Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzover zij opeisbaar werden tijdens » (Néerlandais → Français) :

7° de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers, of andere personen die bevoegd zijn om de gemandateerde onderneming te verbinden of te vertegenwoordigen, of de hoofdaandeelhouders van de gemandateerde onderneming, in zoverre zij in de feiten de bevoegdheden van bestuurder uitoefenen, werden tijdens een periode van vijf jaar voorafgaand aan de aanvang van de activiteit van loopbaanbegeleiding of tijdens de uitoefening van het lopende mandaat inzake loopbaanbegeleidingsactiviteiten:

7° les administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager ou représenter l'entreprise mandatée, ou les actionnaires principaux de l'entreprise mandatée, dans la mesure où ces derniers exercent dans les faits les compétences d'administrateur, n'ont pas été, pendant une période de cinq ans précédant le début de l'activité d'accompagnement de carrière ou pendant l'exercice du mandat en cours en matière d'activités d'accompagnement de carrière :


8° de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers, of andere personen die bevoegd zijn om de onderneming te verbinden of te vertegenwoordigen, of de hoofdaandeelhouders van de onderneming, in zoverre zij in de feiten de bevoegdheden van bestuurder uitoefenen, werden tijdens een periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van mandaataanvraag niet :

8° les administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager ou représenter l'entreprise, ou les actionnaires principaux de l'entreprise, dans la mesure où ces derniers exercent dans les faits les compétences d'administrateur, n'ont pas été, pendant une période de cinq ans précédant la date de la demande de mandat :


Voorzover zij hiertoe werden aangewezen, stellen zij de misdrijven, omschreven in de wetten en reglementen betreffende de scheepvaart, vast bij processen-verbaal die gelden tot het bewijs van het tegendeel.

Pour autant qu'ils aient été désignés à cet effet, ils constatent les infractions définies dans les lois et règlements relatifs à la navigation et les constatent en dressant des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du contraire.


Tegenover het grotere aantal pensioenaanspraakverlenende dienstjaren die de laatste categorie van ambtenaren kan doen gelden, staat evenwel dat die personen gedurende een gedeelte van hun loopbaan in niveau B werden bezoldigd. Ook tijdens de procedure voor hun bevordering naar niveau A bleven zij in niveau B ingeschaald en werden zij dienovereenkomstig vergoed.

En ce qui concerne le nombre plus important d'années de service ouvrant le droit à la retraite que cette dernière catégorie de fonctionnaires peut faire valoir, ceux-ci ont toutefois été rémunérés pendant une partie de leur carrière au niveau B. De même, pendant la procédure de leur promotion vers le niveau A, ils sont restés classés dans l'échelle du niveau B et ont été rémunérés conformément à celle-ci.


De bestelbonnen waarvan sprake hieronder in artikel 3, § 1 dienen betrekking te hebben op overheidsopdrachten dewelke geplaatst werden met respect van de reglementering overheidsopdrachten, zo niet zijn zij niet opeisbaar.

Les bons de commande dont question à l'article 3, § 1 ci-dessous doivent faire référence à des marchés ayant été passés dans le respect de la réglementation sur les marchés publics, faute de quoi ils ne sont pas exigibles.


3. De verzekeringsinstelling betaalt binnen een termijn van zes weken vanaf de datum waarop zij de factuur ontving, voorzover de verstrekker overeenkomstig de bepalingen van punt 4 gefactureerd heeft vóór het einde van de tweede maand nss die waarin de verstrekkingen werden verleend, het onder de rubriek "totaal" op de verzamelstaat vermelde bedrag.

3. L'organisme assureur paie dans un délai de six semaines à partir de la date à laquelle il a reçu la facture, pour autant que le dispensateur de soins ait facturé, conformément aux dispositions du point 4, avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, le montant mentionné sous la rubrique "total" de l'état récapitulatif.


Bij publieke personen, zoals politici en mensen uit de muziekwereld, wordt de toestemming tot publicatie van hun afbeelding vermoed, voorzover de foto's genomen werden tijdens de uitoefening van hun openbare activiteiten.

Les personnalités publiques, telles que les hommes et femmes politiques et les personnalités du monde de la musique par exemple, sont censées avoir marqué leur consentement à la publication de leur image, pour autant qu'il s'agisse de photographies prises lors de l'exécution de leurs activités publiques.


Die beroepsvereniging zal de aanvragen van die privépersonen bezorgen aan de levensverzekeraars — voor de contracten die nog niet aan de Deposito- en Consignatiekas werden overgedragen — of aan de Deposito- en Consignatiekas. Zij zullen die personen verwittigen of er al dan niet een contract in hun voordeel bestaat waarvan de uitkeringen, de facto, opeisbaar zijn.

Cette association professionnelle transmettra aux assureurs vie — pour les contrats n'ayant pas encore fait l'objet d'un transfert à la Caisse des dépôts et Consignations — et à la Caisse des dépôts et Consignations les demandes de ces particuliers qui seront avertis par ces derniers de l'existence ou non d'un contrat en leur faveur dont les prestations sont, de fait, exigibles.


­ Op grond hiervan heeft de Raad van State dan ook besloten dat de actieve deelname van niet-Belgische burgers van de Unie aan de verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn slechts mogelijk is wanneer deze verkiezing in de tweede graad door de gemeenteraad gebeurt, en voorzover zij voorafgaandelijk verkozen werden voor het mandaat van gemeenteraadslid.

­ Sur la base de ce qui précède, le Conseil d'État conclut que la participation active des citoyens non belges de l'Union à l'élection des membres du conseil de l'aide sociale n'est admise que si cette élection se fait au second degré par le conseil communal et pour autant que ces citoyens aient préalablement été élus au mandat de conseiller communal.


Vindt de Minister de discriminatie aanvaardbaar tussen de situatie van de mandatarissen die al van een pensioen genieten voor zij verkozen werden en zij die pas tijdens hun mandaat op pensioen gaan?

Le ministre juge-t-il acceptable la discrimination entre les mandataires qui bénéficiaient déjà d'une pension avant d'être élus et ceux qui ne prennent leur retraite qu'au cours de leur mandat ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover zij opeisbaar werden tijdens' ->

Date index: 2022-09-30
w