Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorderingen of schulden volgens dewelke " (Nederlands → Frans) :

De velden SUP2_10 tot en met SUP2_13 geven de totale waarde van de vorderingen en schulden volgens de in de tabel vermelde opdeling.

Les champs SUP2_10 à SUP2_13 mentionnent la valeur totale des créances et dettes selon la ventilation indiquée dans le tableau.


De dubbele boekhouding moet toelaten het vermogen, de schulden en de vorderingen ten opzichte van derden op te volgen alsmede de opstelling van de jaarlijkse balans en van de resultatenrekening.

La comptabilité en partie double doit permettre de suivre le patrimoine, les dettes et les créances à l'égard de tiers, ainsi que l'établissement du bilan annuel et du compte de résultat.


Artikel 166, § 1, KB/WIB 92, sluit inzake belastingen de regel van artikel 1291, Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke schuldvergelijking slechts plaatsheeft tussen twee vaststaande en opeisbare schulden, uit.

En effet, l'article 166, § 1 , AR/CIR 92, exclut en matière d'impôts directs l'application de la règle inscrite à l'article 1291 du Code civil, en vertu de laquelle la compensation n'a lieu qu'entre deux dettes liquides et exigibles.


Daarbij dient wel rekening te worden gehouden met de bepalingen van § 2, tweede en derde lid, die zijn behouden van het oorspronkelijke artikel, volgens dewelke in orde wordt geacht met zijn fiscale verplichtingen, de kandidaat of inschrijver die geen schuld heeft van meer dan 3.000 euro of voor die schuld uitstel van betaling heeft verkregen en de afbetalingen daarvan strikt in acht neemt, alsook de kandidaat of inschrijver die, zelfs al heeft hij een schuld groter dan 3.000 euro, kan aantonen dat hij ten aanzien van een overheid of overheidsbedrijf een schuldvordering of ...[+++]

A cet égard, il convient toutefois de tenir compte des dispositions du § 2, alinéas 2 et 3, reprises de l'article original, selon lesquelles est en règle par rapport à ses obligations fiscales, le candidat ou le soumissionnaire qui n'a pas une dette supérieure à 3.000 euros, à moins qu'il n'ait obtenu pour cette dette des délais de paiement qu'il respecte strictement, ainsi que le candidat ou le soumissionnaire qui, même si sa dette est supérieure à 3.000 euros, peut établir qu'il possède, à l'égard d'une autorité ou d'une entreprise publique, une ou des créances pour un montant au moins égal, à 3.000 euros près, à celui pour lequel il e ...[+++]


1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat, in geval van meerdere vorderingen tegenover dezelfde schuldenaar, de vergoeding van de kosten samen met de invordering volgens lid 1 slechts voor het geheel van de schulden wordt betaald en geenszins voor de afzonderlijke vorderingen.

Les États membres veillent à ce que, lorsqu'il y a plusieurs dettes auprès d'un même débiteur, le montant du dédommagement pour les frais de recouvrement visé au paragraphe 1 soit exigible uniquement pour la totalité des dettes et non pas pour chaque montant séparément.


Zij stelt met name de periodiciteit, die niet minder mag zijn dan vijf jaar, de vorm, de categorieën van vorderingen of schulden volgens dewelke de informatie wordt uitgesplitst, de regels die in acht moeten worden genomen voor de waardering van deze vorderingen of schulden en de termijn vast binnen dewelke de informatie haar moet worden meegedeeld.

Elle détermine notamment la périodicité, qui ne peut être inférieure à cinq ans, la forme, les catégories de créances ou de dettes selon lesquelles l'information est ventilée, les règles à observer pour l'évaluation de ces créances ou de ces dettes et le délai dans lequel l'information doit lui être communiquée.


Dit betekent in de allereerste plaats dat de waarde ten belope van dewelke de vorderingen en de schulden worden geboekt, niet verandert in functie van de evolutie van hun marktwaarde, die varieert in functie van de evolutie van de interestvoeten.

Ceci implique tout d'abord que la valeur à concurrence de laquelle les créances et les dettes sont comptabilisées ne varie pas en fonction de l'évolution de leur valeur de marché, laquelle varie en fonction de l'évolution des taux d'intérêt.


3. De lidstaten of de bevoegde autoriteiten mogen de in artikel 57, onder h), bedoelde cumulatief preferente aandelen met een vaste looptijd, alsmede de aldaar bedoelde achtergestelde leningen in het eigen vermogen opnemen, indien er bindende overeenkomsten bestaan volgens welke deze leningen in geval van faillissement of liquidatie van de kredietinstelling worden achtergesteld bij de vorderingen van alle andere crediteuren en eerst worden terugbetaald nadat alle andere op dat tijdstip ...[+++]

3. Les États membres ou les autorités compétentes peuvent inclure dans les fonds propres les actions préférentielles cumulatives à échéance fixe visées à l'article 57, point h), ainsi que les emprunts subordonnés visés dans cette disposition lorsque existent des accords contraignants aux termes desquels, en cas de faillite ou de liquidation de l'établissement de crédit, ces emprunts occupent un rang inférieur par rapport aux créances de tous les autres créanciers et ne seront remboursés qu'après règlement de toutes les autres dettes en cours à ce moment.


3. De lidstaten of de bevoegde autoriteiten mogen de in artikel 34, lid 2, punt 8, bedoelde cumulatief preferente aandelen met een vaste looptijd, alsmede de aldaar bedoelde achtergestelde leningen in het eigen vermogen opnemen, indien er bindende overeenkomsten bestaan volgens welke deze leningen in geval van faillissement of liquidatie van de kredietinstelling worden achtergesteld bij de vorderingen van alle andere crediteuren en eerst worden terugbetaald nadat alle andere op dat tijdstip ...[+++]

3. Les États membres ou les autorités compétentes peuvent inclure dans les fonds propres les actions préférentielles cumulatives à échéance fixe visées à l'article 34, paragraphe 2, point 8, ainsi que les emprunts subordonnés visés dans cette même disposition lorsqu'existent des accords contraignants aux termes desquels, en cas de faillite ou de liquidation de l'établissement de crédit, ces emprunts occupent un rang inférieur par rapport aux créances de tous les autres créanciers et ne seront remboursés qu'après règlement de toutes les autres dettes en cours à ce moment.


In het algemeen kan men stellen dat wanneer de totale absolute waarde van de positieve en negatieve transacties groot is in verhouding tot de waarde volgens de begin- en eindbalans, benaderende ramingen van de neutrale en reële waarderingsverschillen op vorderingen en schulden met een vaste nominale waarde op basis van de balansgegevens alleen doorgaans niet erg bevredigend zijn.

De façon générale, on peut supposer que, si la valeur absolue totale des opérations positives et négatives est importante comparativement aux valeurs inscrites dans les comptes de patrimoine d'ouverture et de clôture, toute estimation des gains neutres et réels de détention sur les actifs et les passifs financiers à valeur courante fixe qui serait fondée uniquement sur les données des comptes de patrimoine ne serait sans doute pas très fiable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen of schulden volgens dewelke' ->

Date index: 2023-08-07
w