Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder voorbehoud van
Onder voorbehoud van deblokkering
Onder voorbehoud van goede afloop

Vertaling van "vorderen onder voorbehoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin






onder voorbehoud van deblokkering

sous réserve du déblocage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12° onder voorbehoud van de conformiteitscontrole door Brugel, maken de tarieven het mogelijk voor de wateroperatoren om hun kosten en een vergoeding op de nieuwe kapitalen in te vorderen.

12° sous réserve du contrôle de conformité de Brugel, les tarifs permettent aux opérateurs de l'eau de recouvrer leurs coûts et une rémunération sur les nouveaux capitaux.


Inzake terrorisme is het meest voorkomende probleem dat derde (meestal buitenlandse) diensten waarvan de informatie afkomstig is, verbieden dat nationale inlichtingendiensten deze informatie aan het gerecht doorgeven, terwijl zij bepalend kan zijn om het onderzoek te doen vorderen (onder voorbehoud van de toepassing van de « regel van de derde dienst », die stelt dat de dienst waarvan de inlichting afkomstig is, eerst zijn goedkeuring moet geven alvorens enige informatie door te geven).

En matière de terrorisme, le cas le plus fréquent est la limite fixée par les services tiers (la plupart du temps, des services étrangers) d'où émanent les informations et qui font interdiction aux services de renseignements nationaux de transmettre celles-ci à la Justice alors qu'elles sont parfois déterminantes pour pouvoir faire progresser l'enquête (sous réserve de l'application de la « règle du tiers service » qui impose, avant toute communication et, a fortiori, utilisation du renseignement, l'accord préalable du service d'où émane le renseignement).


Inzake terrorisme is het meest voorkomende probleem dat derde (meestal buitenlandse) diensten waarvan de informatie afkomstig is, verbieden dat nationale inlichtingendiensten deze informatie aan het gerecht doorgeven, terwijl zij bepalend kan zijn om het onderzoek te doen vorderen (onder voorbehoud van de toepassing van de « regel van de derde dienst », die stelt dat de dienst waarvan de inlichting afkomstig is, eerst zijn goedkeuring moet geven alvorens enige informatie door te geven).

En matière de terrorisme, le cas le plus fréquent est la limite fixée par les services tiers (la plupart du temps, des services étrangers) d'où émanent les informations et qui font interdiction aux services de renseignements nationaux de transmettre celles-ci à la Justice alors qu'elles sont parfois déterminantes pour pouvoir faire progresser l'enquête (sous réserve de l'application de la « règle du tiers service » qui impose, avant toute communication et, a fortiori, utilisation du renseignement, l'accord préalable du service d'où émane le renseignement).


De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioe ...[+++]

La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues pour les années antérieures à la libéralisation en vertu des statuts, de conventions collectives du travail ou d'autres conventions suffisamment forma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de inning, de invordering, de terugbetaling of de kwijtschelding van sommen verschuldigd aan de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen of de sommen waarvoor de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen belast is om ze te innen, in te vorderen, terug te betalen of kwijt te schelden voor rekening van derden; onder voorbehoud van de opgenomen bepalingen onder punt 5° van deze paragraaf;

2° la perception, le recouvrement, le remboursement ou la remise des sommes dues à l'Administration générale des douanes et accises ou des sommes que l'Administration générale des douanes et accises est chargée de percevoir, de recouvrer, de rembourser ou de remettre pour compte de tiers, sous réserve des dispositions reprises au point 5° du présent paragraphe;


1. Op verzoek van de verzoekende Staat onderneemt de aangezochte Staat, onder voorbehoud van de bepalingen van de artikelen 14 en 15, de nodige stappen om de belastingvordering van de eerstbedoelde Staat in te vorderen alsof het zijn eigen belastingvorderingen betrof.

1. À la demande de l'État requérant, l'État requis procède, sous réserve des dispositions des Articles 14 et 15, au recouvrement des créances fiscales du premier État comme s'il s'agissait de ses propres créances, fiscales.


1. Op verzoek van de verzoekende Staat onderneemt de aangezochte Staat, onder voorbehoud van de bepalingen van de artikelen 14 en 15, de nodige stappen om de belastingvordering van de eerstbedoelde Staat in te vorderen alsof het zijn eigen belastingvorderingen betrof.

1. À la demande de l'État requérant, l'État requis procède, sous réserve des dispositions des Articles 14 et 15, au recouvrement des créances fiscales du premier État comme s'il s'agissait de ses propres créances, fiscales.


In die mate en onder voorbehoud van het onderzoek van het belang van de verzoekende partij om de vernietiging van de daarin vermelde bepalingen te vorderen, wordt de door de Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel en François Bruyns aangevoerde exceptie verworpen.

Dans cette mesure et sous réserve de l'examen de l'intérêt de la partie requérante à demander l'annulation des dispositions qui y sont visées, l'exception soulevée par l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles et François Bruyns est rejetée.


Onder voorbehoud van het onderzoek van het belang van de verzoekende partijen om de vernietiging te vorderen van de bestreden bepalingen, wordt het onderwerp van de beroepen in de zaken nrs. 5509, 5577 en 5587 beperkt tot die bepalingen.

Sous réserve de l'examen de l'intérêt des parties requérantes à demander l'annulation des dispositions attaquées, l'objet des recours dans les affaires n 5509, 5577 et 5587 est limité à ces dispositions.


1. Onder voorbehoud van artikel 1, lid 2 en de artikelen 3 en 4 neemt België alle nodige maatregelen om de in artikel 1 bedoelde en reed onwettig toegekende steun van de begunstigden terug te vorderen.

1. Sous réserve de l’article 1er, paragraphe 2, de l’article 3 et de l’article 4, la Belgique prend toutes les mesures nécessaires pour récupérer, auprès des bénéficiaires, l’aide incompatible visée à l’article 1er et déjà illégalement mise à leur disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderen onder voorbehoud' ->

Date index: 2025-03-13
w