniser les dispositifs d'inspection dans le secteur vétérinaire aux frontières extérieures du pays;


39. stelt vast dat in Litouwen verdere vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de levensmiddelenveiligheid door het vaststellen van een strategie voor levensmiddelenveiligheid; hetzelfde geldt voor de sector diergeneeskunde en plantenbescherming doordat hier een begin is gemaakt met de omzetting van de reeds bestaande regelgeving en doordat een plantenbeschermingsmiddelenregister werd ingevoerd; constateert echter ook dat bij de modernisering van inspectie-inrichtingen in de veterinaire sector aan de externe gr ...[+++]

39. prend acte des progrès réalisés par la Lituanie, dans le domaine de la sécurité alimentaire, grâce à l'adoption d'une stratégie pour la sécurité des aliments et, dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, notamment par la mise en œuvre des réglementations existantes ainsi que par la création d'un registre phytosanitaire; constate cependant que de nouveaux efforts sont nécessaires pour moderniser les dispositifs d'inspection dans le secteur vétérinaire aux frontières extérieures du pays;


88. stelt vast dat in Litouwen verdere vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de levensmiddelenveiligheid door het vaststellen van een strategie voor levensmiddelenveiligheid; hetzelfde geldt voor de sector diergeneeskunde en plantenbescherming doordat hier een begin is gemaakt met de omzetting van de reeds bestaande regelgeving en doordat een plantenbeschermingsmiddelenregister werd ingevoerd; constateert echter ook dat bij de modernisering van inspectie-inrichtingen in de veterinaire sector aan de externe gr ...[+++]

88. prend acte des progrès réalisés par la Lituanie, dans le domaine de la sécurité alimentaire, grâce à l'adoption d'une stratégie pour la sécurité des aliments et, dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, notamment par la mise en œuvre des réglementations existantes ainsi que par la création d'un registre phytosanitaire; constate cependant que de nouveaux efforts sont nécessaires pour moderniser les dispositifs d'inspection dans le secteur vétérinaire aux frontières extérieures du pays;


Voor verzoekschriften tot nietigverklaring of vorderingen tot schorsing bij de Raad van State werd de elektronische betaling echter niet ingevoerd. Bijgevolg raden de voorzitter en de hoofdgriffier van de Raad van State advocaten en partijen aan om fiscale zegels te gebruiken zolang die beschikbaar zijn.

Par conséquent, le premier président et le greffier en chef du Conseil d'État suggèrent aux avocats et aux parties d'utiliser des timbres fiscaux tant que ceux-ci sont encore disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen werd ingevoerd' ->

Date index: 2021-12-07
w