Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geboekte waardeverminderingen op overige vorderingen

Traduction de «vorderingen geboekt sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geboekte waardeverminderingen op overige vorderingen

provisions pour dépréciation des comptes de débiteurs divers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.

La Commission a adopté aujourd’hui le deuxième rapport sur les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et a souligné les avancées réalisées par ce pays depuis la publication du dernier rapport en octobre 2014.


Die historische toelichting geeft een overzicht van de werkzaamheden betreffende de misdaad van agressie die sinds de Tweede Wereldoorlog zijn verricht in het kader van de Verenigde Naties (2.1.), gelet op de vorderingen geboekt tijdens de processen van Neurenberg en Tokio (2.1.1) en de teksten die de Verenigde Naties achtereenvolgens hebben goedgekeurd (2.1.2.).

Cet exposé historique retracera le travail effectué sur le crime d'agression au sein des Nations unies depuis la Seconde Guerre mondiale (2.1.), au regard des avancées que représentent les procès de Nuremberg et Tokyo (2.1.1) ainsi que les textes adoptés successivement par l'Organisation des Nations unies (2.1.2.).


Sinds de Europese Raad van Tampere (oktober 1999) zijn er belangrijke vorderingen geboekt inzake de uitvoering van een Gemeenschappelijke Europese Asielregeling.

Depuis le Conseil européen de Tampere (octobre 1999), il y a eu des avancés importantes vers la mise en œuvre de l'établissement d'un Régime d'asile européen commun.


Sinds de Europese Raad van Tampere (oktober 1999) zijn er belangrijke vorderingen geboekt inzake de uitvoering van een Gemeenschappelijke Europese Asielregeling.

Depuis le Conseil européen de Tampere (octobre 1999), il y a eu des avancés importantes vers la mise en œuvre de l'établissement d'un Régime d'asile européen commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die historische toelichting geeft een overzicht van de werkzaamheden betreffende de misdaad van agressie die sinds de Tweede Wereldoorlog zijn verricht in het kader van de Verenigde Naties (2.1.), gelet op de vorderingen geboekt tijdens de processen van Neurenberg en Tokio (2.1.1) en de teksten die de Verenigde Naties achtereenvolgens hebben goedgekeurd (2.1.2.).

Cet exposé historique retracera le travail effectué sur le crime d'agression au sein des Nations unies depuis la Seconde Guerre mondiale (2.1.), au regard des avancées que représentent les procès de Nuremberg et Tokyo (2.1.1) ainsi que les textes adoptés successivement par l'Organisation des Nations unies (2.1.2.).


7. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden waarin de Europese Investeringsbank voorziet alsook van het nieuwe instrument inzake projectobligaties; verzoekt de Commissie geactualiseerde informatie te verstrekken over de vorderingen die op dit vlak zijn geboekt sinds de goedkeuring van het Pact voor groei en banen;

7. invite les États membres à exploiter pleinement les possibilités de financement supplémentaires offertes par la Banque européenne d'investissement ainsi que le nouvel instrument des obligations liées à des projets; demande à la Commission de communiquer des informations actualisées sur les progrès réalisés en la matière depuis l'adoption du pacte pour la croissance et l'emploi;


Hoewel Zuid-Sudan sinds de onafhankelijkheid enige vorderingen heeft geboekt bij zijn inspanningen om de grondvesten te leggen voor een functionerende staat, moeten nog vele complexe uitdagingen door de regering van Zuid-Sudan tijdig en alomvattend worden aangepakt.

Depuis son indépendance, le Soudan du Sud a réalisé certains progrès pour ce qui est de poser les bases d'un État qui fonctionne, mais des difficultés nombreuses et complexes demeurent, qui devront être résolues dans les délais requis et de manière globale par le gouvernement sud-soudanais.


De Raad is ingenomen met de vooruitgang die sinds zijn conclusies over de uitbreiding van 4 december 2000 in de toetredingsonderhandelingen is geboekt, en die tot uiting komt in de informatieve nota van de Commissie over de vorderingen bij de toetredingsonderhandelingen.

Le Conseil salue les progrès accomplis dans le cadre des négociations d'adhésion depuis les conclusions qu'il avait présentées sur l'élargissement le 4 décembre 2000, tels qu'ils ressortent de la note d'information de la Commission concernant les progrès réalisés dans les négociations d'adhésion.


De conclusie van de Commissie luidt dat er sinds het laatste verslag (opgesteld in september 1997) aanzienlijke vorderingen zijn geboekt, en dat het regelgevende kader in de meeste lidstaten bevredigend is omgezet en wordt toegepast.

La Commission conclut que des progrès considérables ont été réalisés depuis le dernier rapport (élaboré en septembre 1997), que la transposition du cadre législatif est satisfaisante dans la plupart des Etats membres et que la législation est appliquée.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]

La délégation des Etats de l'AELE participant à l'EEE était conduite par M. ASGRIMSSON, ministre islandais des Affaires étrangères. 2. Le Conseil de l'EEE a pris acte du rapport d'activité présenté par le président du Comité mixte de l'EEE. 3. Le Conseil de l'EEE a évalué le fonctionnement global et l'évolution à ce jour de l'accord sur l'EEE et : - a pris acte des progrès que continue à réaliser le Comité mixte en ce qui concerne l'intégration dans l'accord sur l'EEE de la législation communautaire pertinente, ainsi que de la nécessité de continuer à le soutenir dans sa tâche, pour assurer la réalisation de l'objectif qui consiste à aligner complètement la législation de l'EEE sur celle de la Communauté ; - a reconnu l'importance crucial ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen geboekt sinds' ->

Date index: 2022-03-15
w