Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «voorzover geen andere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ambtenaren van het Secretariaat en hun familie zijn, voorzover zij in België geen andere winstgevende activiteit uitoefenen, niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten en inzake de uitoefening door buitenlanders van zelfstandige beroepsactiviteiten.

Les fonctionnaires du Secrétariat et les membres de leurs familles, pour autant qu'ils n'exercent en Belgique aucune autre activité lucrative, ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'œuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


Het voorstel bepaalt dat de zelfstandige recht heeft op een inkomenscompensatievergoeding gedurende de periode van de hinder, voorzover hij geen andere beroepsinkomsten geniet dan die uit de werkzaamheden in de inrichting die de hinder ondervindt (artikel 5).

La proposition dispose que le travailleur indépendant a droit à une indemnité compensatoire de revenu pendant la durée des inconvénients pour autant qu'il ne bénéficie d'aucun autre revenu professionnel que celui généré par les activités dans le bâtiment qui subit les inconvénients (article 5).


De ambtenaren van het Secretariaat en hun familie zijn, voorzover zij in België geen andere winstgevende activiteit uitoefenen, niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten en inzake de uitoefening door buitenlanders van zelfstandige beroepsactiviteiten.

Les fonctionnaires du Secrétariat et les membres de leurs familles, pour autant qu'ils n'exercent en Belgique aucune autre activité lucrative, ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'œuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


Inderdaad betreft de Brussel II ­ Vo niet enkel wat men zou kunnen noemen, de communautaire geschillen, naar het voorbeeld van het Verdrag van Brussel (EEX-Verdrag), nu vervangen door de Brussel I-Vo, omschreven aan de hand van de criteria nationaliteit en gewone verblijfplaats (artikel 7), maar ook andere hypotheses. Daardoor wordt enkel nog plaats gelaten voor de nationale regels « voorzover geen rechterlijke instantie van een lidstaat krachtens de artikelen 2 tot en met 6 bevoegd is » (artikel 8).

En effet, le règlement « Bruxelles II » affecte non seulement les litiges que l'on peut qualifier de communautaires, à l'instar de ce que fait la Convention de Bruxelles, désormais remplacée par le règlement « Bruxelles I », définis au moyen des critères de la nationalité et de la résidence du défendeur (art. 7); il affecte aussi les autres hypothèses, ne laissant de place aux règles nationales que « Lorsque aucune juridiction d'un Etat membre n'est compétente en vertu des articles 2 à 6 » (art. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Niet kiesgerechtigd zijn zij die geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie zijn en, als door andere Staten uitgezonden leden van diplomatieke of consulaire vertegenwoordigingen, in België werkzaam zijn, alsmede hun echtgenoten of levensgezellen, indien zij geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie zijn, en kinderen, voorzover dezen met hen een gemeenschappelijk huishouding voeren».

« N'ont pas la qualité d'électeur les personnes qui ne sont pas des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et qui sont détachées par d'autres États en Belgique en tant que membres de représentations diplomatiques ou consulaires, ainsi que leur conjoint ou cohabitant, s'il n'est pas ressortissant d'un État membre de l'Union européenne, et leurs enfants, dans la mesure où ils constituent avec eux un ménage commun. »


Bij een dergelijke doorverkoop van effecten of definitieve plaatsing van effecten via financiële intermediairs eisen de lidstaten geen ander prospectus zolang een geldig prospectus in de zin van artikel 9 beschikbaar is en de uitgevende instelling of de persoon verantwoordelijk voor de opstelling van een dergelijk prospectus en, voorzover van toepassing, elke andere instantie die volgens de nationale wet voor de nauwkeurigheid van een specifiek gedeelte van de inhoud van e ...[+++]

Les États membres n'exigent pas d'autre prospectus lors de toute revente ultérieure de ces valeurs mobilières ni lors du placement final de ces valeurs mobilières par des intermédiaires financiers dès lors qu'un prospectus valide est disponible conformément à l'article 9 et que l'émetteur ou la personne responsable de la rédaction dudit prospectus et, le cas échéant, toute autre entité qui, en vertu d'une législation nationale, est responsable de l'exactitude d'une partie spécifique du contenu du prospectus, consentent à son utilisation.


10. onderstreept dat alle mogelijkheden en financiële marges van de communautaire begroting moeten worden uitgebuit, om buitengewone steunmaatregelen ten gunste van de visserijsector te financieren, zodat deze de problemen kan overwinnen, waarin zij als gevolg van de stijging van de brandstofprijzen terecht gekomen is, voorzover er geen andere maatregelen worden genomen;

10. insiste sur la nécessité d'exploiter toutes les possibilités et marges financières du budget communautaire, en vue de financer des mesures extraordinaires d'aide au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l'augmentation du prix des carburants, tant que des mesures d'autre nature n'auront pas été mises en œuvre;


7. acht het noodzakelijk alle mogelijkheden en financiële marges in de Gemeenschapsbegroting voor het jaar 2006 te benutten voor de financiering van uitzonderlijke steunmaatregelen voor de sector, opdat deze laatste in staat zou zijn de moeilijkheden die voortvloeien uit de stijging van de brandstofprijzen te overwinnen, voorzover er geen andere maatregelen zijn genomen;

7. considère qu'il est nécessaire d'exploiter toutes les possibilités et marges financières offertes dans le cadre de l'exercice 2006 du budget communautaire, en vue de financer des mesures extraordinaires d'aide au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l'augmentation du prix des carburants, pour autant que des mesures d'autre nature n'auront pas été mises en œuvre;


7. acht het noodzakelijk alle mogelijkheden en financiële marges in de begroting van de Unie voor 2006 te benutten voor de financiering van uitzonderlijke steunmaatregelen voor de sector, opdat deze laatste in staat zou zijn de moeilijkheden die voortvloeien uit de stijging van de brandstofprijzen te overwinnen, voorzover er geen andere maatregelen zijn genomen;

7. considère qu'il est nécessaire d'exploiter toutes les possibilités et marges financières offertes dans le cadre de l'exercice 2006 du budget de la Communauté, en vue de financer des mesures extraordinaires d'aide au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l'augmentation du prix des carburants, pour autant que des mesures d'autre nature n'auront pas été mises en œuvre;


De bevoegde ordonnateur kan van de begunstigde een voorafgaande zekerheidstelling verlangen om de aan de voorfinanciering verbonden financiële risico's te beperken, voorzover er geen andere even effectieve mogelijkheden openstaan ter vermindering van de risico's".

L'ordonnateur compétent peut, en l'absence d'autres possibilités aussi efficaces de minimiser les risques, exiger du bénéficiaire une garantie préalable afin de limiter les risques financiers liés au versement des préfinancements".




D'autres ont cherché : neventerm     voorzover geen andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover geen andere' ->

Date index: 2022-05-07
w