Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Het grootst mogelijk
Inruilen van vorderingen tegen activa
Maximaal
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Vertaling van "vorderingen van maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Achterstellingsverklaring die op 15 mei 2012 door de deelstaat Rijnland-Palts werd afgegeven aan Nürburgring GmbH, Motorsport Resort Nürburgring GmbH en Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH met betrekking tot zijn uit maatregel 8 voortvloeiende vorderingen voor het op het tijdstip van de achterstellingsverklaring uitstaande bedrag aan achtergestelde vorderingen van maximaal 254 miljoen EUR.

subordination des créances du Land de Rhénanie-Palatinat à l'égard de Nürburgring GmbH, Motorsport Resort Nürburgring GmbH et Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH résultant de la mesure 8 pour ce qui concerne le solde restant dû sur la créance subordonnée au moment de la décision de subordination à concurrence de 254 millions d'EUR, déclarée par le Land de Rhénanie-Palatinat le 15 mai 2012.


Waar nodig moeten daarbij nationale rechterlijke instanties worden betrokken ter bescherming van de belangen van de stakeholders. de schuldenaar zal kunnen gebruikmaken van een in de tijd beperkte "ademruimte" van maximaal vier maanden tegen uitvoeringsmaatregelen, ter vergemakkelijking van de onderhandelingen en een geslaagde herstructurering. een minderheid van schuldeisers en aandeelhouders met een afwijkend standpunt zal de herstructureringsplannen niet kunnen blokkeren, maar hun rechtmatige belangen zullen wel worden gevrijwaard. nieuwe financiering zal specifiek worden beschermd waardoor de ...[+++]

Lorsqu'il y a lieu, les juridictions nationales doivent être associées pour que soient préservés les intérêts des parties prenantes; le débiteur bénéficiera d'un «répit», limité à quatre mois, dans l'application de la mesure d'exécution, de manière à faciliter les négociations et à permettre la réussite de la restructuration; des créanciers et des actionnaires minoritaires dissidents ne seront pas en mesure de bloquer un plan de restructuration, mais leurs intérêts légitimes seront sauvegardés; les nouveaux financements seront spécifiquement protégés, ce qui accroîtra les chances de réussite de la restructuration; grâce aux procédure ...[+++]


F. overwegende dat tot dusver 21,5 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds is gestort, met bijdragen van kopers, het fonds van de premier van Bangladesh en andere particuliere donoren, maar dat ten minste 30 miljoen dollar nodig is om alle vorderingen voor schadevergoeding te dekken; overwegende dat eisers tot dusver slechts maximaal 70 % van de verschuldigde schadevergoeding hebben ontvangen en dat verdere betalingen zijn uit ...[+++]

F. considérant qu'à ce jour, 21,5 millions de dollars ont été versés sur le fonds d'indemnisation du Rana Plaza (Rana Plaza Donors’ Trust Fund) sous la forme de contributions de la part d'acheteurs, du fonds du premier ministre bangladais et d'autres donateurs privés, mais qu'au moins 30 millions de dollars sont nécessaires pour répondre aux demandes d'indemnisation; qu'à ce jour, les ayants droit ont reçu tout au plus 70 % de l'indemnisation à laquelle ils peuvent prétendre, le solde des paiements accusant un retard à cause des marques de vêtements, qui n'ont pas versé les 8,5 millions de dollars nécessaires pour compléter le plan;


Een tweede veiligheidsmaatregel is voorzien in artikel 18 van het wetsvoorstel waarbij enerzijds bepaald wordt dat maximaal twee derde van de leden van de Dienst Enquêtes met gerechtelijke onderzoeken mogen worden belast en anderzijds dat het hoofd van de Dient Enquêtes de vorderingen van de gerechtelijke overheden slechts aan de andere leden mag opdragen als de voorzitter van het Vast Comité P hiervoor zijn toestemming geeft.

Le deuxième mécanisme de sécurité, inséré à l'article 18 de la proposition de loi, prévoit que deux tiers au maximum des membres du service d'enquête peuvent être chargés d'une instruction et que le chef du service d'enquêtes ne peut confier aux autres membres l'exécution des réquisitions qu'il reçoit des autorités judiciaires qu'à la condition que le président du Comité permanent P marque son accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede veiligheidsmaatregel is voorzien in artikel 18 van het wetsvoorstel waarbij enerzijds bepaald wordt dat maximaal twee derde van de leden van de Dienst Enquêtes met gerechtelijke onderzoeken mogen worden belast en anderzijds dat het hoofd van de Dient Enquêtes de vorderingen van de gerechtelijke overheden slechts aan de andere leden mag opdragen als de voorzitter van het Vast Comité P hiervoor zijn toestemming geeft.

Le deuxième mécanisme de sécurité, inséré à l'article 18 de la proposition de loi, prévoit que deux tiers au maximum des membres du service d'enquête peuvent être chargés d'une instruction et que le chef du service d'enquêtes ne peut confier aux autres membres l'exécution des réquisitions qu'il reçoit des autorités judiciaires qu'à la condition que le président du Comité permanent P marque son accord.


Art. 18. Dubieuze vorderingen worden geïsoleerd van de overige commerciële vorderingen op maximaal één jaar en maken het voorwerp uit van een waardevermindering berekend op forfaitaire basis volgens de anterioriteit van de openstaande vorderingen :

Art. 18. Les créances douteuses sont isolées des autres créances commerciales à un an au plus et font l'objet d'une réduction de valeur déterminée sur la base forfaitaire en fonction de l'antériorité des créances ouvertes :


58. Voor vorderingen die geheel en volledig gedekt zijn door hypotheken op zakelijk onroerend goed dat zich op hun grondgebied bevindt, kunnen de bevoegde autoriteiten ontheffing verlenen van de in punt 54, onder b), gestelde voorwaarde, mits zij over het bewijs beschikken dat er op hun grondgebied sprake is van een goed ontwikkelde en reeds geruime tijd bestaande markt voor zakelijk onroerend goed met verliescijfers die de volgende maxima niet overtreffen:

58. Les autorités compétentes peuvent exonérer de la condition énoncée au point 54 b) les expositions pleinement garanties par une hypothèque sur un bien immobilier commercial situé dans leur juridiction, si elles ont la preuve qu'il y existe de longue date un marché de l'immobilier commercial bien développé, avec des taux de pertes qui ne dépassent pas les limites suivantes:


Vorderingen op instellingen in de EU met een looptijd van maximaal 100 dagen vallen niet onder de vereiste van categorie 1, maar deze instellingen moeten ten minste in aanmerking komen voor kredietkwaliteitscategorie 2 als vastgelegd in deze bijlage;

Les expositions sur des établissements dans l'Union avec échéance n'excédant pas 100 jours ne sont pas visées dans l'exigence du premier échelon, mais ces établissements doivent relever au minimum du deuxième échelon de qualité du crédit visé dans la présente annexe;


31. moedigt de lidstaten aan om vorderingen te maken met de tenuitvoerlegging van de bedrijfspensioenfondsenrichtlijn en een geïntegreerde interne markt voor investeringen in aanvullende pensioenregelingen te creëren om de mogelijkheden en alternatieven voor spaarders te vergroten, zodat zij een maximaal rendement uit hun beleggingen kunnen halen, gelet op het belang van deze regelingen voor de integratie, de doeltreffendheid en de liquiditeit van de Europese markten en de steeds belangrijker wordende rol die zij vervullen voor wat be ...[+++]

31. incite les États membres à progresser dans la mise en œuvre de la directive IRP et à créer un marché intérieur intégré des régimes de retraite complémentaire de façon à accroître les possibilités et les options pour les épargnants et à leur assurer un rendement maximum, en étant conscient du rôle capital de ces régimes du point de vue de l'intégration et d'une garantie d'efficacité et de liquidité sur les marchés européens et de leur importance croissante pour la viabilité des régimes de sécurité sociale compte tenu du vieillissem ...[+++]


33. moedigt de lidstaten aan om vorderingen te maken met de tenuitvoerlegging van de bedrijfspensioenenrichtlijn en een geïntegreerde interne markt voor investeringen in aanvullende pensioenregelingen te creëren om de mogelijkheden en alternatieven voor spaarders te vergroten, zodat zij een maximaal rendement uit hun beleggingen kunnen halen, gelet op het belang van deze regelingen voor de integratie, de doeltreffendheid en de liquiditeit van de Europese markten en de steeds belangrijker wordende rol die zij vervullen voor wat betreft ...[+++]

33. incite les États membres à progresser dans la mise en œuvre de la directive IRP et à créer un marché intérieur intégré des régimes de retraite complémentaire de façon à accroître les possibilités et les options pour les épargnants et à leur assurer un rendement maximum en étant conscient du rôle capital de ces régimes du point de vue de l'intégration et d'une garantie d'efficacité et de liquidités sur les marchés européens et de leur importance croissante pour la viabilité des régimes de sécurité sociale compte tenu du vieillissem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen van maximaal' ->

Date index: 2022-01-20
w