Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke autoriteit
Gerechtelijke overheid
Justitiële autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid

Traduction de «vorderende gerechtelijke overheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ongerechtvaardigde vertraging in de uitvoering van de opdracht of toelevering van een goed, bij slechte of onvolledige uitvoering of bij overdreven aanrekening van kosten en/of honorarium in functie van de geleverde prestaties of goederen, welke de aard van de opdracht of levering ook moge zijn, zal de aanvankelijk aanwijzende of vorderende gerechtelijke overheid, de gerechtelijke overheid onder wiens leiding de aanwijzing of vordering werd gedaan overeenkomstig artikel 11, dan wel de gerechtelijke overheid onder wiens leiding de prestatie werd verder gezet, het bedrag van de vaststelling van de staat verminderen bij een met redenen ...[+++]

En cas de retard injustifié dans l'exécution de la mission ou de la fourniture d'un bien, en cas de mauvaise exécution ou d'exécution incomplète ou en cas de facturation abusive de frais et/ou d'honoraires compte tenu des prestations réalisées ou des biens fournis, quelle que soit la nature de la mission ou de la fourniture, l'autorité judiciaire désignante ou requérante initiale, l'autorité judiciaire sous la direction de laquelle la désignation ou la réquisition a été faite conformément à l'article 11 ou l'autorité judiciaire sous la direction de laquelle la prestation s'est poursuivie, réduira le montant de la taxation de l'état par d ...[+++]


Na uitvoering van de opdracht controleert de aanvankelijk aanwijzende of vorderende gerechtelijke overheid, de gerechtelijke overheid onder wiens leiding de aanwijzing of vordering werd gedaan overeenkomstig artikel 11, dan wel de gerechtelijke overheid onder wiens leiding de prestatie werd verder gezet, elk wat hen betreft en ongeacht de stand van de rechtspleging, de kwaliteit van de verleende prestatie of van het geleverde goed, de naleving van de opgelegde uitvoerings- of leveringstermijn, de naleving van de verplichting vervat in artikel 10, § 4, de overeenstemming ervan met de toepasselijke tarifering en desgevallend het intreden v ...[+++]

Après exécution de la mission, l'autorité judiciaire désignante ou requérante initiale, l'autorité judiciaire sous la direction de laquelle la désignation ou la réquisition a été faite conformément à l'article 11 ou l'autorité judiciaire sous la direction de laquelle la prestation s'est poursuivie, contrôle, chacune pour ce qui la concerne et quel que soit le stade de la procédure, la qualité de la prestation réalisée ou du bien fourni, le respect du délai d'exécution ou de fourniture imparti, le respect de l'obligation prévue à l'article 10, § 4, sa conformité avec la tarification applicable et, le cas échéant, le risque de prescription ...[+++]


aanvankelijk vorderende gerechtelijke overheid : gerechtelijke overheid die de desbetreffende prestatie heeft gevorderd dan wel de prestatieverlener heeft aangewezen.

autorité judiciaire requérante initiale: l'autorité judiciaire qui a requis la prestation concernée ou qui a désigné le prestataire.


De aanvankelijk aanwijzende of vorderende gerechtelijke overheid staat in voor de verzending van kennisgeving vervat in het eerste lid, aan de gerechtelijke overheid belast met de behandeling van het dossier, dit in functie van de stand van de rechtspleging.

L'autorité judiciaire désignante ou requérante initiale envoie la notification prévue au § 1 à l'autorité judiciaire chargée de l'examen de l'affaire, en fonction du stade de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Er is onvoldoende deskundigheid in hoofde van de vorderende gerechtelijke overheid en de Dienst Gerechtskosten om een inhoudelijke controle te doen van de geleverde prestatie : de deskundige werd net aangesteld omdat men onvoldoende is onderlegd in de materie.

a) L'autorité judiciaire requérante et le Service des frais de justice ne disposent pas de suffisamment d'expertise pour effectuer un contrôle du contenu des prestations fournies: l'expert a justement été engagé parce que la compétence était insuffisante en la matière.


Onverminderd de toepassing van de fiscale bepalingen, legt de gerechtstolk de kostenstaat samen met de vordering binnen de kortst mogelijke termijn en uiterlijk binnen de zes maanden na het verstrijken van het jaar waarin de prestatie werd geleverd, neer bij de vorderende gerechtelijke overheid (artikel 86 lid 1 algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken).

Sans préjudice de l'application des dispositions fiscales, l'interprète judiciaire dépose l'état de frais accompagné de la réquisition auprès de l'autorité judiciaire requérante le plus rapidement possible et au plus tard dans le délai de six mois à compter de l'expiration de l'année pendant laquelle la prestation a été fournie (article 86, alinéa 1, du règlement général sur les frais de justice en matière répressive).


Indien om welke reden ook, geen elektronische overdracht van de gevraagde gegevens kan gebeuren, dienen de operatoren van elektronische communicatienetwerken en de verstrekkers van elektronische communicatiediensten de gevraagde informatie over te maken aan de daartoe door de vorderende gerechtelijke overheid aangeduide officier van gerechtelijke politie».

Dans l'impossibilité, pour quelque raison que ce soit, de transmettre les données requises par voie électronique, les opérateurs de réseaux de communications électroniques et les fournisseurs de services de communications électroniques sont tenus de communiquer les informations requises à l'officier de police judiciaire désigné à cet effet par l'autorité judiciaire requérante».


(38) Artikel 160 (art. 8/8, WPA) van de wet van 7 december 1998 : « In het artikel 8/1, tweede lid, bedoeld geval, en ter uitvoering, door de federale politie, van een vordering, kan de Minister van Justitie, op initiatief van de federale procureur of bij delegatie van de in artikel 8/7 bedoelde federale magistraat, aan de federale politie het bevel geven zich te schikken naar de aanbevelingen en precieze aanwijzingen van de vorderende gerechtelijke overheid. ».

(38) Article 160 (art. 8/8, de la loi sur la fonction de police) de la loi du 7 décembre 1998 : « Dans le cas visé à l'article 8/1, alinéa 2, lors de l'exécution d'une réquisition par la police fédérale, le Ministre de la Justice peut, à l'initiative du procureur fédéral ou, par délégation, du magistrat fédéral visé à l'article 8/7, lui donner l'ordre de se conformer aux recommandations et indications précises de l'autorité judiciaire requérante».


 hij kan de Minister van Justitie verzoeken aan de federale politie het bevel te geven zich te schikken naar de aanbevelingen en de precieze aanwijzingen van een vorderende gerechtelijke overheid(38);

 Il peut demander au Ministre de la Justice d'ordonner à la police fédérale de se conformer aux recommandations et indications précises de l'autorité judiciaire requérante (38);


In het bij artikel 8/1, tweede lid, bedoeld geval, en ter uitvoering, door de federale politie, van een vordering, kan de minister van Justitie, op initiatief van de federale procureur, of bij delegatie, van de in het artikel 8/7 bedoelde, federale magistraat, aan de federale politie het bevel geven zich te schikken naar de aanbevelingen en precieze aanwijzingen van de vorderende gerechtelijke overheid».

Dans le cas visé à l'article 8/1, alinéa 2, lors de l'exécution d'une réquisition par la police fédérale, le ministre de la Justice peut, à l'initiative du procureur fédéral ou, par délégation, du magistrat fédéral visé à l'article 8/7, lui donner l'ordre de se conformer aux recommandations et indications précises de l'autorité judiciaire requérante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderende gerechtelijke overheid' ->

Date index: 2023-02-06
w