Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale betrekking
Multilaterale hulp
Multilaterale overeenkomst
Multilateralisme
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland

Traduction de «vorderingen op multilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs






multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]




overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking

convention de compensation bilatérale ou multilatérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rwanda, Oeganda en Angola krijgen bijna « onvoorwaardelijk » hulp van deze multilaterale instellingen terwijl Kongo het zonder hulp moet stellen sinds de bilaterale samenwerking werd stopgezet in 1990; Burundi krijgt heel wat minder hulp sinds 1996 en de voorwaarden zijn gekoppeld aan de vorderingen in de democratisering En ook Zimbabwe moet aan voorwaarden voldoen, namelijk economische stabiliteit en vorderingen op politiek vlak.

Le Rwanda, l'Ouganda et l'Angola jouissent d'une aide quasi « inconditionnelle » de la part de ces institutions multilatérales tandis que le Congo ne bénéficie plus d'aide depuis le retrait des coopérations bilatérales en 1990; le Burundi voit son aide fortement réduite depuis 1996 et conditionnalisée aux avancements démocratiques. Le Zimbabwe, enfin, voit également son aide conditionnalisée à une stabilisation économique et des avancées au plan politique.


Rwanda, Oeganda en Angola krijgen bijna « onvoorwaardelijk » hulp van deze multilaterale instellingen terwijl Kongo het zonder hulp moet stellen sinds de bilaterale samenwerking werd stopgezet in 1990; Burundi krijgt heel wat minder hulp sinds 1996 en de voorwaarden zijn gekoppeld aan de vorderingen in de democratisering En ook Zimbabwe moet aan voorwaarden voldoen, namelijk economische stabiliteit en vorderingen op politiek vlak.

Le Rwanda, l'Ouganda et l'Angola jouissent d'une aide quasi « inconditionnelle » de la part de ces institutions multilatérales tandis que le Congo ne bénéficie plus d'aide depuis le retrait des coopérations bilatérales en 1990; le Burundi voit son aide fortement réduite depuis 1996 et conditionnalisée aux avancements démocratiques. Le Zimbabwe, enfin, voit également son aide conditionnalisée à une stabilisation économique et des avancées au plan politique.


« Erkennende dat alle componenten van het multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragssysteem cruciaal zijn en dat vorderingen moeten worden gemaakt bij de implementatie van alle daaruit voortvloeiende verplichtingen, wensen de partijen in de overeenkomst een clausule op te nemen waarmee zij op dit terrein kunnen overgaan tot samenwerking en een politieke dialoog».

« Reconnaissant l'importance capitale de toutes les composantes du système des traités multilatéraux de désarmement et de non-prolifération et la nécessité de progresser en ce qui concerne l'exécution de toutes les obligations qui en découlent, les parties souhaitent inclure dans le présent accord une clause qui leur permettra de coopérer et de mener un dialogue politique sur ces questions».


« Erkennende dat alle componenten van het multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragssysteem cruciaal zijn en dat vorderingen moeten worden gemaakt bij de implementatie van alle daaruit voortvloeiende verplichtingen, wensen de partijen in de overeenkomst een clausule op te nemen waarmee zij op dit terrein kunnen overgaan tot samenwerking en een politieke dialoog».

« Reconnaissant l'importance capitale de toutes les composantes du système des traités multilatéraux de désarmement et de non-prolifération et la nécessité de progresser en ce qui concerne l'exécution de toutes les obligations qui en découlent, les parties souhaitent inclure dans le présent accord une clause qui leur permettra de coopérer et de mener un dialogue politique sur ces questions».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is hij ingenomen met de goede vorderingen die zijn gemaakt bij de uitvoering van het Oostelijk Partnerschap en met de gezamen­lijke verklaring van de hoge vertegenwoordiger en de Commissie, waarin een routekaart wordt voorgesteld om sturing te geven aan de bilaterale en multilaterale werkzaamheden ter voorbereiding van de herfstbijeenkomst van de Europese Raad in 2013.

Par ailleurs, le Conseil relève avec satisfaction les progrès notables accomplis dans la mise en œuvre du partenariat oriental et il se félicite de la communication conjointe de la Haute Représentante et de la Commission, qui propose une feuille de route afin d'orienter l'action bilatérale et multilatérale en vue du sommet qui se tiendra à l'automne 2013.


6. De Raad is tevreden over de vorderingen met betrekking tot de multilaterale initiatieven van het ENB, in het bijzonder over de uitvoering van het multilaterale traject van het Oostelijke Partnerschap, de oprichting van het secretariaat van de Unie voor het Middel­landse Zeegebied, en hij ziet uit naar de verdere verwezenlijking van concrete regionale projecten.

6. Le Conseil note avec satisfaction les progrès accomplis en ce qui concerne les initiatives multilatérales lancées dans le cadre de la PEV, notamment la mise en œuvre du volet multilatéral du Partenariat oriental, la création du Secrétariat de l'Union pour la Méditerranée, et attend avec intérêt la poursuite de la mise en oeuvre de projets régionaux concrets.


Onder dit punt zal de EG ook ingaan op de noodzaak dat vorderingen worden gemaakt bij de lopende onderhandelingen over het multilaterale nucleaire en milieuprogramma in Rusland (MNEPR).

L'UE parlera également de la nécessité de faire avancer les négociations relatives au programme multilatéral en matière de nucléaire et d'environnement en Russie.


De Raad sprak zijn voldoening uit over de belangrijke vorderingen die gemaakt zijn bij de in 1995 door de OESO-Ministerraad gelanceerde onderhandelingen over een Multilaterale Investeringsovereenkomst (MIO) die in mei 1997 moeten worden afgesloten.

Le Conseil se félicite des progrès importants des négociations sur l'accord multilatéral sur l'investissement lancées en 1995 par le Conseil de l'OCDE au niveau ministériel et qui devraient s'achever en mai 1997.


Wat dat laatste betreft, hebben wij de Belgische regering aangespoord om bij de bilaterale en multilaterale kredietgevers te pleiten voor een kwijtschelding van de schuld van de DRC, Rwanda en Burundi en te werken aan het schrappen van de eigen vorderingen op die landen.

Concernant ce dernier point, nous avons recommandé au gouvernement belge de plaider pour l'annulation de la dette de la RDC, du Rwanda et du Burundi auprès des créanciers bilatéraux et multilatéraux et de continuer à oeuvrer à la levée de ses propres créances sur ces trois pays.


De Ministers herhaalden hun standpunt dat aanzienlijke vorderingen in de bilaterale sporen in belangrijke mate zouden bijdragen tot het succes van de multilaterale onderhandelingen, die de bilaterale sporen aanvullen doch deze niet kunnen vervangen.

Les ministres ont rappelé que, selon eux, des progrès substantiels dans les volets bilatéraux contribueraient grandement au succès des négociations multilatérales ; celles-ci sont un complément aux négociations bilatérales, mais ne sauraient s y substituer.


w