Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap zijn belangstelling kenbaar heeft » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat het Spaanse Voorzitterschap zijn belangstelling kenbaar heeft gemaakt voor bespreking van de wenselijkheid om naar een overeenstemming te streven die de basering van de betrekkingen van de EU met Cuba op een bilateraal juridisch instrument mogelijk maakt;

C. considérant que la présidence espagnole de l'Union s'est déclarée intéressée par l'ouverture d'un débat sur l'opportunité de tenter de parvenir à un accord, qui permettrait d'inscrire les relations de l'Union avec Cuba dans le cadre d'un instrument juridique bilatéral,


Op 22 februari 2003 heeft zij een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling gepubliceerd, waarin zij belangstellenden opriep hun interesse voor inschrijving op de concessie voor de aanleg en het beheer van het GALILEO-systeem kenbaar te maken [14].

Ainsi, le 22 février 2003, la Commission a publié un appel à manifestation d'intérêt et a invité les parties intéressées à exprimer leur intérêt pour la concession de la construction et de la gestion du système GALILEO [14].


Op 12 november jongstleden heeft de Commissie haar belangstelling kenbaar gemaakt voor een verlaging van de BTW-tarieven op bepaalde diensten, waaronder die welke bedoeld worden in dit wetsvoorstel.

Le 12 novembre dernier, la Commission a fait part de son intérêt pour une réduction des taux de T.V. A. appliqués aux services dont ceux qui sont visés dans la présente proposition de loi.


Op 12 november jongstleden heeft de Europese Commissie haar belangstelling kenbaar gemaakt voor een verlaging van de BTW-tarieven op bepaalde diensten, waaronder die welke bedoeld worden in dit voorstel van resolutie.

Le 12 novembre dernier, la Commission européenne a fait part de son intérêt pour une réduction des taux de TVA appliqués aux services dont ceux qui sont visés dans la présente proposition de résolution.


In deze context heeft Jordanië in maart 2011 zijn belangstelling kenbaar gemaakt om deel te nemen aan het ruime aanbod van programma's die openstaan voor partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid.

Dans ce contexte, en mars 2011, la Jordanie a fait savoir qu’elle souhaitait participer au large éventail de programmes ouverts aux pays partenaires de la politique européenne de voisinage.


D. overwegende dat het Duits voorzitterschap het voornemen kenbaar heeft gemaakt de onderhandelingen over het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme weer te willen oppakken en de goedkeuring van dit kaderbesluit tot een van de prioriteiten van het voorzitterschap heeft gemaakt,

D. considérant que la présidence allemande a marqué son intention de reprendre les négociations sur la décision-cadre concernant la lutte contre le racisme et que l'adoption de cette décision-cadre constitue une priorité de sa présidence,


Wie belangstelling heeft in een deelname kan zich ook kenbaar maken per mail en zich wenden tot de diensten van de FOD Buitenlandse Zaken. Aan welke criteria moeten Belgische kandidaten voldoen om door de preselectie van de FOD Buitenlandse laken te raken?

À quels critères les candidats belges doivent-ils répondre pour réussir les épreuves de présélection du SPF Affaires étrangères?


I. overwegende dat het Duits voorzitterschap, na een reeks consultaties waaruit de overtuiging is voortgekomen dat alle nationale delegaties tot een akkoord willen komen, het voornemen kenbaar heeft gemaakt de onderhandelingen over het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme weer te willen oppakken en de goedkeuring van dit kaderbesluit tot een van de prioriteiten van het voorzitterschap heeft gemaakt,

I. considérant que la présidence allemande a marqué son intention de reprendre les négociations sur la décision-cadre concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie suite à une série de consultations l'ayant convaincue de la volonté de l'ensemble des délégations nationales de parvenir à un accord, et que l'adoption de cette décision-cadre constitue une priorité de sa présidence,


Wat het suikerstelsel betreft, is het voorzitterschap voornemens om het voorbereidingsproces zodanig in te plannen dat de EU tijdens de Doha-ronde een duidelijk standpunt hierover kenbaar kan maken. Tevens dient de EU in staat te zijn om het betreffende wetgevingspakket aan te nemen zodra het Europees Parlement zijn standpunt kenbaar heeft gemaakt.

En ce qui concerne le sucre, la présidence compte garder le rythme des travaux de manière à faire en sorte que l’UE soit en mesure de présenter une position claire à propos du sucre lors du cycle de Doha. La présidence sera également à même d’adopter le paquet législatif dès que le Parlement européen aura rendu son avis.


In oktober 2001 heeft de EU, onder het Belgische voorzitterschap, gebruik gemaakt van de benoeming van de heer Gennadi Novitski tot eerste minister van Wit-Rusland om haar verwachtingen inzake het respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden opnieuw kenbaar te maken.

En octobre 2001, sous présidence belge et conformément à ce que j'avais annoncé, l'UE a profité de la désignation de M. Guennadi Novitski aux fonctions de premier ministre du Belarus pour réaffirmer ses attentes en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


w