Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die een vordering heeft
Spoorweg die een vordering heeft

Vertaling van "vordering heeft toegewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administratie die een vordering heeft | Spoorweg die een vordering heeft

administration créancière | administration créditrice


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt voor om Cyprus een dwangsom van 6 758,40 EUR en Nederland een dwangsom van 70 553,60 EUR per dag op te leggen, te betalen met ingang van de dag waarop het Hof de vordering heeft toegewezen tòt het moment waarop de betrokken lidstaten de Commissie hebben meegedeeld de bepalingen volledig in nationaal recht te hebben omgezet.

La Commission propose une astreinte journalière de 6 758,4 EUR pour Chypre et de 70 553,6 EUR pour les Pays-Bas, qui serait due à compter de la date de la décision de la Cour en ce sens jusqu'à ce que les États membres concernés notifient à la Commission la transposition complète dans le droit national.


De Commissie stelt voor om Cyprus een dwangsom van 6 758,40 EUR en Nederland een dwangsom van 70 553,60 EUR per dag op te leggen, te betalen met ingang van de dag waarop het Hof de vordering heeft toegewezen tòt het moment waarop de betrokken lidstaten de Commissie hebben meegedeeld de bepalingen volledig in nationaal recht te hebben omgezet.

La Commission propose une astreinte journalière de 6 758,40 € pour Chypre et de 70 553,60 € pour les Pays-Bas, qui serait due à compter de la date de la décision de la Cour en ce sens jusqu’à ce que les États membres concernés notifient à la Commission la transposition complète dans le droit national.


De rapporteur wil de Commissie waarschuwen dat de keuze voor een bepaalde comitéprocedure die niet conform de bepalingen van het VWEU is, aanleiding kan geven tot het indienen van een beroep tot nietigverklaring bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, dat indien de vordering wordt toegewezen niet alleen het betrokken rechtsinstrument nietig zal verklaren, maar ook de uitvoeringsinstrumenten die de Commissie op grond van het rechtsinstrument heeft goedgekeurd.

Le rapporteur tient à attirer l'attention du Conseil sur le fait que le choix d'une procédure de "comitologie" non conforme aux dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne peut donner lieu à l'introduction d'un recours en annulation devant la Cour de justice de l'Union européenne, laquelle, en cas de prise en considération de la demande, pourrait déclarer nuls non seulement l'instrument juridique en question mais aussi les éventuels instruments de mise en œuvre adoptés par la Commission en vertu dudit instrument juridique.


« Art. 733 bis. ­ Onverminderd het recht van de partijen of van een van hen om een beroep te doen op de niet verplicht gestelde minnelijke schikking bedoeld in artikel 731, kan, behoudens wanneer de rechter om gewichtige redenen besloten heeft daarvan af te wijken, geen vordering op tegenspraak die tot de bevoegdheid van de familierechtbank behoort, worden toegewezen indien, voor enig debat wordt gehouden, de partijen niet voor een minnelijke schikking ...[+++]

« Art. 733 bis. ­ Sans préjudice du droit des parties ou de l'une d'elles de recourir à la conciliation facultative prévue à l'article 731, et sauf dérogation décidée par le juge pour motif grave, aucune demande contradictoire de la compétence du tribunal de la famille ne pourra être admise sans que, préalablement à tout débat, les parties n'aient été appelées en conciliation en chambre du conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 888. § 1. Indien een van de deelgenoten bewijst dat hij voor meer dan één vierde is benadeeld, heeft hij tegen de anderen een vordering tot aanvulling van hetgeen hem in de verdeling is toegewezen.

« Art. 888. § 1. Lorsque l'un des copartageants établit avoir subi une lésion de plus du quart, il peut intenter contre les autres une action en complément de la part qui lui a été attribuée lors du partage.


Het is ook in die zin dat het ontworpen artikel 1385quaterdecies van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 10 van het ontwerp) is gesteld, aangezien dit artikel betrekking heeft op een gerechtelijke beslissing « waarbij een vordering betreffende de wijziging van het geslacht [.] wordt toegewezen », namelijk een beslissing tot herziening van een weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

C'est également en ce sens qu'est rédigé l'article 1385quaterdecies en projet du Code civil (article 10 du projet), puisqu'il n'envisage qu'une décision judiciaire « faisant droit à une demande de changement de sexe », c'est-à-dire une décision réformant une décision de refus de l'officier de l'état civil.


« Artikel 733 bis. ­ Onverminderd het recht van de partijen of van een van hen om een beroep te doen op de niet verplicht gestelde minnelijke schikking bedoeld in artikel 731, kan, behoudens wanneer de rechter om gewichtige redenen besloten heeft daarvan af te wijken, geen vordering op tegenspraak die tot de bevoegdheid van de familierechtbank behoort, worden toegewezen indien, voor enig debat wordt gehouden, de partijen niet voor een minnelijke schikk ...[+++]

« Article 733 bis. ­ Sans préjudice du droit des parties ou de l'une d'elles de recourir à la conciliation facultative prévue à l'article 731, et sauf dérogation décidée par le juge pour motif grave, aucune demande contradictoire de la compétence du tribunal de la famille ne pourra être admise sans que, préalablement à tout débat, les parties n'aient été appelées en conciliation en chambre du conseil.


« Art. 888. § 1. Indien een van de deelgenoten bewijst dat hij voor meer dan één vierde is benadeeld, heeft hij tegen de anderen een vordering tot aanvulling van hetgeen hem in de verdeling is toegewezen.

« Art. 888. § 1. Lorsque l'un des copartageants établit avoir subi une lésion de plus du quart, il peut intenter contre les autres une action en complément de la part qui lui a été attribuée lors du partage.


Het Handelsgericht heeft het verzoek om een bevel toegewezen en de uitspraak over de vordering tot betaling aangehouden.

Le tribunal de commerce a fait droit à la demande d’injonction et a réservé sa décision sur la demande de paiement.


De rechterlijke instantie waarbij Brandt-Nielsen hoger beroep had ingesteld heeft haar vordering toegewezen, daar zij bewezen achtte dat het ontslag verband hield met haar zwangerschap.

La juridiction saisie en appel par Mme Brandt-Nielsen, a donné satisfaction à cette dernière, au motif qu'il était établi que son licenciement était lié à son état de grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordering heeft toegewezen' ->

Date index: 2021-04-04
w