Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap werd door de heer lehne zeer " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor werd nog geen datum vastgelegd, maar het lijkt zeer onwaarschijnlijk dat dat zal gebeuren vóór de datum van 13 mei zoals die eind 2015 door het Nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld.

Aucune date n'a encore été fixée, mais il apparaît très improbable que cela ait lieu avant le 13 mai comme prévu fin 2015 par la Présidence néerlandaise.


Op de conferentie over vennootschapsrecht die georganiseerd werd door het Duitse voorzitterschap werd door de heer Lehne zeer terecht opgemerkt dat de Europese Commissie voor het Hof van Justitie gedaagd kan worden omwille van het niet nakomen van haar verplichtingen.

À la conférence sur le droit des sociétés organisée par la présidence allemande, M. Lehne indique à juste titre que la Commission européenne peut être appelée devant la Cour de justice pour le non-respect de ses obligations.


Op de conferentie over vennootschapsrecht die georganiseerd werd door het Duitse voorzitterschap werd door de heer Lehne zeer terecht opgemerkt dat de Europese Commissie voor het Hof van Justitie gedaagd kan worden omwille van het niet nakomen van haar verplichtingen.

À la conférence sur le droit des sociétés organisée par la présidence allemande, M. Lehne indique à juste titre que la Commission européenne peut être appelée devant la Cour de justice pour le non-respect de ses obligations.


De heer Vladimir Müller, Ambassadeur, bevestigt dat dit een zeer belangrijk thema is, hoewel het niet in de prioriteiten van dit voorzitterschap werd opgenomen.

M. Vladimir Müller, ambassadeur, confirme qu'il s'agit d'un thème majeur, bien qu'il n'ait pas été inscrit parmi les priorités de la présidence tchèque.


Het werktempo van de Europese Unie op dat gebied in acht genomen, denkt de heer Genot te kunnen zeggen dat de impulsen die het Belgisch voorzitterschap heeft gegeven aan de ontwikkeling van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden werkelijk resultaat hebben opgeleverd en een nieuwe dynamiek op gang hebben gebracht, die door het Spaanse voorzitterschap werd overgenom ...[+++]

Connaissant le rythme des travaux en Union européenne dans le domaine concerné, M. Genot pense pour sa part pouvoir affirmer que les impulsions données sous la présidence belge au développement de la coopération consulaire Schengen ont donné un réel résultat et enclenché une nouvelle dynamique, que la présidence espagnole n'a pas démentie.


De heer Vladimir Müller, Ambassadeur, bevestigt dat dit een zeer belangrijk thema is, hoewel het niet in de prioriteiten van dit voorzitterschap werd opgenomen.

M. Vladimir Müller, ambassadeur, confirme qu'il s'agit d'un thème majeur, bien qu'il n'ait pas été inscrit parmi les priorités de la présidence tchèque.


Het werktempo van de Europese Unie op dat gebied in acht genomen, denkt de heer Genot te kunnen zeggen dat de impulsen die het Belgisch voorzitterschap heeft gegeven aan de ontwikkeling van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden werkelijk resultaat hebben opgeleverd en een nieuwe dynamiek op gang hebben gebracht, die door het Spaanse voorzitterschap werd overgenom ...[+++]

Connaissant le rythme des travaux en Union européenne dans le domaine concerné, M. Genot pense pour sa part pouvoir affirmer que les impulsions données sous la présidence belge au développement de la coopération consulaire Schengen ont donné un réel résultat et enclenché une nouvelle dynamique, que la présidence espagnole n'a pas démentie.


Daarom wil ook ik de heer Lehne bedanken en hem verzekeren dat ik - zodra het Parlement dit voorstel heeft aangenomen, wat we zeer hopen - op zo kort mogelijke termijn met de Raad aan de slag ga om deze concrete en praktische voortgang die we geboekt hebben, af te ronden, in het belang van de zeer kleine ondernemingen op de Europese markt.

Voilà pourquoi je veux, à mon tour, remercier le président Lehne et l’assurer qu’à la suite du vote qui sera celui du Parlement, nous l’espérons, je pourrai – et je m’y engage – très rapidement travailler avec le Conseil pour aboutir à ce progrès concret et pratique en faveur des très petites entreprises du grand marché européen.


Ik ben me zeer bewust van het debat dat al eerder over dit punt is gevoerd, voordat ik commissaris werd, en het advies van de heer Lehne, dat we moeten wachten tot de studie is gepubliceerd, is waarschijnlijk correct.

Je suis parfaitement conscient du débat qui a eu lieu sur ce point avant que je ne devienne commissaire, et le conseil de M. Lehne selon lequel nous devrions attendre la publication de l’étude est probablement le meilleur.


Ik ben me zeer bewust van het debat dat al eerder over dit punt is gevoerd, voordat ik commissaris werd, en het advies van de heer Lehne, dat we moeten wachten tot de studie is gepubliceerd, is waarschijnlijk correct.

Je suis parfaitement conscient du débat qui a eu lieu sur ce point avant que je ne devienne commissaire, et le conseil de M. Lehne selon lequel nous devrions attendre la publication de l’étude est probablement le meilleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap werd door de heer lehne zeer' ->

Date index: 2023-06-03
w